Сияющий дракон — страница 20 из 56

Взволнованный стук опередил ответ Телдина. Ом подняла инструмент, который уронила, и устремила на Рослума пристальный взгляд карих глаз. — Никаких женщин, а? И как бы вы меня назвали?

Черные брови взлетели вверх в искреннем удивлении. — Гном? — предположил цыган.

Ом возмущенно фыркнула и расправила свои крошечные плечики. Телдин зачарованно наблюдал, как она выпрямилась на царственные четыре фута. Он никогда не видел, чтобы Ом проявляла интерес к чему-либо, кроме техники, и все же в ней было воплощение женской обиды. — Среди гномов я считаюсь очень привлекательной, — с достоинством сообщила крошечная женщина Рослуму.

Аперуза многозначительно посмотрел на части плиты, разбросанные по полу. — Среди гномов ты считаешься техником.

Телдин поморщился и приготовился к ответу гнома. К его удивлению, маленькое смуглое личико Ом расплылось в кокетливой улыбке. Будучи гномом, она восприняла оскорбление Рослума как наивысшую возможную похвалу. Она ответила на «комплимент» удовлетворенным кивком и вернулась к своей работе. Телдин покачал головой в безмолвном изумлении. Судовые сплетни, которые просочились в комнату больного Телдина, включали клятву Рослума очаровать каждую женщину на борту. Телдин счел это забавным бахвальством, но последующие сплетни наводили на мысль, что аперуза чаще добивался успеха, чем нет.

Не обращая внимания на то, как он подействовал на пораженного гнома, Рослум осушил свою кружку и вытер усы тыльной стороной ладони. — Ах, хорошо. Вам еще? Когда Телдин покачал головой, Рослум пожал плечами и вылил большую часть бутылки в свою кружку. — Итак, капитан, за что мы будем пить?

Телдин отодвинул свою кружку еще дальше от себя, надеясь показать, что ему неинтересно готовить тосты. — На самом деле, в Гектате Кире есть что-то особенное.

Рослум согласно кивнул. — Как скажете, капитан. Он поднял свою кружку в знак приветствия. — За его здоровье!

Телдин поймал цыгана за запястье, когда кружка все еще находилась к югу от его огромных усов. — Нет, у меня есть вопрос о Гектате.

— А-а.  Рослум осторожно поставил кружку и скрестил руки на своем огромном животе. Его бронзовые черты лица превратились в пародию на мудрого советника. — Что вы хотите знать, капитан?

— Ну, для начала, почему он работает здесь, на камбузе, когда он так искусен в навигации? Почему эльфы ведут себя так, будто он недостоин их внимания?

Рослум изогнул одну кустистую бровь в сардонической усмешке. — Это необычно для эльфа?

Телдин согласился с этим, но добавил: — Они гораздо сердечнее относятся к вам и ко мне, чем к Гектату. Я не могу этого понять.

— Это не так уж и сложно. Эти ваши эльфы, капитан, они не верят, что полуэльф лучше, чем ничто.

— Простите?

— Гектат Кир — полукровка, — прямо ответил аперуза. — Эльфы, они древний народ со старыми обычаями. Они не любят перемен. Полуэльф — это шаг к тому, чтобы стать тем, кем он не является. Они не видят, что можно было бы приобрести, а видят только то, что потеряно. Рослум поднял палец и пошевелил им, показывая, что ему пришла в голову идея. Он взял почти пустую бутылку эльфийского спиртного и плеснул немного янтарной жидкости в другую кружку, затем попросил кувшин воды и наполнил огромную кружку до краев. Он театральным жестом поднес получившуюся бледно-желтую жидкость Телдину. — Не хотите, ли выпить, капитан?

Телдин отмахнулся от этой отвратительной смеси. — Вы высказали свою точку зрения.

— Хорошо, — рассеянно пробормотал Рослум, больше не интересуясь уроком. Его маленькие черные глазки следили за эльфийской женщиной, которая несла стопку вложенных друг в друга мисок туда, что, по-видимому, было кладовой. Она бросила дугообразный, приглашающий взгляд через плечо, прежде чем исчезнуть. Аперуза мгновенно вскочил на ноги, с видом предвкушения приглаживая свою массивную бороду.

— Ах, но лицемерие — замечательная вещь в эльфийской женщине! — отметил он с глубоким удовлетворением. — Мои извинения, капитан, но вы понимаете?

Рослум исчез прежде, чем Телдин успел ответить. С поразительной для своего тела скоростью цыган пересек камбуз и плотно закрыл дверь кладовой за собой и своим последним завоеванием.

Этот странный разговор озадачил Телдина и внезапно обессилел его. Он вернулся в свою каюту и как раз снимал обувь, когда раздался резкий стук в дверь. — Войдите,  — устало отозвался он.

В комнату вошел Валлус Лифбовер, великолепный в своей сине-серебристой униформе. — Вы выглядите совсем не так, как во время нашего последнего разговора. Я надеюсь, вы чувствуете себя лучше?

— Ну, я немного устал, — намекнул Телдин.

— Я на мгновение и оставлю вас отдыхать. Вам следует знать, что мы делаем посадку завтра, в три склянки первой вахты.

Внезапно насторожившись, Телдин жестом пригласил эльфа в комнату. — Куда мы направляемся?

— На Торил.

Голубые глаза Телдина сузились. — Почему на Торил? И не трудитесь говорить мне, что вы были на пути туда, когда случайно столкнулись с моим кораблем.

