Я, конечно же, потом уточню эту информацию ещё раз, но пока что явных кандидатов на роль злодеев не находилось.
По залу пронёсся громкий звук, как будто спрятанные за ширмой старинные часы отбивали начало часа.
— Всьем дьёбрый дьень! — голос нотариуса прозвучал набатом, явно усиленный то ли микрофоном, то ли магическим артефактом. — Давайте начнём наше скорбное мероприятие.
Юрист замолчал и я понял, что в зале установилась буквально-таки мёртвая тишина. Алексеев обвёл всех довольным взглядом, а затем продолжил уже гораздо тише. Акцент старика чудесным образом куда-то испарился, а голос, как будто бы, стал моложе и мелодичнее.
— Иван Максимович Еремеев покинул этот мир и это событие несомненно опечалило многие сердца. Но мы с вами продолжаем жить и лучшее, что можем сделать в память о господине Еремееве — это исполнить его волю.
Я слушал голос нотариуса и невольно проникался торжественностью момента. Происходящее напоминало мне просмотренное когда-то кино, и невольно я сам чувствовал себя участником этого кинофильма.
— В первую очередь, я хотел бы ответить на тот вопрос, который многие из вас почему-то задавали мне чаще других, — неторопливым и размеренным голосом продолжал говорить нотариус. — Я не имею отношения к двум офисным этажам в этом здании, которые занимает фирма «Еремеевская мануфактура». Эти объекты не являются объектом наследования, и в результате сделки купли-продажи уже полгода назад оформлены на господина Жана Еремеева, родного племянника Ивана Максимовича. Это абсолютно точно, потому что я лично заверял эту сделку.
По залу прокатились охи и вздохи, а я недоуменно посмотрел на присутствующих. Что там такого могло быть, что столько народу непременно хотело похозяйничать в чужом кабинете? Да и с чего они вообще решили, что им это будет позволено?
— Иван Максимович оставил ряд вещей своим друзьям, — продолжал тем временем Алексеев. — С вашего позволения, я зачитаю весь список…
На этих словах я несколько выпал из реальности. Моя фамилия вряд ли должна прозвучать, а что за предметы будут делить присутствующие, мне как-то было не очень интересно. Ну решил дедушка сделать присутствующим прощальный подарок. Молодец! Хороший друг, верный товарищ!
Другой вопрос, что он, получается, к своей смерти подготовился заранее. А Эдик-то говорил, что его убили. Или это просто господин полковник везде теорию заговора ищет? Странно здесь всё.
Чем же таким торговал загадочный бизнесмен? Я понимаю, что информация ценная и нужная, но путать то не надо. Выразить скорбь можно и простой открыткой, а здесь, судя по лицам, чуть ли не весь цвет потустороннего мира собрался. Ну не верю я, что на похороны простого торговца может собраться настолько представительная публика. Что происходит то?
— Господин Крамер получает янтарный браслет из коллекции Фридриха Великого, — донёсся до меня голос Алексеева.
— Ох ё, — как-то странно обмяк сидящий рядом вампир. — Да это ж…
Продолжать фразу Крамер не стал, а вот моё любопытство распалилось до невозможности. Янтарный браслет… Фридрих Великий… Этот дедушка что, пещеру Алладина нашёл?
— Всё остальное имущество господина Еремеева переходит его племяннику, господину Жану Еремееву, — услышал я наконец слова, хоть чуть-чуть касающиеся моей персоны. — Однако, это ещё не всё.
Последние слова заставили всех присутствующих напрячься. Негромкие шепотки смолкали, и десятки глаз вновь обратились на старого юриста.
— Наследство вступит в законную силу только тогда, когда мне будет предъявлено золотое перо!
«Какое перо?»
Я понял, что опять абсолютно не в курсе происходящего.
— Что? Перо исчезло?
— Библиотека бесхозна?
— Кому Иван мог оставить его?
Голоса раздавались со всех сторон, чем ещё больше повергали меня в смятение.
— У пера нет наследника?
— Я думал, что перо перейдёт к племяннику…
— Кстати, да! А где сам Жан Мари?
— Кто-нибудь вообще видел этого племянника?
Вопросы начинали приобретать неприятную направленность и я понял, что надо поскорее покинуть досточтимое собрание, пока юрист не перевёл на меня все стрелки.
— Господин Алексеев, а почему здесь нет самого Жана Мари, племянника Ивана Максимовича? — Михей Валерьянович не спросил, а буквально рыкнул, легко перекрыв начинающийся гвалт. Кто же этот старик, позволяющий себе вести себя столь бесцеремонно?
— Господин Еремеев уже находится в Москве, но, к сожалению, в пути он немного приболел, — чинно ответил нотариус, не глядя в мою сторону. В этот момент я был готов расцеловать старика и потихоньку начал пробираться в сторону выхода. Сейчас главное свалить и рассказать всё увиденное Эдику. Пускай, наверное, дальше сам разбирается…
Когда до двери оставалось буквально пара шагов, она отворилась, и я увидел Веру Борисовну, секретаря нотариуса.
— Андрей Александрович, — голосом вышколенного дворецкого громко провозгласила ведьма. — Пришёл представитель банка с документами по счетам Жана Мари Еремеева!
