Новости о том, что я умерла и ожила, были ошеломляющими, и я одним глотком осушила содержимое плошки. Надеюсь, там было успокоительное.
– Значит, я могу выйти замуж? – всё ещё не веря, что всё так удачно складывается, спросила я. – Ой, госпожа Бай, а как снять благословение Богини? Вы можете выгнать меня из клана, чтобы я могла выйти замуж?
– Ну… – она слегка замялась. – По правде говоря, мы и так уже выгнали тебя из клана.
– Что? – возмущённо переспросила я. Я хотела уйти сама, но узнать, что они выгнали меня после того, как я умерла по их приказу, было не очень приятно.
– Ты нарушила главный закон клана, – терпеливо пояснила госпожа Бай.
– Какой? – не поняла я. – Вышла замуж?
– Ты убила человека, – отозвалась женщина. – Ты же человек? И ты убила себя.
Я со стуком захлопнула челюсть, давя срывающиеся с языка возражения, и, подняв руку, попробовала зажечь на ладони «Белый лотос». Ничего не произошло. Все мои способности, полученные в клане Белого лотоса, пропали.
– Хорошо, – скрывая некоторую досаду, пробормотала я. – Значит, теперь я могу выйти замуж? Благословение Богини больше не действует?
– Благословение Богини не снимается, если человек покинул клан, – покачала головой госпожа Бай и неожиданно улыбнулась. – Но… тебя это не касается. Когда твоя душа отделилась от тела, то все земные обязательства сгорели. Видишь ли, мы даем клятву служить Богине до самой смерти, – а ты всё же ненадолго умерла, и только чудо позволило твоей душе вернуться в тело.
Чудо… При мысли о Хо Хэнъю я вздохнула.
– То есть, – решила я уточнить на всякий случай, – я могу выходить замуж и всё будет в порядке? Благословение Богини точно уже не действует на меня?
– Его больше нет в твоей ауре, – подтвердила госпожа Бай.
Других вопросов у меня не было, и вскоре госпожа Бай покинула комнату – ей нужно было приглядывать за ранеными, которых разместили в клане огня.
– Айлин? – Фэн Хай, ворвавшийся в мою комнату, обеспокоенно заглянул мне в глаза. – Всё нормально?
– Всё нормально, – я слабо улыбнулась ему. – Меня выгнали из клана, и благословения Богини на мне больше нет. Мы можем пожениться.
– Да? – Фэн Хай, облегченно выдохнув, вдруг схватил меня в охапку. – Но это же прекрасные новости! А браслет?
Я подняла руку и закатала рукав – действительно, его браслет, на который он раньше приделал застежку, чтобы тот не упал, теперь представлял из себя одну сплошную полоску из звеньев, плотно обхватившую мою руку. Наша помолвка была действительна. Надписи на браслете пока не было – она появится потом, после церемонии.
Отпустив мою руку, Фэн Хай снова притянул меня к себе, и в его крепких объятиях я вдруг не выдержала и разрыдалась. Неужели всё кончилось и мы будем вместе? Перед глазами пролетели последние недели – страх за шисюна, постоянные внушения, попытки сбежать… Но у меня было ещё одно неоконченное дело.
– Шисюн, – отстранившись, я посмотрела ему в глаза, – нам нужно попасть в клан воздуха, всего на денёк. Я хочу узнать, как всё-таки вышло, что я стала женой… ну…
Говорить о том, что его брат был моим мужем, мне почему-то было жутко неудобно, но он понял меня.
– Хорошо, – тут же согласился он. – Сегодня отдыхай, а завтра поедем.
– Нет, – я помотала головой, – сходи со мной в сокровищницу. Там должны быть амулеты транспортации, помнишь, как тот, что использовал Хо Хэнъю? А я даже не знаю, как они выглядят. Переместимся с их помощью.
– Хорошо, пойдём, – кивнул заклинатель.
Впрочем, попытавшись подняться на ноги, я обнаружила, что из-за слабости едва могу стоять, и поэтому я сперва вызвала Сян-Сян, которая, избавившись от внушения, то и дело недоумённо замирала, словно пытаясь вспомнить, что она вообще тут делает. Но ванну она мне налила с прежним проворством, и я, шатаясь, побрела купаться, договорившись с Фэн Хаем, что мы отправимся в клан воздуха завтра.
Вечером, засыпая в объятиях Фэн Хая, который боялся оставить меня даже на минуту, словно я могу растаять в воздухе, я думала о том, как всё странно получилось. И ещё – о том, что мне делать дальше. Мой путь уже вырисовывался у меня под ногами, осталось только узнать, согласен ли Фэн Хай пройти его вместе со мной – потому что если это не так, то я откажусь от этого пути и выберу его. Однако мне почему-то казалось, что он поймёт мои причины.
На следующий день, обрядившись в одежды клана огня – ханьфу Фэн Хая было всё изрезано и опалено снизу, как будто он побывал в аду, а у меня ничего, кроме одежд всех оттенков красного, и не было, – мы, раздавив амулет, перенеслись в клан воздуха. Фэн Хай крепко обнял меня, я закрыла глаза – и уже через миг вместо каменного двора мы оказались посреди бамбуковой рощи, прямо перед стеной поселения клана Фэн.
Тут всё было таким родным, что моё сердце защемило от тоски. Какими же беззаботными казались мои первые дни в клане! Интересно, где И Мин и Ю Шин?
Уже смеркалось – со всеми сборами мы смогли отправиться из клана огня только вечером, и мы направились прямиком в резиденцию главы клана. Ладно, найду своих друзей потом, если что, разбужу их ночью.
