Его взгляд окинул меня с головы до ног, и в его глазах, сменяя заботы суматошного дня, загорелось восхищение.
– Сян-Сян, выйди, – отрывисто приказал он, и девушка бочком протиснулась в дверь мимо него.
Шагнув ко мне, он медленно коснулся моей одежды и, скользнув пальцами по струящемуся шелку рукава, поднял на меня вопросительный взгляд. Он что, думает, что я оттолкну его? Я смущенно улыбнулась одними уголками губ, и Хо Хэнъю переплёл наши пальцы и, притянув меня к себе, наклонился, чтобы поцеловать.
– Помада, – пояснила я, отстраняясь, и его рука, взлетев, приблизилась к моему лицу.
– Пудра, – отпрянув, я извинительно улыбнулась и пожала плечами.
– То есть трогать тебя совсем нельзя? – уточнил Хо Хэнъю, сокрушённо вздыхая.
– Ну-у… только не лицо, – с сомнением отозвалась я. – И не волосы. И платье лучше тоже не трогай, оно помнётся.
– Ладно, – хмыкнув, он развернул меня к зеркалу и встал рядом. – Потом потрогаю.
На его всего пару мгновений назад спокойное лицо набежало выражение тщательно скрываемой тревоги, и я взволнованно спросила:
– Что-то не так?
– Нет, всё идет по плану, – качая головой, отозвался Хо Хэнъю, и я недоуменно подняла бровь. Почему тогда…
– Просто плохое предчувствие, – пояснил Хо Хэнъю и, вздохнув, сделал пас над своей головой. Сияющая волна энергии сорвалась с его ладоней и волной пробежала по волосам, от макушки до кончиков, и когда последние яркие искры заклинания истаяли в воздухе, его волосы были такого же цвета, что и мои – как спелый тёмно-красный гранат.
Хо Хэнъю взял меня за руку, и гладкие огненные пряди, которые шли ему гораздо больше его прежнего цвета волос, смешались с моими, того же цвета, свободной волной укрывающими плечи. Он был уже одет в официальное одеяние клана Хо, зловеще-красное, и мои одежды, сложные и многослойные, идеально совпадали с его ханьфу по цвету, и даже наши лица, отраженные в зеркальной глубине, были неуловимо похожи. Два обломка некогда великого клана, два человека, которым больше не на кого опереться, кроме как друг на друга.
– Айлин, – заклинатель развернулся ко мне, и в его глазах появилось странное, загнанное выражение, – только… не предавай меня, хорошо?
– Обещаю, – слегка удивленно отозвалась я, и он, сжав мою руку, накинул мне на голову полупрозрачный газовый полог и вывел меня из комнаты.
Пройдя по длинным коридорам, мы остановились перед тяжёлыми дверьми. Я видела, что Хо Хэнъю мысленно собирается с силами перед тем, как мы войдём в эти двери и ему придётся противостоять целой толпе заклинателей, и не торопила его.
– Айлин, надень вот это так, чтобы касалось кожи, – неожиданно произнёс он, протягивая мне переливающуюся жемчужину на длинной цепочке, и я послушно надела её на шею и заправила в ворот. – Если что-то пойдёт не так, она защитит тебя от нескольких заклинаний и рассыплется прахом. Если это случится, тут же надевай другую и скорее убегай, – он протянул мне ещё три жемчужины, слабо сияющие в тусклом свете коридорных светильников. – И… я закрыл двери сокровищницы. На всякий случай. Если что, просто толкни их, и они откроются снова.
– Всё пройдет как надо, – твёрдо отозвалась я и убрала связку в карман. – А сокровищницу мы потом откроем вместе.
Сжав мои пальцы, Хо Хэнъю придал лицу безразличное выражение и кивнул дежурящим у дверей слугам – и массивные створки распахнулись перед нами.
– Господин Хо Хэнъю и госпожа Хо Ю Лань! – прокричал слуга, и мы шагнули в зал.
Вначале я ничего не видела и просто шла вперед, сосредоточившись на том, чтобы не упасть, и лишь потом начала украдкой оглядываться. Мы шли по центральному проходу, вдоль которого были расставлены столики. Сидящие за ними заклинатели провожали нас восхищёнными, обожающими и просто дружелюбными взглядами, хотя, уже услышав наши имена, они должны были бы вскочить на ноги и схватиться за мечи.
Украдкой улыбнувшись – не одна я попала под обаяние Хо Хэнъю, вот этот заклинатель в зелёном смотрит на него так, что того и гляди повырывает мне волосы и, оттолкнув, сам пойдёт подписывать брачное соглашение с Хо Хэнъю – я перевела взгляд вперёд, на украшенное цветами и широкими красными лентами возвышение во главе зала. Полупрозрачный полог на голове мешал, но я всё равно разглядела столик с курящимися благовониями, свадебным вином и приготовленным для нас угощением, и при виде всего этого я вдруг пошатнулась. Помешкав всего миг, я моргнула и пошла дальше, и зал снова обрел прежние краски. Всё нормально, просто нервничаю.
Хо Хэнъю, предупреждающе сжавший мою руку, слегка ослабил хватку и повел меня вверх по ступенькам. Шаг, второй, третий – и вот мы уже на помосте, лицом к залу. Лица заклинателей плыли перед моими глазами, словно затянутые дымкой, и я страстно пожелала того, чтобы эта церемония поскорее закончилась.
– Дорогие гости, – произнес Хо Хэнъю. Он говорил негромко, но его голос далеко разносился в гулкой тишине зала. – Сегодня я позвал вас для того, чтобы вы засвидетельствовали нашу свадьбу и разделили со мной и моей невестой это радостное событие.