Твою такую десятую конную дивизию имени бригадира колхоза «Светлые Зори» Парнаса Залопупенко! Ну вот как-то так-то! В самый последний момент!
Я кожей чувствовал десятки взглядов и это ощущение никак нельзя было отнести в разряд приятных.
Оставалось только попросить табуреточку, залезть на неё и раскланяться…
Глава 6
Если честно, я не знаю каким чудом в тот момент удержался от трансформации. Десятки любопытных взглядов рвали меня на части, что-то требовали и грозили превратиться в нечто большее, чем просто заинтересованность. Складывалось ощущение, что меня сейчас начнут резать на самые маленькие кусочки.
Не знаю почему, но Иван Максимович Еремеев значил для собравшихся очень и очень много. Бизнесмен, конечно, поступил предусмотрительно и постарался оставить всем маленькие памятные подарки о своей персоне, но судя по всему, уважаемой публике этого казалось мало.
— Молодой человек, а где собственно упоминаемый вами племянник? — Михей Валерьянович не смог усидеть на месте и вскочив со стула протянул в мою сторону руку. — Вы ничего не хотите нам объяснить?
— Какие деньги Еремеева? Что вообще происходит? — заорала ведьма, которую однажды обматерил Мирон, а затем едва не разрезал надвое. Странно, что она меня не вспомнила. Видимо, женская память и впрямь работает крайне избирательно.
— Кто вы такой? — настойчиво дёргала мой рукав пожилая женщина, сидящая рядом с проходом. — Я уверена, что нам стоит познакомиться поближе!
— Документы! Кто-нибудь проверял документы у этого проходимца? — этот крик раздался откуда-то со спины, но у меня не было ни малейшего желания оборачиваться и выяснять, кто там такой настырный.
Сердце подсказывало, что меня сейчас будут бить, причём, возможно, не только ногами. Банковский клерк, которого завела в зал Вера Борисовна, судя по всему, был в шаге от обморока и планировал в самое ближайшее время потерять сознание. Его лицо было не белым, а просто напросто пепельным. Парень наверняка проклял сегодняшний день и тот случай, который заставил его оказаться здесь с банковскими документами.
А вот секретарша нотариуса, наоборот, выглядела весьма довольной, получая чуть ли не физическое удовлетворение от переполоха, который она только что устроила. Интересно, на кого она работает? Неужели устроенная провокация — дело рук Алексеева? Теоретически, конечно, возможно, но вот только зачем? Какую выгоду от скандала получает старый нотариус?
Желание убивать внутри росло с космической скоростью. Я понимал, что моя трансформация закончится огромной кровью, а, соответственно, ничем хорошим, но сдерживаться с каждым мгновением становилось всё тяжелее.
Крики вокруг становились громче, ещё немного и либо я сорвусь, либо на меня кто-то набросится. Надо уходить, но, скажите на милость, как мне сейчас выбраться из зала? Драки, скорей всего, избежать не получится. Эдик, падла такая, я же тебя с того света достану! В какую клоаку ты меня засунул!?!
Хаос вокруг продолжал нарастать, но гомон приглашённых гостей внезапно перекрыл мощный рык нотариуса.
— Малчьять! — это был тот самый случай, когда крик имел буквально-таки физическое воплощение. Лично меня ощутимо качнуло, а несчастный банковский клерк вовсе упал на колени и, кажется, задёргался в судорогах.
Возгласы вокруг смолкли, и все присутствующие в зале уставились на пожилого юриста, который почему-то выглядел абсолютно спокойным и невозмутимым. Да уж, господин Алексеев явно не простой дедушка, как бы кому ни хотелось подумать обратное. Вести себя подобным образом в присутствии столь опасной публики может себе позволить только очень и очень уверенный в своих силах персонаж, причём вряд ли будет правильно назвать его человеком.
Никто не попытался возразить нотариусу, перебить его или вообще проигнорировать распоряжение. В зале опять стояла тишина, прерываемая лишь стонами и дёрганьями банковского клерка.
— Вьера Борьисьёвна, — спокойно сказал Алексеев, обведя почтенную публику внимательным взглядом. — Отвьедите господина Вьинокурова и бьянковского слюжащего в офьис «Ерьемеевских маньюфактурь», я дьюмаю, что ми уже закончили.
Он проследил за тем, как я и ведьма помогаем подняться всё ещё дёргающемуся молодому человеку, а затем продолжил неторопливо говорить, буквально чеканя каждое слово.
— Это мой офьис, господья! И ви все навьерное забили правила повьедения в нём!
Каждое слово старика отдавало эхом, накрывая зал целиком и отбивая всякое желание говорить что-то против. Наоборот, казалось, что речь старика погружает слушавших его в некое подобие транса. По любому, это результат магии, а не природной харизмы Алексеева, хотя и надо признать, что заклинание достаточно полезное.
Дальнейший монолог нотариуса до моих ушей уже не долетел. Взяв юношу на руки, я проследовал вслед за секретаршей в сторону лифта. Поначалу мне казалось, что мы должны выйти на улицу или воспользоваться каким-то подземным переходом, но всё оказалось гораздо проще и прозаичнее.