На всякий случай я у него ключи отнял.
Т а т ь я н а С т е п а н о в н а. Нет, мы уже договорили. (Насте.) Верно?
Настя молчит. Т а т ь я н а С т е п а н о в н а и С т е п и ч е в уходят.
Настя подходит к столу, закрывает торт крышкой от коробки, вазу с цветами ставит на Викину тумбочку под фотоснимком Вадима.
Возвращается к столу. Садится. Задумывается.
Кладет голову на руки. Может быть, плачет.
Стучат в дверь. Настя не реагирует. Стук более настойчивый.
Н а с т я (очнулась, вытерла глаза, встала). Войдите.
Входит О л е г Б о р и с о в и ч. Ему лет под сорок, хорошо одет и причесан.
О л е г Б о р и с о в и ч. Добрый вечер, девочка моя. Не ждала?
Настя покачала головой.
Истосковался по тебе — и ни министерство, ни билет в Большой на «Анну Каренину» с Плисецкой не смогли меня задержать в Москве до конца командировки. Ты меня понимаешь.
Настя кивает.
Всего полтора часа, как я с поезда. Но какая-то интуиция потянула меня к твоим окнам. Постоял, поглядел, понял, что сегодня пустой номер, и собрался восвояси…
Н а с т я. Подвела интуиция?
О л е г Б о р и с о в и ч (самодовольно). О нет! Вижу, подкатывает на такси Костя Степичев и галантно подсаживает Викторию с какой-то блеклой женщиной. Конечно, родная, я не мог упустить такой благоприятный случай.
Н а с т я. Ты никогда не упустишь благоприятный случай.
О л е г Б о р и с о в и ч (по-своему трактует ее отчужденность). Подозреваешь, что меня заметили в коридоре? Не волнуйся, Настюша, я был осторожен.
Н а с т я. Я не волнуюсь. Знаю, как вы осторожны, Олег Борисович.
О л е г Б о р и с о в и ч. «Олег Борисович». Какая-то ты сегодня другая.
Н а с т я. К сожалению, пока еще нет.
О л е г Б о р и с о в и ч. Ты недовольна моим поздним приходом без предупреждения, я понимаю. Но пойми, родная, и меня. (Достает из кармана изящно упакованную небольшую вещицу.) Мне так хотелось вручить тебе это сейчас, а не завтра украдкой в институте.
Настя не протягивает руку за подарком, и он вынужден положить его на стол.
Н а с т я (не прикасаясь к подарку). Что это?
О л е г Б о р и с о в и ч (удовлетворенно улыбаясь). Французские духи. Шанель номер два. Запах не резкий, в твоем вкусе.
Н а с т я. Цена?
О л е г Б о р и с о в и ч. Ты меня обижаешь, девочка. Сама знаешь, что для тебя…
Н а с т я. Все знаю. Цена?
О л е г Б о р и с о в и ч (пожимая плечами, обиженно). Допустим, шестьдесят два рубля. Ну и что? Я для тебя…
Н а с т я. А нужно всего двадцать шесть восемьдесят.
О л е г Б о р и с о в и ч (поспешно). Пожалуйста! Завтра в одиннадцать положу тебе под машинку тридцать… Сорок!
Н а с т я. Завтра в десять — не позже! — пойдите в универмаг. Пальтишко, очень на вид приятное, с изящной отделкой под мех, — и всего двадцать шесть восемьдесят.
О л е г Б о р и с о в и ч (возмущенно). Чтобы ты носила такую дешевку? Никогда!
Н а с т я. Пальтишко для вашей дочки, Олег Борисович. Как заботливый отец, вы, конечно, знаете, что детские вещи у нас недороги. Позавчера я зашла в детский сад. Гляжу, у вашей Светки вот такое пальтишко. (Показывает, как коротки рукава.) Девочка давно выросла из него. Здесь все вытерто. И две заплатки — вот тут и тут. (Показывает.)
О л е г Б о р и с о в и ч (сдерживая раздражение). Какое ты имеешь к этому отношение?!
Н а с т я. Самое прямое. Я думала, что ворую у твоей дочки только отцовское время и внимание. А оказывается, ворую у нее и отцовские деньги.
О л е г Б о р и с о в и ч. Ну, знаешь!..
Н а с т я. Мне покупаешь французские духи, а Светка ходит в ужасном пальтишке. Рваном, не по росту.
О л е г Б о р и с о в и ч (подходит к Насте и безуспешно пытается положить руки ей на плечи). Девочка моя, ты прекрасно знаешь, что ты значишь для меня. Прекрасно знаешь: если бы не Светка, я давно бы ушел к тебе.
Н а с т я. Знаю. Оставить ребенка — это страшно замарало бы твою безупречную характеристику. Но состоять при дочке и не заботиться о ней — это тоже…
О л е г Б о р и с о в и ч (возмущенно). Ты что, задумала по примеру Вики устроить мне… экзамен, что ли? Сама смеялась, как уговорила эту дурочку послать своему ухажеру солдатику хамское письмо, а сейчас…
Н а с т я. Не смей! Про Вику и Вадима не смей! Слышишь? Да, я продиктовала Вике письмо Вадиму. Мало того, я толкала ее к Степичеву…
О л е г Б о р и с о в и ч. Костя Степичев не от мира сего. Но для серой лаборантки — предел мечтаний.