Валлус занял стул рядом с койкой Телдина и повернулся лицом к разгневанному человеку. — Мы собираемся сделать то, что я советовал вам сделать несколько месяцев назад: мы собираемся искать ответы о вашем плаще у мудрецов Эвермита, — сказал он со спокойной решимостью.

— Вот как. И есть ли у меня какой-нибудь выбор в этом вопросе?

— А у вас есть на примете другое место назначения? — мягко спросил эльф. — Мне приказано помочь вам найти «Спеллджаммер». Если вы можете предложить лучший способ сделать это, я был бы рад выслушать.

Это остановило Телдина. Обдумав это предложение, он понял, что выбор Валлуса довольно хорошо соответствует его собственным планам. Если бы он хотел продолжить свои поиски, не полагаясь на эльфов в качестве транспорта, ему пришлось бы купить новый корабль. Эта проблема не давала ему покоя в течение нескольких дней, и, возможно, Эвермит — неплохое решение. В его сумке оставалось достаточно золота для скромного первоначального взноса, но Телдин знал, что как неизвестный, неопытный капитан, совершающий исследовательское путешествие в глубокий космос, он бы рисковал, выполняя покупку самостоятельно. И еще он сомневался, что кто-нибудь захочет предоставить ему кредит. Эльфы, возможно, могли бы оказаться исключением. Они сожалели о предательском поведении одного из своих, адмирала Сираторна. Хотя Телдину эта идея не понравилась, он решил, что ему придется выяснить, как далеко эльфы готовы зайти, чтобы загладить свою вину.

— Эвермит… это нормально, — неохотно пробормотал он. — Гектат и я будем искать другой корабль.

Валлус покачал головой. — Боюсь, об этом не может быть и речи.

— «Значит, это правда», — подумал Телдин. Он был пленником эльфов. — Вы хотите сказать, что я не могу покинуть корабль-лебедь?

Удивление эльфа казалось искренним. — Вовсе нет. Вы можете приходить и уходить, когда захотите, но Гектат Кир не может ступить на Эвермит.

Негодование Телдина по поводу обращения с его другом вернулось в полной мере. — Почему? Потому что он полуэльф?

— Да.

Телдин запустил обе руки в волосы, пораженный тем, что эльфийский волшебник даже не потрудился скрыть свой фанатизм. — Это смешно, — пробормотал он.

— Я согласен, — спокойно ответил Валлус, — но решение принимать не мне. Лично я не возражаю против Гектара Кира.

— Это так? Тогда почему команда обращается с ним как с изгоем? Почему опытный штурман — лучший, кого я видел! — моет посуду вместо того, чтобы дежурить на мостике?

Зеленые глаза эльфа оставались спокойными. — Я капитан «Трумпетера», и поэтому все следуют моим указаниям. Однако я не могу передать свои убеждения и ценности экипажу. Эльфы, как правило, замкнутый народ, и многие из моих членов экипажа не доверяют полуэльфам. Если  поставить вашего друга на мостик, это создаст больше напряжения, чем того заслуживает сама эта работа.

Телдин непреклонно покачал головой. — Нет. Я не могу согласиться с тем, что вы должны отказаться от принципа только потому, что его соблюдение может создать небольшой дискомфорт, — сказал он с едким сарказмом. К его удивлению, его гневный ответ вызвал улыбку на лице Валлуса.

— Вы не разочаровываете меня, Телдин Мур.

Он раздраженно всплеснул руками. — Я живу так, как хочу. А теперь, извините, если это взъерошит несколько эльфийских перьев, но мне нужно взять Гектата с собой. Если я собираюсь купить новый корабль, мне нужен совет кого-то, кому я могу доверять, кого-то из моей собственной команды.

— Конечно, вы же знаете, что корабль-лебедь в вашем распоряжении, — сказал ему Валлус. — После того, как мы посетим Эвермит, вы можете выбрать любой курс, который пожелаете. Вам не нужен другой корабль.

— Извините, но меня не волнуют условия, связанные с вашим предложением, — прямо ответил Телдин.

Эльф принял эту информацию с долгим молчанием. — Очень хорошо. Я прошу только, чтобы вы сохраняли непредвзятость и не принимали окончательного решения до тех пор, пока мы не поговорим с эльфами Эвермита.

Человек пожал плечами. — Как хотите, но Гектат пойдет со мной, — настаивал он.

— Это невозможно, — повторил Валлус. — На Эвермит не допускаются полуэльфы. Мне, как послу Имперского Флота, не разрешается нарушать правила живущих там эльфов. Если хотите, можете взять других, более приемлемых членов экипажа.

— Как Рослум? — спросил Телдин с тяжелой иронией.

У Валлуса хватило такта улыбнуться. — Этот выбор может не способствовать развитию дипломатических отношений. Вообще-то, я имел в виду драконов.

— Чирпа и Тривита? — недоверчиво повторил Телдин.

— Почему нет? Они прекрасные моряки, родившиеся и выросшие в космической пустоте. Поскольку они теперь, так сказать, являются частью вашей семьи, у них есть очень личная заинтересованность в выборе вашего следующего корабля.

Глаза Телдина сузились. Он подозревал, что Валлус дразнит его, но не мог обнаружить никаких признаков юмора на угловатом аристократическом лице эльфа. Он также не видел никакой реальной причины не брать драконов, поэтому сдался с глубоким вздохом. — Хорошо. Они могут пойти.