Чужак промолчал. Его перепончатые крылья продолжали оставаться в поднятом состоянии, как бы отталкивая и не подпуская землян ближе, что еще более рассердило Тор.
— Смотреть на меня! Ты, урод!..
Она изо всех сил замолотила кулаками по невидимой перегородке.
На ее плечо мягко опустилась чья-то рука.
— Успокойся, Кэрил, — негромко сказал Эландер.
В его голосе звучало удивление, однако разбушевавшаяся Тор не обратила на это никакого внимания. Она круто повернулась к Питеру.
— Эти проклятые паразиты крадут наши запасы и уничтожают колонии! — завопила Тор прямо в лицо Эландеру. — А тут еще ты лезешь со своим «успокойся»! Если мы погибнем, то лишь из-за того, что они…
— А ну-ка хватит, Кэрил, — вмешался Эксфорд. Хацис уже собиралась заорать на него, но вдруг заметила, что Фрэнк пристально смотрит на чужаков. — Взгляни-ка лучше сюда.
Она посмотрела в указанном генералом направлении и увидела, что второй инопланетянин поднял обе руки и прижал их к вискам.
Этот чужак заговорил впервые, выпалив длинную свистящую фразу на своем птичьем языке. Кажется, его взгляд был устремлен на Хацис, но Кэрил не была в этом уверена. Черные, какие-то бездонные глаза напоминали два омута на искаженном гримасой лице.
— Что он говорит? — потребовала Кэрил.
— Я не могу точно передать смысл, — произнес искусственный интеллект «Меркурия».
— Тогда выведи перевод на экран, — приказал Эксфорд. На мониторе слева от Хацис появились слова:
МОИ УШИ БОЛЯТ ОТ ПЕНИЯ ЭТИХ УЖЕ МЕРТВЫХ. ВРАЗУМИТЕ ИХ, [НЕПОНЯТНО], И ОСТАВЬ ИМ ИХ [НЕПОНЯТНО].
Хацис взглянула на Эксфорда.
— Ну, есть какие-то мысли?
— Подождите, Кэрил, — перебил ее Фрэнк. — Это не так-то просто. Напоминает перевод с двух языков сразу. — Он на какое-то мгновение задумался. — Второй неясный термин объединяет понятия «траур» или «отчаяние» вместе с предчувствием или ожиданием чего-то; вероятно, будущее горе, печаль или переживания. — Эксфорд пожал плечами. — Думаю, что первое слово является обозначением некоего определения, объединяющего хорошее и плохое начала — что-то вроде контаминации слов «благотворитель» и «преступник». «Благопреступник», н-да. Если подобрать наш, человеческий вариант, это может быть переведено как «двойственная противоположность, двуличие».
— Двуличие? — нахмурилась Хацис.
Слово прозвучало довольно смешно и несколько неуместно.
— Это самое точное определение, которое я могу подобрать. Может быть, не «двуличие», а «двуликие».
— «Мои уши болят от пения этих уже мертвых», — повторил Эландер.
— «Вразуми их, Двуличие», — закончил фразу Эксфорд, — «и оставь им их будущие печали».
— Бог дал — Бог взял? — криво усмехнувшись, предположил Питер. — Ловко придумали. Пусть будут Двуликие…
— Неужели они полагают, что «прядильщики» и Морские Звезды — это одни и те же создания? — спросила Хацис. — И эти чужаки им поклоняются, что ли?
— В этом есть определенный смысл, — ответил Эксфорд. — Они обладают обостренным пониманием двойственности бытия по сравнению с нами — наверное, некое божество, наделяющее дарами и впоследствии уничтожающее тех, кто ими пользуется, должно иметь для чужаков огромное значение.
— Я не верю вашему переводу, — призналась Хацис.
— Либо вы просто не верите мне самому, — с улыбкой проговорил Фрэнк.
Кэрил уставилась на него.
— Если вы нас разыгрываете, то я…
— Зачем мне вас разыгрывать, Кэрил? — развел руками Эксфорд. — Я говорю то, что думаю. Запомните, мы все здесь в одной лодке.
— Ага, и если верить этим парням, — Эландер ткнул пальцем в чужаков, — эта лодка чертовски быстро идет ко дну.
Хацис прикусила язык. Она растерялась, не зная, на кого рассердиться больше: на Эксфорда, Эландера либо на этих проклятых Тараканов.
— Юлы.
Чей-то голос прервал ее размышления. Тор была настолько ошеломлена, что на какое-то мгновение даже не узнала интонации подлинной Хацис, которая находилась на борту «Арахны».
— У них есть имя. Если мы собираемся понять инопланетян, стоит использовать это самоназвание.
— Они настоящие монстры, — ответила Тор. — До нас им нет ровным счетом никакого дела. Для них мы не более чем ходячие трупы!..
— Может быть, и так, — сказала настоящая Хацис. — Однако нам нужно наладить контакт с чужаками. Позвольте мне взять инициативу в переговорах в свои руки.
Тор хотела было заупрямиться, но тут же передумала. Все-таки проще наблюдать за происходящим со стороны: можно немного успокоиться и прийти в себя. И вообще, пусть начальство берет на себя ответственность в такой сложной ситуации — для того ведь оно и существует, это самое начальство.
Тор охватило какое-то странное ощущение, когда подлинная Хацис взяла управление ее организмом в свои руки. Энграмма Тор настраивала систему «КонСенс» для отображения внутреннего вида виртуального пространства отнюдь не презентабельного вида. Ей нужно было сосредоточиться на чем-то конкретном, иначе копии грозила бы тяжелая дезориентация — вроде той, что раньше испытал Питер.