Н а с т я. Сегодня я убедилась: Степичев — человек. Понимает, что любовь — это любовь. И Вика понимает. Почему же я должна оставаться дрянью. Не хочу больше. Не хочу. (Возвращает ему духи.) Прощайте, Олег Борисович… И не заглядывайте ко мне в директорскую приемную… даже при самом благоприятном случае. Я не буду больше осторожной.
О л е г Б о р и с о в и ч (молча идет к двери, останавливается). Что все-таки произошло?
Н а с т я. Я пытаюсь на твоих белых клавишах играть.
О л е г Б о р и с о в и ч (недоуменно). Что произошло, Настя?
Настя молчит.
И больше ничего я не услышу от тебя?
Н а с т я. Много полезного ты мог бы услышать от Татьяны Степановны.
О л е г Б о р и с о в и ч. Какая еще там Татьяна Степановна?
Н а с т я. Вика с ней улетает к Вадиму.
О л е г Б о р и с о в и ч. Безумно сожалею, что наше знакомство не состоялось. (Взволнованно.) Настюша! Я хотел бы услышать другое от тебя. От тебя!
Настя молчит. Олег Борисович медленно открывает дверь.
Н а с т я (вспомнила). Да!
Олег Борисович с надеждой оглянулся.
Пальтишки для девочек на втором этаже слева. Рядом с барабанами и горнами. Светке нужен двадцать восьмой размер, второй рост. И поторопитесь, а то раскупят.
Олег Борисович уходит.
ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯДрама в одном действии
КЛАВДИЯ.
ТОПОРКОВА.
ПОСЕТИТЕЛЬНИЦА.
ГРУШЕВОЙ.
ТАМАРА САВЕЛЬЕВНА.
НИКОЛАЙ.
СТАРКОВ.
АННА МАКСИМОВНА.
Наши дни.
Молодой город на юге России.
Комната во Дворце культуры стекольного завода.
Здесь проводит депутатский прием помощник мастера К л а в д и я Ш о х и н а. Ей двадцать шесть лет.
Ранняя погожая осень. Предвечерье. В окно заглядывает уходящее солнце.
К л а в д и я (продолжает разговор по телефону). Передадите главврачу?.. Спасибо… Да, Корольковы прямо от меня пошли к вам в поликлинику. Если девочке нужен специализированный санаторий, выдайте медицинское заключение, а я созвонюсь с областью… Договорились. Всего вам доброго. (Положила трубку. Делает запись в тетрадке.)
Быстро входит Т о п о р к о в а, она моложе Клавдии. На плече — сумка, нечто среднее между дамской сумочкой и рюкзаком. Как и впоследствии, она появляется с таким возбужденным видом, словно только что с кем-то поссорилась.
Т о п о р к о в а. Добрый вечер, Клавдия Степановна.
К л а в д и я (посетительница ей незнакома). Добрый вечер. (Указывает на стул.) Вас кто-то обидел?
Т о п о р к о в а (не садится). Я не на депутатский прием. (Показывает удостоверение.) Я к вам из Москвы. Редакция поручила мне…
К л а в д и я. Понимаю, столетие нашего завода. Садитесь, Светлана, поговорим. Но если придут избиратели, то уж простите…
Т о п о р к о в а. А мне как раз надо бы послушать!
К л а в д и я (разводит руками). Не каждый согласен при постороннем…
Т о п о р к о в а. А вдруг мне повезет! Нашу газету вы сейчас интересуете прежде всего как депутат областного Совета.
Клавдия безуспешно пытается возразить.
Естественно, я покажу вас на фоне нового цеха сульфидного стекла. Видела на Олимпиаде ваши фантастические вазы. Чудесно! Все цвета радуги. Я уже знаю вашу роль в…
К л а в д и я (прерывает ее). Извините. Лучше бы написали о…
Т о п о р к о в а (смеется). В этом вопросе вы, товарищ депутат, решающего голоса не имеете.
К л а в д и я. Но посоветовать могу.
Т о п о р к о в а. Вы, конечно, посоветуете писать о Прядко. (Торжествующе.) Угадала?
К л а в д и я. Угадала.
Т о п о р к о в а. Наваждение! Вы шестая, с кем я успела здесь познакомиться, и все в один голос: Прядко, Прядко, Прядко! Ваш директор, вижу, прочно завоевал симпатии людей.
К л а в д и я. Я не о Сергее Ивановиче Прядко. Я об Анне Максимовне. Его матери. Старейшая у нас коммунистка. После разрухи восстанавливала завод. Вместе с мужем. Он погиб в сорок четвертом под Варшавой. Анна Максимовна почти сорок лет проработала на заводе. Первоклассный стекловар. А отец ее знаменитейший стеклодув был.
Т о п о р к о в а. Династия? Интересно, конечно.
К л а в д и я. Анна Максимовна до сих пор молодцом держится. Правда, с прошлого года ноги побаливают, пришлось палку завести. Прогуляйтесь вечером по городу — обязательно ее встретите. Дождь, метель — все равно выходит на прогулку. Ей у нас каждый уголок знаком. Живая летопись города.
Т о п о р к о в а. Да, о ней стоит написать.
К л а в д и я (обрадованно). Вот видите!
Т о п о р к о в а. И все-таки, Клавдия Степановна, у меня задание писать о вас. Надеюсь, не хотите подвести меня под гнев главного редактора?
В дверь заглядывает пожилая п о с е т и т е л ь н и ц а.
П о с е т и т е л ь н и ц а. Можно, товарищ Шохина?
К л а в д и я. Пожалуйста, пожалуйста. Что это вы так сухо со мной, Дарья Павловна?