Примечания
1
www.liljas-library.com. Здесь и далее – примечания переводчика.
2
Ведущее американское хоррор-издательство, основанное Ричардом Чизмаром в 1988 г.
3
На английский язык.
4
Огороженная перилами площадка на крыше прибрежного дома. На таких жены моряков ожидали возвращения мужей из плаваний.
5
Большой спальный железнодорожный вагон. В 1867–1968 гг. такие вагоны выпускались компанией «Пульман», названной в честь ее основателя Джорджа Пульмана (1831–1897).
6
Американский народный духовой музыкальный инструмент.
7
Исторический район Гонконга.
8
Друмлины – низкие продолговатые холмы, по форме напоминающие перевернутую ложку.
9
Грипсы – насадки на руль для лучшего сцепления рук велосипедиста и руля.
10
Имеется в виду рассказ «Бочонок амонтильядо».
11
EC Comics – американское комикс-издательство, существовавшее в 1944–1956 гг. Наиболее известно серией «Байки из склепа».
12
Населенный пункт в штате Мэн.
13
Имеется в виду роман Стивена Кинга «Куджо».
14
Картографический сервис, пользовавшийся наибольшей популярностью в конце 1990-х – начале 2000-х гг.
15
Слоган американского таблоида «Нэшнл Инквайрер», использовавшийся в 1980-х гг. и ставший расхожей фразой.
16
Британо-американская экранизация одноименного романа Кадзуо Исигуро, вышедшая в 1993 г. Главные роли исполнили Энтони Хопкинс и Эмма Томпсон.
17
Опра Уинфри (р. 1954) – американская телеведущая, актриса, продюсер. Наиболее известная по ток-шоу «Шоу Опры Уинфри» (1986–2011).
18
Аэропорт под Лондоном.
19
Британский телеканал, ориентированный на молодежную аудиторию.
20
Микеланджело Антониони (1912–2007) – итальянский кинорежиссер и сценарист, классик авторского кино.
21
Игнац Мошелес (1794–1870) – богемский пианист, дирижер, композитор еврейского происхождения.
22
Феликс Мендельсон (1809–1847) – немецкий композитор, пианист, дирижер еврейского происхождения.
23
Карл Черни (1791–1857) – австрийский пианист, композитор, педагог, знаменитый созданием множества этюдов и упражнений для фортепиано.
24
Традиционная музыка восточноевропейских евреев.
25
Роман Уильяма Стайрона о женщине, выжившей в Освенциме. Опубликован в 1979 г. В 1982 г. экранизирован режиссером Аланом Дж. Пакулой. Главную роль в фильме исполнила Мерил Стрип.
26
Заключенный в концлагере, сотрудничающий с администрацией.
27
Пит Мондриан (1911–1944) – нидерландский художник, один из основоположников абстракционизма.
28
Пиджин – упрощенный «птичий» язык, которым вынуждены пользоваться этнические группы, говорящие на взаимно непонятных языках, но, в силу обстоятельств, вынужденные общаться.
29
Нападение на полицейского с целью спровоцировать его применить оружие.
30
Атомная электростанция близ Геттисберга, Пенсильвания.
31
Комическая опера на музыку Артура Салливана и либретто Уильяма Гилберта.
32
Ультрафиолетовая лампа.
33
Злодей из фильма «Третий человек». Часть событий этой шпионской истории происходит на колесе обозрения.
34
В ролевых играх – организатор или координатор.
35
Компания-разработчик настольных ролевых игр.
36
Девиз дома Старков из сериала из фэнтези-цикла «Песнь Льда и Пламени» Джорджа Мартина и основанного на нем телесериала «Игра престолов».
37
«Мистерии червей» – оккультный труд, придуманный Робертом Блохом и упоминавшийся Г.Ф. Лавкрафтом в его произведениях.
38
Сэнди Питерсен (р. 1955) – известный американский создатель ролевых, настольных, видеоигр. Автор ролевой игры «Зов Ктулху», впервые выпущенной издательством Chaosium в 1981 г.
39
Персонаж фэнтези-цикла «Песнь Льда и Пламени» Джорджа Мартина.
40
Популярная песня, наиболее известная в исполнении Фрэнка Синатры.
41
Пригород в западной части Стокгольма.
42
Крис Хемсворт (р. 1983) – австралийский киноактер, наиболее известный ролью Тора в фильмах вселенной Marvel.
43
Ларс Нурен (р. 1944) – известный шведский театральный режиссер и драматург.
44
Пригород в восточной части Стокгольма.
45
Мискатоникский университет – вымышленный университет в вымышленном городе Аркхем, штат Массачусетс. Придуман Говардом Лавкрафтом. Известен своим собранием оккультной литературы.