– А что, деда, – я посмотрел на старика взглядом контрразведчика, – куда части ключа-то усвистели? Знаешь ведь наверняка, так поделись со мной, облегчи задачу.
– Ну про один я тебе точно скажу, где да у кого, а вот по двум другим только наметки дам, – не стал упрямиться Орт. – Про тот, что наверняка, мне один странник рассказал, он его своими глазами видел. А вот два других… Я, когда бахнуло, успел заметить, в какие стороны они полетели.
– Да ладно? – Я с сомнением сузил глаза. – Они ж с какой скоростью полетели?
– С большой, и даже очень, – с достоинством ответил дед. – Но и я был помоложе да поглазастей, так что примерное направление успел заметить. Но к тем двум частям мы потом вернемся, ты сначала первую добудь.
– Ну и где она? – Я напрягся. Если где-нибудь под землей, я… Я соглашусь на утку под кроватью, не полезу я больше никуда! Я боюсь…
– В Пограничье она. – Дед почесал затылок. – В данный момент она либо в сокровищнице лежит, либо находится на башке нынешнего лейрда Морригота, Кэннора Мак-Линна. Уж не знаю, каким образом первый Мак-Линн заполучил эту часть ключа, но факт остается фактом. Ключ непростой был, магический, и по этой причине даже его части обладают немалой силой. Дикий горец ведь даже и не понял, что попало ему в руки, но смекнул, что эта золотая штука приносит ему удачу, и начал использовать ее как талисман. Потом клан его здорово возвысился, и он сделал талисман частью короны. Так что тебе надо отнять корону клана Мак-Линнов, не самого слабого клана Пограничья. Удачи тебе, сынок!
– Спасибо, деда, – почесал затылок и я. – А точно ключ тот в короне? Может, просто цацка какая похожая?
– Точно. Тот странник его детально описал. – Дед излучал уверенность. – Там головка ключа, кругляш с узором внутри, а узор в виде глаза, такое не спутаешь.
– А что за странник? – как бы между прочим спросил я.
– Человек прохожий, – уклончиво ответил дед. – Мало ли кого по дорогам носит?
«Ага, тут у тебя прямо проезжий тракт, народ только и делает, что взад-вперед ходит», – подумал я, но вслух сказал:
– Понятно. Тогда, дед, говори, в какую сторону тут Пограничье, пойду потихоньку.
«Не может такого быть, старый, чтобы у тебя какого-нибудь способа не было быстро перемещаться или чтобы ты совет мне какой полезный не дал».
– Э, милок, – старик захохотал, – это ты долго идти туда будешь, да и не факт, что дойдешь, из Сумакийских гор дорог-то много, да вот не по всем передвигаться получается. Эти горы здесь с начала времен стоят, с того момента, как Раттермарк из глубин Великого океана вынырнул.
– Дедуля! – Я нахмурился. – Это все занимательно и познавательно, и я верю, что ты знатный краевед, но ты, отвергая, что-то да предлагай. Если не этот вариант, то какой другой, скажи?
– Ой-ой-ой, хитер, хитер, – захихикал старик. – Ты давай мне комедь не ломай тут, тебе веры ровно настолько, насколько ты мне нужен. И помощи столько же. Лови.
И он бросил мне свернутый пергамент, который вынул из кармана штанов.
– Как дело сделаешь, отдашь обратно, а то знаю я вас, смертных. Если что гвоздями не приколотишь, так ведь непременно упрете. Вот же времена настали, вот же нравы…
«Путь к дому Орта Пепельного. Уникальный предмет, существующий в единственном экземпляре. Позволяет перемещаться из любой точки Файролла к дому Орта Пепельного. Ограничения: перемещение может быть осуществлено не более чем 1 раз в день. Перемещение должно быть обусловлено конкретной и обоснованной необходимостью увидеть Орта Пепельного. В случае несанкционированного использования возможно наложение штрафа. Пергамент может быть использован лишь тем, кому его лично вручил Орт Пепельный. Украсть, потерять, сломать, продать, подарить – невозможно. После смерти владельца не исчезает из инвентаря».
– Ух ты! – проникся я. – Вещь.
«Прогресс в выполнении деяния «Знаток редкостей». Вам необходимо собрать еще 3 из 10 существующих в Файролле уникальных предметов».
– Вот только, дед, я так и не понял… Это ж оттуда – сюда? – Я потер нос. – А отсюда – туда?
Орт коротко рявкнул какое-то заклинание, и прямо на полу открылся небольшой портал, причем с вплетенными в него зелеными тонами. Забавно. У нас он синий, у Странника был красный, а тут зеленый. Интересно, а нет деяния на порталы?
– Давай сигай, – скомандовал Орт. – Я долго его держать открытым не буду!
– Стой! – завопил я. – У меня еще вопросов куча к тебе!
– Потом их задашь, когда дело сделаешь, – не терпящим возражений тоном заявил Орт. – Вот вернешься с первой частью ключа, и отвечу я тебе на все твои вопросы! Ну или почти на все… Все, сигай в портал, не отсвечивай!
– Там рыцарь неподалеку сидит, меня ждет. – Я уже понял, что старик меня перехитрил, сволочь такая. – Скажи ему, чтобы он обратно в город шел, меня не ждал.
– Иди уже, – рявкнул дед, встопорщив бороду. – И побыстрее там давай, не тяни!
Я, вздохнув, шагнул в портал. Интересно, куда меня выкинет из него?
