Ситцевый бал — страница 23 из 27

Л ю с я. Но я должна наконец…

Ж а р к о в. Все равно я не поверю! Я вижу: вы нашли меня, вы хотели меня видеть… (Иронически.) Или, может быть, мне показалось?

Л ю с я. Удивлены?

Ж а р к о в. Постойте! Прежде всего вы должны сказать: когда сегодня вечером мы увидимся?

Л ю с я. Но я…

Ж а р к о в (грустно). Не хотите? (Идет к двери.)

Л ю с я (испуганно). Хочу, хочу… в общем.

Ж а р к о в. Где? Когда?

Л ю с я. Но для того, чтобы мы могли… (Властно.) Не перебивайте! Чтобы мы увиделись сегодня вечером, вам надо сейчас же… (Кричит.) Не перебивайте, говорят вам! (Не замечает, как Клюшкин и Таисия вводят Александру Ивановну.) Короче, вы сейчас же подадите заявление о переходе в другую точку.

К л ю ш к и н. Молодец, Люська! Это даже слишком мягкая формулировка. (Сладко.) Не правда ли, многоуважаемая Александра Ивановна?

Ж а р к о в (Люсе). Но я совсем не собираюсь…

Т а и с и я. Вас не спрашивают. (Александре Ивановне.) Товарищ Клюшкин совершенно прав: того, кто компрометирует нашу любимую контору, надо выгнать.

Л ю с я. Вы правы. Я его и выгоню.

К л ю ш к и н. Александра Ивановна, прикажите ей очистить кабинет.

А л е к с а н д р а  И в а н о в н а. Как же я могу приказать Люсе очистить ее же кабинет?


У Клюшкина. Таисии и Жаркова вытягиваются физиономии.


Да она сама попросит нас — ей дела принимать нужно.

К л ю ш к и н (натянуто улыбаясь). Вашего выдающегося юмора, товарищ директор, хватит на многодетную семью. Но мы прекрасно информированы, что Александра Ивановна — это все-таки вы.

Т а и с и я. Вы, вы!

А л е к с а н д р а  И в а н о в н а. А я не отпираюсь.


Клюшкины удовлетворенно переглянулись.


Александра Ивановна Тягунова, бригадир официанток кафе «Ласточка».

Ж а р к о в (Люсе). Выходит, Людмила Ивановна Пестова — это…

Л ю с я (виновато). Выходит.

К л ю ш к и н (схватился за сердце). Ой…

Т а и с и я. Не ойкай! (Встряхивает его.) В кино и не такое бывает! (Тихо.) Выкрутимся.

Ж а р к о в (Люсе, официально). Разрешите отлучиться.

Л ю с я (нахмурилась). Появилось неотложное дело?

Ж а р к о в. Мне нужно в трест.

Т а и с и я. Подозрительно. (Люсе.) Поверьте мне, как девушка женщине!

К л ю ш к и н (понукаемый Таисией, подхватывает). Он подаст заявление!

Ж а р к о в. Да, я подам заявление. (Люсе.) Я не хочу… не смогу… работать под вашим руководством. (Идет к двери.)

А л е к с а н д р а  И в а н о в н а (вздыхает). Осложнение. Но здоровое.

Л ю с я. Погодите, Влади… товарищ Жарков!


Жарков остановился.


(Тихо.) Если заявление будет принято, то вы… меня… короче, в восемь часов вечера у кинотеатра «Салют».

Ж а р к о в. Ясно. Под раскидистой липой. (Машет рукой.) Салют. (Уходит.)

А л е к с а н д р а  И в а н о в н а. Ну и мне пора.

Т а и с и я (выпроваживает ее). Вали, вали, Шурка! Не до тебя.

К л ю ш к и н (подхватывает). Нашей многоуважаемой Людмиле Ивановне нужно заслушать мой доклад.

Л ю с я. Погодите, Александра Ивановна. (Клюшкину.) А вы свободны.

К л ю ш к и н. То есть как? Совсем?

Л ю с я. Я вас вызову. Только не обязательно являться с женой…

Т а и с и я. Милочка! Хотя к такой очаровательной, сверхмодерной…

Л ю с я. Знаю, знаю, нельзя не ревновать…

Т а и с и я. Но располагайте Лещиком как вам угодно.

Л ю с я. Благодарю, но не требуется.

Т а и с и я. Красавица моя! Хотите, я упаду перед вами на колени?

Л ю с я. Не хочу. Даже на одно.

Т а и с и я. Товарищ директор! (Деловито.) Пригрейте Клюшкина — не прогадаете. Он за вас в огонь и воду. У него голова… (Не находит сравнения.)

К л ю ш к и н. Не выдам. Хоть за миллион.

Т а и с и я. Теперь, без Жаркова, дела у него пойдут — во!

Л ю с я. У него и раньше дела шли — во! (Клюшкину.) Кстати, подготовьте мне кое-какие материалы.

К л ю ш к и н (браво). Слушаю, товарищ директор. (Вынимает блокнот.) Подготовлю и… соответственно поверну.

Л ю с я. Первое. Куда вы… повернули четыре тонны ранних помидоров?

К л ю ш к и н (сник). Спи… спи… списал как недозрелые.

Л ю с я. А парниковые огурцы?

К л ю ш к и н. За… за… забраковал как перезрелые.

Л ю с я. И закарпатскую черешню тоже?

К л ю ш к и н (патетически). Не засыпайте меня вопросами. Вы, товарищ директорша, не следователь, а я еще не подследственный!

Л ю с я. Возможно, станете им, Клюшкин. Мой долг — сообщить о ваших художествах.

К л ю ш к и н (после паузы; неторопливо садится, закуривает папиросу). Что ты теперь скажешь, Тюлечка?

