Пусть имеется некоторое явление A, которое при фиксированном комплексе условий может превратиться в одно из явлений B1 … Bn, называемых исходами события, состоящего в изменении события A. Здесь под «явлениями» мы понимаем всякую относительно самостоятельную систему свойств. Тогда реализация одного из исходов B1 … Bn есть осуществление одной из возможностей явления A, одной из тенденций, направлений его развития.
Необходимо заметить, что понятие «развитие» применимо как по отношению к субстанциональным саморазвивающимся системам, так и по отношению к системам, которые не являются субстанциональными. Это означает, что все системы так или иначе включены в процесс развития. Одни из них, а именно первые, развиваются самостоятельно (например, человеческое общество), другие – в зависимости от саморазвивающихся систем, выступая в качестве их продукта (язык человеческого общества).
Основой для превращения возможности в действительность, то есть для развития любой системы, как саморазвивающейся, так и несаморазвивающейся, являются два фактора: во-первых, действие определенных законов, во-вторых, наличие определенных условий. Действие закона составляет как бы основание для существования и реализации возможности, тогда как наличие всех необходимых условий обеспечивает превращение ее в действительность. Оба эти фактора имеют решающее значение, и нельзя приписывать исключительно роль одному из них в ущерб другому [3, 32, 42 – 44].
В настоящем разделе динамика превращения возможности в действительность будет рассматриваться на материале фонологии, и поэтому необходимо сразу уточнить аспект этого рассмотрения.
Переход возможности в действительность в фонологии можно исследовать как в плане синхронии, так и в плане диахронии. В первом случае предполагается существенно отличный подход к анализу языкового материала, по сравнению со вторым.
Если исследование проводится в плане синхронии, делается моментальный, синхронный срез на диахронической оси, и для этого среза устанавливается фонологическая система. Такая фонологическая система заключает в себе возможности двух типов – возможности, существующие в самой системе, и возможности появления элементов этой системы в тексте (то есть в бесконечном множестве произносимых фраз). Реализация возможности этих двух типов представляет собой возникновение новой действительности в рассматриваемом синхроническом срезе, что определяет характер системы и способ ее функционирования.
Рассмотрим соотношение возможного и действительного на материале системы фонем современного украинского языка [5, 51 – 56]. Известно, что фонемы можно описать в терминах дифференциальных признаков, система которых представляет совокупность возможностей организации системы фонем некоторого языка и может быть отображена в геометрической (или какой-либо иной) модели.
Отношения согласных по признакам твердость – мягкость, звонкость – глухость изображаются в виде квадратов так, чтобы согласные такого квадрата различались только по этим признакам (все другие признаки общие).
Получаются четыре полных квадрата, демонстрирующих полную реализацию возможностей, заложенных в системе (все четыре возможности осуществлены) (рис. 8):
б – бʼ – п – пʼ
д – дʼ – т – тʼ
дз – дзʼ – ц – цʼ
з – зʼ – с – сʼ
В двух квадратах отсутствует один мягкий (рис. 9):
ж – жʼ – ш – ø
г – ø – к – кʼ
В семи квадратах отсутствуют противопоставления звонкость – глухость (рис. 10):
в – вʼ – ø – ø
ø – ø – ф – фʼ
г – гʼ – ø – ø
м – мʼ – ø – ø
н – нʼ – ø – ø
р – рʼ – ø – ø
л – лʼ – ø – ø
В одном нет соответствующих мягких (рис. 11):
дж – ø – ч – ø
В двух квадратах имеется только один элемент (рис. 12):
ø – й – ø – ø
ø – ø – х – ø
Приведенные квадраты показывают нереализованные возможности в системе. Их можно разделить на три группы (по степени реализации возможности):
а) реализованы три из четырех;
б) реализованы две из четырех;
в) реализована лишь одна из четырех возможностей, имеющихся в системе.
Затем квадраты объединяются в параллелограмм таким образом, чтобы расположение их слева направо отражало движение от губо-губных к гортанному.
Результатом этой процедуры является объемная модель, которая позволяет сделать некоторые выводы относительно неиспользованных возможностей в системе согласных фонем украинского языка. С помощью объемной модели можно выявить соотношения между теоретически возможными противопоставлениям признаков фонем (в данном случае твердости – мягкости и звонкости – глухости) и противопоставлениями, наблюдающимся в действительности.