Вот все-таки как важно верно формулировать вопрос. Вышло не «куда», вышло «на кого».
Вылетев из портала со скоростью ядра (он у Орта как-то по-другому работает, не так, как стандартные порталы, а с приличным ускорением), я сбил с ног здоровенного огненно-рыжего мужика в килте и с клеймором за спиной. Мы покатились по брусчатой мостовой – я с руганью, он молча и брякая мечом.
Я, приподнявшись, сел на мостовой, повертел головой, закружившейся от перелета, и открыл карту. Итак, я в центре Пограничья, город Агбердин, мормэрство Моррей. О как. «Вот ведь старый черт, – ругнул я про себя Орта. – Не дал мне на малую родину сходить…»
– Ты уже пришел в себя, приятель? – раздался у меня за спиной незнакомый голос. – Клянусь Тевтатом, я спешу на празднество, и у меня совершенно нет времени ждать, когда ты соизволишь встать на ноги.
– А чего ради ты этого ждешь? – не понял я. – Да, извини, что сбил тебя с ног, это было случайно, чертов старик…
– Извинения – это лишь слова, – вполне дружелюбно ответил мне рыжий. – Они не нужны мужчинам. Твой меч при тебе, мой – при мне. Чего ждать?
Я встал, осознавая, что сегодня я, наверное, из игры уже не выйду. Просто не получится, все время что-то происходит.
– Слушай, это точно так уж нужно? – на всякий случай спросил я у рыжего. – Может, так разойдемся?
– Да кабы я был в повседневной одежде – без проблем. Ну налетел ты на меня – и налетел. – Рыжий тряхнул головой. – Но ты же видишь – я одет в праздничный наряд, и самое важное – на мне цвета клана, а из-за тебя они побывали в пыли. Это не моя обида, это обида клана, так что мне надо тебя убить, уж извини. Старейшины не поймут меня, если я этого не сделаю.
Я вытянул меч из ножен и перекинул щит из-за спины в руку.
– Устал я сегодня очень, – пожаловался я горцу. – День был просто сумасшедший, не дай бог еще одного такого.
– Бывает… – Горец понимающе покивал головой. – С другой стороны – хорошо, что ты вымотался. Если устал, значит, быстро удар пропустишь и быстро умрешь, без мучений и страданий.
– Сомнительная радость, – сморщился я, отразил щитом первый удар рыжего, сбросив его клинок в сторону, и атаковал сам, нанеся резкий прямой удар, который должен был пробить грудную клетку моего противника.
Горец уклонился, крутанул клеймор над головой и попытался пробить меня с правой стороны. Удар читался, сталь звякнула о сталь…
– Леннокс Мак-Соммерс, что вы творите? – громыхнул чей-то бас, и мой противник, опустив меч, отошел от меня на пару шагов. – Чем вам не угодил этот чужеземец?
Рыжий потупился и молчал, не глядя на распекающего его двухметрового великана в такой же, как и у него, одежде.
– Ну я случайно налетел на него, – попытался я реабилитировать Мак-Соммерса в глазах покрасневшего усатого верзилы, который наливался краской, отчитывая рыжего горца. – Он упал, вон цвета клана испачкал, расстроился. Не по традициям это, наверное, безнаказанно оставлять, вот мы и…
– Это он вам сказал? – уточнил невысокий старичок, тоже в традиционной, похоже, для Пограничья одежде, как-то незаметно подошедший к нам. – Леннокс, это твои бредни?
– Чего бредни? – пробурчал Мак-Соммерс. – Я его убивать не собирался…
– Я не заметил, чтобы молодой человек дал тебе возможность себя убить, напротив, он очень неплохо управлялся с клинком, – сообщил Ленноксу здоровяк. – И клянусь Цернуссом, если бы он отсек тебе голову, я бы не только не стал с него спрашивать виру в пользу клана, а еще бы и поставил ему выпивку.
О как.
– Так в чем же дело? – Я крутнул меч. – Давайте я его прикончу, и пойдем выпьем за ваш счет. Я сегодня дьявольски устал и не откажусь от пары стаканчиков чего-нибудь эдакого, а после еще и закушу чем-нибудь солененьким. Опять же за ваш счет, конечно.
Здоровяк захохотал:
– А ты, приятель, весельчак, люблю таких. Я Рэналф Мак-Соммерс, дядюшка этого никчемы. – Великан показал на совсем уже загрустившего рыжего воина и бухнул себя рукой в правую часть груди. – А кто ты?
– Я Хейген из Тронье, тан Западной Марки. Путешествую по своим делам.
Я повторил удар в район сердца и удивился, увидев, как вытянулось лицо Леннокса и изменилось выражение в глазах Рэналфа.
– Тан? – Седой старичок внимательно посмотрел на меня. – Это высокий титул, и он должен быть подтвержден либо верительной грамотой, либо словом уважаемого человека, который может это засвидетельствовать.
Вот тебе и на. Все и так верили, на слово.
– А зачем? – не понял я. – Я знаю, что это так, а верить мне или не верить – это каждый сам для себя решает. Впрочем, я не завидую тому, кто обвинит меня во лжи.
– Слова воина и достойного мужа, – качнул головой старичок. – И тем не менее.
– У меня нет таких бумаг, – пожал плечами я. – Что же до свидетельств уважаемых людей… Да и знакомых из ваших краев у меня особо нет.
– «Особо нет» говорит о том, что кто-то да есть, – настырничал старичок.