Т а и с и я (яростно). Я скажу… и моя мама скажет, что у тебя… у тебя голова барана!

К л ю ш к и н (вскочил). И это благодарность за все?!

Т а и с и я (саркастически). Благодарность. За что? За твой модерный план? За то, что ты так опростоволосился! И кто тебя охмурил? Кто? Какая-то зеленая девчонка!

А л е к с а н д р а  И в а н о в н а (тихо, но внушительно). Потише, гражданка. И освободите помещение. Слышите?

Т а и с и я. Не глухая, слышу. (Клюшкину.) Идем, горе мое. (Тащит Клюшкина за руку к выходу, в дверях останавливается; Люсе.) За вами…

К л ю ш к и н (робко). Тюлечка… За нею еще, не сердись, Тюлечка, моя десятка.

Л ю с я. Совершенно верно. Деньги будут переданы следователю.

Т а и с и я (яростно, Клюшкину). За эту мою кровную десятку мы с мамочкой с тебя шкуру сдерем. Идем! (Уходит с Клюшкиным.)

Л ю с я (подходит к Александре Ивановне). А вы что скажете, Александра Ивановна?

А л е к с а н д р а  И в а н о в н а. Скажу, Люсенька, у вас и впрямь голова директора. (Обнимает ее.) Чистая работа.

СФЕРА СПОРТАВодевиль в одном действии

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ЗАСТЕНЧИВЫЙ.

ЛИДА.

ТУШЕЧКИН.


Перед занавесом у скамейки.


З а с т е н ч и в ы й (публике). Лида… Нет, Лидочка! Так все у нас в учреждении называют новую чертежницу. Только десять дней тому назад пришла к нам Лидочка, а я… а все… А-а, не буду скрывать: мне очень-очень хочется побеседовать с ней… не в служебной обстановке… Словом, побродить в парке… (Вздыхает.) Весна ведь. (Оживился.) Мне кажется, что у нас с ней… родство душ… И одно увлечение — стихи. Вот на этой скамейке она во время перерыва сидела с томиком Блока… А вчера в метро читала Анну Ахматову. Даже не заметила, что я не спускал глаз! (Смущенно.) С книги Ахматовой… (Храбро.) Сейчас я окончательно решил: дождусь ее здесь — в перерыве она обычно читает на этой скамейке — и скажу ей прямо и без выкрутасов… (Прислушивается.) Идет… (Посмотрел.) Не одна… (Мрачно.) С ней Тушечкин… (Досадливо.) Так мне и надо! Пока я вздыхал, переживал, робел, этот… эта душа общества уже успел подружиться с ней… (Махнул рукой.) Не судьба! (Убегает.)


Появляется  Л и д а, очень женственная, даже несколько инфантильная и хрупкая, и  Т у ш е ч к и н — полнеющий и лысеющий молодой человек.


Т у ш е ч к и н (закуривая). Вы меня совсем не понимаете!

Л и д а (ест бутерброд). Прекрасно понимаю! И прошу наконец понять меня: перерыв я люблю проводить в одиночестве. (Раскрывает книжку.)

Т у ш е ч к и н (с достоинством). Но я ведь не в кино приглашаю вас! И не в пивную! И вообще не заигрываю. Я приглашаю вас на стадион. Можно сказать, в порядке профпоручения месткома.

Л и д а (удивленно вскинув глаза). Профпоручения?

Т у ш е ч к и н. Я физорг. И обязан охватывать…

Л и д а. Каким же видом спорта вы собираетесь охватить меня?

Т у ш е ч к и н (критически оглядывает ее). При вашем весьма не… простите, неспортивном сложении довольно трудно…

Л и д а (сокрушенно). Вы правы: спорт, видимо, не для меня.

Т у ш е ч к и н. Не отчаивайтесь. Только бы удалось мне заразить вас вирусом спорта. Вот только какого?

Л и д а (оживилась). Знаете что? Пойду по вашему пути! Какой спорт ваш конек?

Т у ш е ч к и н (снисходительно). Отгадайте.

Л и д а (оглядывает его). Ну, для легкоатлета вы, пожалуй, тяжеловаты…

Т у ш е ч к и н (самодовольно). А сам Игорь Тер-Ованесян как-то на даче сказал мне: «Павлик, ты непревзойденный…» (Лукаво.) Отгадайте!

Л и д а. Прыгун?

Т у ш е ч к и н (уклончиво). В общем, прыгаю.

Л и д а. А в частности?


Тушечкин загадочно молчит.


Нет, для футболиста вы грузноваты…

Т у ш е ч к и н. Попала пальцем в небо! Сам Валерий Воронин как-то на банкете сказал мне: «Из тебя, Павлуша, выйдет…» (Умолкает.)

Л и д а. За какое же общество вы играете?

Т у ш е ч к и н. За «Торпедо»… болею. А вообще-то я… (Многозначительно.) Отгадайте.

Л и д а (оглядывает его, разводит руками). Для пловца вы слишком…

Т у ш е ч к и н (запальчиво). А сама Галина Прозуменщикова сказала мне как-то на вечере: «Из вас, дядя Павлик, мог бы выйти…» (Умолкает.)

Л и д а (досадливо). Ну не хоккеист же вы!

Т у ш е ч к и н (обидчиво). А почему? (Бросает сигарету, закуривает другую.) Сам Борис Майоров как-то на форуме хоккеистов сказал мне: «У вас, Паша, несомненные данные… (Взглянув на часы.) До конца перерыва три минуты!

Л и д а (захлопнув книгу, недовольно). Так и не почитала…

Т у ш е ч к и н. Стишки от вас не убегут. А вот завтрашний баскетбольный матч никогда не повторится.