В зале послышался одобрительный гул, а кто-то даже громко зарыдал. Расчувствовался? Или жалеет, что Хо Хэнъю свяжет себя узами брака? Странно, в зале ведь одни мужчины…
– Поклон небу! – протяжно завопил тот же голос, что объявлял наши имена, когда мы зашли в зал, и мы с Хо Хэнъю, опустившись на колени, слаженно поклонились центральному проходу, почти коснувшись лбом пола.
– Поклон земле! – мы совершили второй поклон, и я вдруг с удивлением обнаружила, что у меня на глазах выступили слёзы. Ну вот, не подозревала в себе такой сентиментальности.
– Поклон предкам! – третий крик вышел особо протяжным, и этот поклон дался мне тяжелее всех. Почему то ужасно затряслись руки, и, в последний раз мазнув тканью полога пол, я наконец-то выпрямилась.
– Ну вот, Айлин, мы с тобой женаты, – проговорил Хо Хэнъю, сдергивая полог с моей головы. Я слабо улыбнулась – перед глазами всё плыло.
– Брачные браслеты! – не унимался голос, шилом врезавшийся мне в уши, и я поморщилась. Кто берёт в глашатаи человека с таким противным голосом?
Тяжелый золотой обруч скользнул на моё запястье, и я надела такой же на руку Хо Хэнъю – однако, стоило мне неосторожно шевельнуться, как мой браслет свалился на пол и, звеня, закатился куда-то за подготовленный для нас диван, похожий на трон.
Я, вздрогнув, подняла на заклинателя испуганный взгляд – плохая примета! Нет ничего хуже, чем уронить браслет на собственной свадьбе…
Хо Хэнъю выглядел так, словно все его худшие опасения оправдались.
– Странно, – пробормотал он. – Почему он не сжался? Ты же согласна выйти за меня замуж? – уточнил он у меня, и я растерянно кивнула.
– Ладно, сейчас принесу браслет, потом разберёмся, – заклинатель, развернувшись, скрылся за троном и принялся шарить под сиденьем. Я смущенно топталась рядом.
– Браслеты не сожмутся на ваших запястьях, Ди Синь, – произнёс чей-то смутно знакомый голос за моей спиной, и я вздрогнула. – Этот брак недействителен.
– Незваные гости, – прошипел Хо Хэнъю, выныривая из-под трона с браслетом в руках, и я поразилась, каким перекошенным было его лицо. – И почему же наш брак недействителен?
– Потому что Айлин – моя жена, – спокойно отозвался голос, и я вдруг вспомнила, где я его уже слышала. Кто-то схватил меня за руку, и я застыла, не желая поворачиваться – и зная, что я должна развернуться к тому человеку, кто столь бесцеремонно заявлял на меня права.
Но медлить дольше было нельзя, и я медленно повернулась назад, к двоим людям, что стояли за моей спиной.
Сначала мой взгляд упал на того, кто стоял на шаг позади, и губы почти против моей воли прошептали: «Фэн Хай», – и перед глазами всё поплыло, и лишь потом я перевела взгляд на его брата, который стоял передо мной, удерживая мою руку, и на его собственном запястье, рукав на котором он демонстративно закатал, невыносимо ярко сиял браслет с надписью «Вместе до последнего вздоха». Фэн Шао…
Глава 32
Оцепенев, я смотрела на браслет, не вполне понимая, что происходит. Значит, таинственный муж – это глава клана Фэн, Фэн Шао? Но как это вообще произошло? Это же полный…
– Бред! – раздражённо выкрикнул Хо Хэнъю, подлетая к нам. – Если бы Айлин была замужем, я бы знал! И где же тогда её брачный… – он резко отдёрнул мой рукав и договорил уже с зародившимся подозрением, – браслет?
Его взгляд был прикован к широкой полоске золота на моём запястье, чуть выше того места, где мою кисть по-прежнему сжимала рука Фэн Шао. Уже начиная что-то понимать, Хо Хэнъю одним движением содрал тонкий верхний слой золота, и два браслета из лунного серебра, блестя в свете многочисленных светильников, сползли вниз, к пальцам Фэн Шао. На одном из них можно было отчётливо разобрать идентичную надпись: «Вместе до последнего вздоха».
Я подняла глаза на Фэн Хая. Почему он молчит? Может, решил, что всё это слишком сложно? Фэн Шао – его брат, а не некий малознакомый заклинатель из клана воздуха. И Фэн Шао явно не собирается в ближайшее время испускать последний вздох.
Словно услышав мои мысли, Фэн Хай посмотрел на меня в ответ – и я увидела в его взгляде тревогу. Сделав шаг вперёд, он мягко потянул меня к себе, и оба заклинателя, что хватались за мою руку, разжали пальцы: Хо Хэнъю – всё ещё пребывая в шоке от новостей, а Фэн Шао – и вовсе не глядя на меня. Он смотрел на Хо Хэнъю, и его взгляд был настороженным.
Оказавшись в крепких объятиях шисюна, я почувствовала, что с моих плеч словно свалилась целая гора: он здесь, и значит, всё будет хорошо. Фэн Хай всё уладит.
– Шисюн, – шепнула я, – у него амулет! У Хо Хэнъю, то есть Ди Синя. И не вздумай пить порошок, который остался в твоей комнате, он отравлен!
– Я знаю, я всё выкинул, – успокаивающе отозвался Фэн Хай и, вдруг разорвав объятия и задвинув меня за спину, вытянул из ножен меч.
Я посмотрела в направлении его взгляда – и увидела Хо Хэнъю, лицо которого словно почернело, как будто из него ушли все краски жизни. Как-то странно дёрнув шеей и окинув взглядом нашу группу – меня и обоих братьев Фэн, – он плоским, абсолютно бесцветным голосом позвал: