Сироты Земли — страница 16 из 76

Питер угрюмо покивал, хотя предпочитал повременить с моральными дефинициями до момента получения полной информации.

— Во всяком случае, это означает, что Тараканы активно действовали в космосе задолго до уничтожения Адрастеи, — произнес он. — Должно существовать еще множество звездных систем, из которых эти чужаки передают свои сигналы-приманки.

— Совершенно верно, — согласился Эксфорд. — Кто знает, какое количество планет посетили эти презренные твари задолго до начала ваших полетов? Теперь-то им стало намного труднее, потому что вы начали действовать несколько более четко и организованно. У чужаков осталось слишком мало щелей, в которые они могут проскользнуть. Даже без моей помощи вы смогли бы их легко заметить. А где они могут находиться? По-моему, пришельцам не очень-то нравится сражаться, они предпочитают не вступать в прямой вооруженный конфликт. Иначе почему Тараканы сами не идут в атаку, а предоставляют Морским Звездам выполнять всю грязную работу?

— Вот же какие паразиты! — промолвила Хацис. — Просто проклятые паразиты.

— Нет, разумные паразиты, — поправил ее Эландер. — Не надо забывать об этом. Они сообразили, как усовершенствовать корабли-прорезатели. Чужаки выглядят иначе, да и ведут себя необычно. Не стоит так легкомысленно относиться к ним.

— Согласен, — кивнул генерал. — Когда сюда прилетели Тараканы, я продолжал скрываться, думая, что эти твари направятся куда-нибудь еще. Но чужаки каким-то образом обнаружили дары и прибыли сюда как раз за ними. Меня это очень удивило. Перед их появлением я был готов биться об заклад, что ни одна живая душа не выйдет за пределы системы Веги вопреки моему желанию, но все же им это удалось. И я этому не воспрепятствовал.

— Что же произошло? Эксфорд улыбнулся.

— Ага, сейчас, доктор Эландер, — произнес он. — Уж не такой я, наверное, дурак, чтобы выложить вам всю подноготную, правда? Лучше признайтесь, что это менее важный вопрос, чем тема кораблей Тараканов, так ведь? — Он повернулся к Хацис. — Кэрил, вы согласны со мной? Ведь это идет вразрез с вашей моралью «все за одного»?

Какое-то мгновение она колебалась.

— Я не одобряю насилие, если вы имеете в виду именно это. Генерал выпучил глаза.

— Уважаемая Хацис, а я и не прошу вашего одобрения, — произнес он. — Я сделал вам одолжение, сгладив острые углы. Неужели вы не можете быть благодарными хотя бы за это? Разве капля благодарности для вас — слишком много?

Кэрил уставилась на Эксфорда с таким видом, словно подобные чувства для нее вообще не существовали.

— Знаете, что я скажу: вы друг друга стоите, — устало произнес Эландер.

И это была правда: многократно размноженные копии, долгосрочные планы решения судьбы человеческой расы, определенные идеи о морали и собственном месте во Вселенной…

Хацис перевела взгляд на Питера, затем снова посмотрела на генерала.

— А как насчет того существа, о котором вы упомянули? Все-таки собираетесь нам его показать?

— Если это так важно для вас.

— Ну ради всего святого! — Хацис поднялась с кресла. — Что, опять будем молоть эту чепуху?

Эландер жестом попросил ее сесть.

— Чего вы хотите от нас? — прямо спросил он Фрэнка-Топора.

— Союзничества, — спокойно отозвался генерал.

— Может, вы принесете в жертву кого-нибудь еще, в ком больше не нуждаетесь? — фыркнула Хацис. — Забудьте об этом.

— Не сейчас. — Эксфорд повернулся к Эландеру и проговорил: — Если Морские Звезды кочуют теперь от одной системы к другой, то здесь я больше не могу чувствовать себя в полной безопасности. И коль скоро Тараканы без особого труда смогли обнаружить дары — значит, остальные с тем большей легкостью совершат это. Мне необходим план в случае возникновения непредвиденных обстоятельств в будущем. Нужны дополнительные ресурсы. Идеал — иметь другой корабль-прорезатель, а еще лучше даже целый флот таких суденышек, но это уже вряд ли. Поэтому мне нужны союзники. Особенно единомышленники, готовые помочь — в том, что определенно должно вас заинтересовать.

— И вы надеетесь, что мы преодолеем все имеющиеся разногласия и станем сотрудничать? — недоуменно спросила Кэрил.

Генерал утвердительно кивнул, не замечая сарказма в ее тоне.

— Я предоставлю всю имеющуюся у меня информацию о Тараканах в обмен на вашу помощь.

Хацис уже была готова отвергнуть все предложения, но у Эландера имелось свое мнение по данному вопросу.

— Ну, мы не отрицаем, что хотели бы получить такие сведения, — проговорил он. — В принципе, если вы не станете замышлять что-нибудь такое, с чем мы не сможем согласиться, то, я думаю, можно будет договориться.

На лице Хацис появилась гримаса отвращения, но Питер знал, что она поняла его замысел. Им действительно нужны все данные, которыми обладал Эксфорд. Кроме того, Кэрил должна признать, что Эландер избавил ее от неприятной обязанности самостоятельно принимать решения, поэтому если дела пойдут не так, как хотелось бы, у нее всегда будет прекрасная возможность обвинить его в этом.

— Мне нужно кое-что поважнее простых обещаний поделиться информацией, — сказала Хацис. — Как насчет того существа, которое вы намеревались нам продемонстрировать? Это член экипажа одного из инопланетных кораблей или еще кто-то?

— О, намного более важная персона, чем вы представляете, Кэрил. — На губах генерала Топора заиграла предательски широкая коварная улыбка. — Вы знаете, что корабли-прорезатели не взрываются. Они лишь растворяются по частям, как будто созданы просто из воздуха. И когда вы его сбиваете, то при уничтожении все внутреннее содержимое на борту вываливается наружу, а если вы еще предельно аккуратны или вам повезет, как мне, то вполне можете рассчитывать, что никто из экипажа не пострадает.

Эландер мельком взглянул на Хацис и увидел зарождающееся понимание в ее глазах, однако заговорил первым.

— Так вы подобрали один из их трупов?

— Лучше, много лучше, — повторил Фрэнк. С этими словами виртуальное изображение на экране перед Питером стало меркнуть. — Вспомните: ведь они имеют доступ к технологии «прядильщиков» — так же, как и мы. У Тараканов есть прорезатели и устройства мгновенной связи. Скорее всего они воспользовались библиотекой для определения координат звездных систем, подходящих для наших колоний, и заранее исследовали их еще до появления «прядильщиков». Уверен, что чужаки с головой погрузились в архивные библиотечные сведения, как и я в свое время, чтобы найти новые способы усовершенствования своих прорезателей. Но для нас важно, что у них есть…

— …защитные Б-костюмы, — закончил фразу Эландер, пристально всматриваясь в изображение, возникшее перед ними из темноты.

Эксфорд с удовольствием покивал.

— Кэрил Хацис, доктор Питер Эландер, позвольте представить моего гостя, первого инопланетянина, которого по доброй воле судьбы мне выпала честь встретить лично. Я дал ему имя Чарли. Вы должны простить его молчаливость; он действительно еще не пришел в себя после прибытия. На самом деле мне иногда даже кажется, что он мертв.

Эландер с изумлением посмотрел на непомерно высокого худощавого чужака, появившегося на экране. Воцарилось долгое молчание, поскольку ни Питер, ни Кэрил не смогли произнести ни единого слова.

Тишину нарушил Эксфорд, тихо пробормотавший:

— Не думаю, что у вас имеются реальные предположения насчет того, чем именно питаются эти ублюдки.

Инопланетянин находился прямо напротив Эландера — живой, дышит, крепок, но так же неподвижен, как музейный экспонат. Питер ни на секунду не сомневался, что чужак настоящий. В конце концов, какая польза Эксфорду врать таким манером? Ведь это действительно очень важный, даже критический момент в эволюции человечества. И дело даже не в том, что Фрэнк-Топор, несомненно, использует пришельца в собственных целях, для своей личной выгоды.

Но сейчас это меньше всего волновало Питера. Наконец-то после многочисленных недель разочарований и утрат, после шока, вызванного нашествием таинственных «прядильщиков» и Морских Звезд, перед ним стояло инопланетное существо, которое он может потрогать!..

Голограмма поворачивалась, и Эландер смог рассмотреть чужака с разных сторон. Было совершенно ясно, что Чарли двуногий, но пропорции тела казались нарушенными. Нижние конечности намного длиннее человеческих ног по сравнению с туловищем; тонкие удлиненные голени переходили в непомерно крупные треугольные бедра. Колени согнуты таким образом, будто Чарли сидел на стуле. Туловище бочкообразное, почти цилиндрическое, с мешковатыми складками серо-зеленой кожи. Чужак был облачен в грубый жилет, а бедра закрывало некое подобие клетчатой юбки из того же материала.

Эландер подумал, что такая одежда не очень-то защищала тело Чарли. По крайней мере у самого Питера под Б-костюмом надето побольше.

Верхние конечности чужак скрестил на груди — как бы для защиты: они ритмично поднимались и опускались в такт частому дыханию. «Руки» казались короткими и тонкими, на каждой — несколько пальцев, однако не было точно видно, сколько их всего и как они соединены. От спины отходили две плоские пластины. Рудиментарные крылья? — предположил Эландер. Впрочем, это было больше похоже на хитиновые надкрылья насекомых.

На инопланетянине имелся шлем, но его голову и лицо можно было рассмотреть. Голова походила на фарфоровый шар — без каких-либо выступов: лицо казалось испещренным странными пятнами и полосами, вроде пигментных.

Эландер невольно поежился: видок у Чарли вполне соответствовал понятию «чужак».

— Странный субъект, правда? — произнес Эксфорд. — Я наткнулся на него, когда он бродил среди даров, и захватил в плен. Вот и все, что можно сказать о нем после визуального изучения. Полагаю, имеет смысл дождаться его смерти и произвести вскрытие трупа.

При этих словах Фрэнка Эландер заметил гримасу отвращения на лице Хацис, однако Кэрил промолчала.

— Наш приятель обладает очень сложной биологией, — продолжал Фрэнк-Топор. — Некоторые структуры можно даже увеличить с помощью нанотехнологии или имплантатов. У него есть подобие клеток и ДНК, а также кровь и твердые ткани, но все имеет несколько искаженный вид. Например, молекулы генов состоят из шести оснований,