Главу клана Фэн мы нашли в его лекарском кабинете – он, как и раньше, предпочитал этот кабинет своему рабочему помещению в резиденции клана, помпезному и огромному. Вежливо поклонившись, я поприветствовала главу клана, и он бросил на меня внимательный взор. Я слабо улыбнулась в ответ – наверное, он нечасто встречает людей, вернувшихся с того света.
– Айлин, мои соболезнования, – Фэн Шао, подойдя ко мне поближе, передал мне тяжёлый круглый сосуд. Погребальная урна. – Я не смог спасти его.
Молча кивнув, я осторожно приняла сосуд и крепко прижала к себе. Я поставлю его в усыпальницу клана Хо – Хо Хэнъю был одним из нас, жаль только, что моя семья не признала его. Я исправлю это, – но он, к сожалению, об этом уже не узнает…
– Господин Фэн, – нерешительно попросила я, когда мы разместились за небольшим чайным столиком в углу. – Расскажите, как вышло так, что… у меня оказался ваш браслет.
– Хорошо, – помедлив, глава клана бросил быстрый взгляд на своего брата. Тот выглядел спокойным – наверное, он уже расспросил брата и знал, что он скажет. Но я – нет, и мне хотелось наконец узнать всё от непосредственного участника событий. – Только… это длинная и невеселая история.
Я расположилась поудобнее, и заклинатель, вздохнув, начал свой рассказ.
Глава 34
– В тот день мы захватили Дворец Бушующего Пламени, резиденцию клана Хо, – начал он, – я со своей группой прочёсывал лес. Мы наткнулись на следы крупного отряда – люди, повозки, лошади – и поехали проверить его. Однако на полпути от основного следа отделился другой, еле заметный – всего-то три-четыре человека. Я отправился посмотреть, что там, а остальные продолжили погоню.
Я слушала его, стараясь не шевелиться и почти не дыша. Пока всё было так, как мне рассказывал Хо Хэнъю – моя мать с основным отрядом увела погоню вперед, я с охранниками попыталась скрыться в охотничьем домике, а сам Хо Хэнъю в это время, наверное, вернулся в клан огня за забытыми амулетами.
– Я прошёл по следам до небольшого домика посреди леса, – продолжил Фэн Шао, невидяще глядя перед собой, – и нашёл там всего пару охранников. Я легко с ними разделался и пошёл посмотреть, кого с таким рвением спасал клан Хо, – тут он перевёл взгляд на меня, и я почувствовала, что у меня внутри всё почему-то похолодело.
– Я сразу узнал тебя, хоть тебе и поменяли цвет волос, – продолжил заклинатель, и его взгляд снова убежал с моего лица куда-то мне за спину. – Мы уже встречались раньше на собраниях кланов. Я… должен был убить тебя – у нас был приказ уничтожить всю семью Хо. Только вот… я не смог. Ты совсем меня не испугалась, а только улыбнулась и попросила убить тебя как-нибудь… не больно.
– И почему же вы меня не убили? – переспросила я еле слышно. Фэн Хай сидел рядом со мной, отчего-то напрягшись, а Фэн Шао говорил отстранённо, словно рассказывал не о себе, а о ком-то постороннем.
– Не смог, – вздохнув, Фэн Шао всё-таки посмотрел на меня прямо, а потом тут же перевёл взгляд на стол. – Только… отпускать тебя просто так было всё равно что убить. У тебя с собой были только красные платья – я перерыл весь твой шкаф, но не нашёл ничего, что не вопило бы: «Я из клана огня». Такое ощущение, что тот, кто собирал твои вещи, так и мечтал, чтобы тебя схватили и убили. Поэтому я отдал тебе один из своих запасных плащей. Его пришлось укоротить ножом, но, по крайней мере, он не был красным. Однако, кроме вещей, тебя с головой выдавала твоя сила – любой человек со способностями распознал бы в тебе заклинательницу огня. Поэтому…
Тут он уставился себе на руки, и я затаила дыхание.
– Поэтому я взял тебя в жены. Мы поклонились небу, земле и предкам прямо там, в охотничьем домике, после этого я провел ритуал, который проводят главы кланов, чтобы поменять стихию у своих избранниц. У меня как раз были при себе обручальные браслеты, необходимые при ритуале – я собирался делать предложение… одной девушке. Обычно брак не может быть заключен без согласия главы клана, но к этому моменту все твои старшие родственники были уже мертвы и главой клана стала ты. А я был главой своего клана.
– И я согласилась? – поражённо переспросила я и тут же прикусила язык. Всё-таки он спас мне жизнь, и с ужасом спрашивать, как я согласилась стать его женой, было не очень вежливо.
– Со способностями огня тебе грозила смертельная опасность, – Фэн Шао пожал плечами, – да, ты согласилась. Только вот… я боялся, что ты выдашь себя – под влиянием волнения или страха. Да и в тот день ты видела много крови – гибель своих родственников и слуг, то, как я разделался с твоими охранниками… И поэтому я решил на время стереть твои воспоминания.
Так вот почему я не помню своего детства… Всё из-за особого заклинания клана Фэн!
И ещё… Я вдруг вспомнила, как Фэн Шао попытался поцеловать меня тут, в лекарском кабинете, и как меня вдруг охватил ужас. Наверное, где-то в глубине моего сознания его образ переплелся у меня с кровью и смертью, и поэтому я так отреагировала. А кошмарник на мосту? Призрак, принявший облик Фэн Хая… На самом деле он вынул из моего сознания образ Фэн Шао, который во время войны ещё не закончил обучение и носил светло-голубые одежды, а не белые. Поэтому из рукавов призрака лилась кровь…