— Расскажите нам о Двуличии, — проговорила Тор и удивилась собственному голосу — таким он стал спокойным и уверенным. — Мы хотим знать, что вам известно о нем: откуда оно взялось, когда вы столкнулись с ним впервые, как вам при этом удалось уцелеть.
Второй чужак отнял руки от головы. Он произнес короткую фразу, которую бортовому компьютеру снова не удалось перевести дословно.
ДВУЛИЧИЕ [НЕПОНЯТНО] ВСЕГДА [НЕПОНЯТНО]. [НЕПОНЯТНО] МЫ СВЯТО ХРАНИМ ЮЛЫ [НЕПОНЯТНО] НА ВЕКИ ВЕЧНЫЕ.
— У меня нет никаких версий, — признался Эксфорд.
— А по мне это звучит как простая религиозная тарабарщина, — пояснил Эландер. — По-моему, перед нами священник.
— А рядом с ним — парень из военных, — произнес Фрэнк почти восторженно. — Это вполне соответствовало бы их характерной двойственности.
— Вы посещаете звездные системы, которые были уничтожены Двуличием. — Сол продолжала свои расспросы, используя тело Тор. — Почему вы так поступаете?
Ответ был не совсем понятен:
МЫ УЛЕТЕЛИ [НЕПОНЯТНО] УШЕДШИМ ИЗ ЖИЗНИ.
— Думаю, что неясная фраза означает «отдавать дань уважения», — заметил Эксфорд.
— Ушедшим надеждам? Невозвратимым достижениям? — нахмурился Эландер. — Я никак не пойму, они скорбят по поводу погибших людей или разрушенных при этом даров?
— Скорее, по поводу последнего, — сказал Фрэнсис.
— Благодарим вас за такую услугу. — Сол произнесла эту фразу, не просто вложив слова в уста Тор, но и заставив копию поклониться. — Ваши традиции для нас непривычны. Но мы бы хотели узнать о вас подробнее, чтобы подготовиться к тому, что предстоит.
Инопланетянин-священник — если именно в этом заключались его обязанности — принялся пристально рассматривать Сол через невидимую перегородку.
Когда чужак заговорил снова, его речь уже не была напичкана двусмысленностями, ранее затруднявшими попытки наладить контакт.
— Вот так всегда, — произнес он, и искусственный интеллект «Меркурия» свободно перевел эту фразу.
Оба набора голосовых связок пришельца действовали одновременно, и слова звучали громко, отчетливо, но не столь пронзительно, как раньше.
— Как — «так»? — спросила Сол.
— Нет смысла бороться с Двуличием.
Голосовые связки чужака снова вибрировали в унисон.
— Но почему? — допытывалась Сол. — Мы не понимаем.
— Просто невозможно победить силу притяжения, — прозвучало в ответ, причем более тонкая голосовая связка немного запоздала. — Все исчезает в пустоте.
— Что возносится к небесам, должно низвергнуться, — негромко произнес Эландер.
Хацис повернулась и посмотрела на него.
— Питер, если ты не воспринимаешь это серьезно, тогда почему бы тебе не вернуться на борт «Жемчужины»?
Эландер взглянул на нее с неподдельным возмущением.
— Поиск философских аналогов является важнейшей частью изучения иных цивилизаций, — заметил он. — Если мы не…
— Ладно, хватит! — Сол знаком приказала ему замолчать. — Мне кажется, ты просто дурачишься, вот и все.
Она повернулась к инопланетянину:
— Как долго вы знаете Двуличие?
— Юлы/Гоэлы следят за ними на протяжении пяти сотен/лет.
— Пяти сотен лет? — переспросила Сол. — Это долгий промежуток времени.
— Не думаю, что это так, — заметил Эксфорд. — Оба набора голосовых связок чужака произнесли «пять», однако это слово встречается в двух отдельных предложениях. Полагаю, что такое наслоение может представлять одну из форм умножения, например, две тысячи пятьсот лет.
— Две с половиной тысячи лет? — недоверчиво воскликнула Сол.
— Если мое предположение справедливо, — задумчиво сказал генерал, — то этот срок может быть даже пятьсот раз по пятьсот. Короче говоря, очень давно.
— По нашим меркам, за это время должно было смениться множество поколений, — обратилась Сол к чужакам.
Инопланетянин рефлекторно втянул голову в плечи. Наверное, подумала Хацис, это у них то же самое, что у нас пожать плечами.
— Это короче, чем простой хлопок крыльями/для Двуличия — произнес чужак.
— Не успеешь и глазом моргнуть за такой миг, — сказал Элан-дер со своего места.
— Питер, я поняла смысл сказанного, — бросила Сол и обратилась к чужаку-священнику: — Если вы все это время следовали за Двуличием, то почему же тогда оно пощадило вас?
— Мы — Юлы/Гоэлы.
— А может человечество-риилы стать человечестом-гоэлами? Лицо чужака пошло какими-то пятнами.
— Человечество/гоэлы? — воскликнул он и разразился неистовым визгом.
— Думаю, что это воспринято как оскорбление, — предположил Эксфорд.
Сол искоса глянула на него и спросила чужаков:
— Здесь есть еще кто-нибудь, с кем мы могли бы поговорить?
— Мы — Юлы/Гоэлы, — не оборачиваясь, произнес второй чужак. — А вы уже/мертвые.
Сол повернулась к своим.