В полученном параллелограмме 12 квадратов[19], и если бы все они были заполнены, то есть если бы язык использовал все возможные противопоставления, то каждая грань параллелограмма охватывала бы 24 фонемы, а общее число согласных было бы равно 48 [5, 55]. Однако, как можно видеть, из 24 теоретически возможных для звонких в системе наблюдается 17, для глухих – 15, для твердых – 18 и для мягких 14 фонем.
Приведенные факты позволяют говорить о реализации возможностей, существующих в самой системе согласных фонем современного украинского языка, и отсюда о характере этой системы.
Обратимся теперь к реализации возможностей системы в тексте.
Возможности появления в тексте и реальная употребительность той или иной фонемы может определяться ее частотой [5, 40]. Теоретически все фонемы имеют одинаковую вероятность употребления в речи, но в действительности одни встречаются реже, другие – чаще. Так, среди гласных фонем[20] современного украинского литературного языка наибольшей частотой характеризуется фонема а. Ее средняя частота для совокупности текстов различных функциональных стилей (драма, проза, поэзия, общественно-политическая и научно-техническая литература) на 1.000 фонемоупотреблений составляет 86,92 ± 1,06. За ней следует о – средняя частота 78,53 ± 1,03, затем i, и, е со средними частотами соответственно 53,16 ± 0,86; 50,98 ± 0,89 и 46,12 ± 0,79. Наименее употребительной является фонема у с частотой 36,84 ± 0,67.
Таким образом, и в построении системы, и в ее функционировании используются не все возможности; те же из них, которые реализовались, имеют различную вероятность появления в тексте.
Нужно отметить, что исследования в плане синхронии очень важны как сами по себе, поскольку позволяют глубже проникнуть в сущность исследуемого явления, так и потому, что они помогают выявить тенденции (направления) развития рассматриваемых явлений. Для того чтобы проследить некоторое явление в процессе развития на данном промежутке времени, требуется сделать несколько синхронических срезов через определенные временные интервалы и провести сравнение между этими срезами. Каждый срез представляет собой реально существующую систему явлений, заключающую кроме возможностей, реализующихся в этом же срезе (возможности с точки зрения синхронии), также и возможности, реализующиеся с той или иной вероятностью в последующих срезах (возможности с точки зрения диахронии). Эти последние бывают двух типов:
а) возможность исчезновения одних и появления других элементов системы, а также изменения отношений между существующими элементами и
б) возможность элементов системы употребляться в речи с теми или иными акустическими отклонениями от существующей в каждом данном срезе нормы, и кроме того, возможность закрепления этих отклонений в последующих срезах, а через речь – и в системах этих срезов.
Таким образом, определяя этапы последовательных изменений некоторого явления, существенные тенденции (направления) его развития, можно проследить эволюцию этого явления.
В дальнейшем эволюция языка на фонемном уровне будет рассматриваться с точки зрения диахронии.
Существенный вклад в диахроническое исследование фонологии внес А. Мартине, создав теорию экономии речевой деятельности [4, 65, 130].
В понимании принципа экономии выделяются два аспекта: стремление носителей определенного языка избежать лишней нагрузки на речевые органы при произнесении звуков; собственно принцип экономии, то есть стремление носителей языка свести к минимуму свою умственную и физическую деятельность, необходимую для эффективного разграничения тех или иных языковых явлений в процессе речевой коммуникации.
Для каждого произвольно взятого синхронического среза некоторого языка можно установить систему фонем. Эту систему А. Мартине предлагает условно изобразить в виде таблицы, имеющей определенное количество строк и рядов, где для каждой фонемы есть своя клетка (такая таблица представляет собой модель системы фонем рассматриваемого языка). Фонемы располагаются в этой таблице неравномерно: наряду с занятыми клетками, способными освобождаться, существуют области пустых, незаполненных клеток, имеющих тенденцию со временем заполняться.
Подобная модель системы фонем очень динамична: количество фонем в ней не строго постоянно, а отношения между ними – неизменны. Как упоминалось выше, одни фонемы появляются, другие – исчезают, третьи – перемещаются относительно друг друга и клеток модели, освобождая при этом занятые клетки и занимая пустые.
В диахронии соотношение возможности и действительности имеет свою специфику. Так, когда исследуется определенная система фонем в синх