Он взбежал по лестнице, ведущей на лебединую шею к мостику. — Что это? — потребовал он.
— Ну, это то, что вы не видите каждый день, — ответила Рейвен. Несмотря на легкомысленное замечание, в ее голосе прозвучали новые, серьезные нотки. — Посмотрите туда, — подсказала она Телдину, указывая в дикое пространство.
Телдин взял медную подзорную трубу, висевшую у него на поясе, и посмотрел через нее на далекий странный корабль. Судно было почти круглым, и за ним тянулись две длинные ленты, когда оно приближалось к «Трумпетеру».
— «И что теперь»? — подумал Телдин с оттенком смирения. Он передал трубу Валлусу Лифбоверу, который подошел к нему сзади.
Валлус прищурился на приближающееся судно, и его угловатое лицо напряглось. — Что вы об этом думаете? — спросил Телдин.
— Это корабль инсектов, — ответил Валлус обеспокоенным тоном. — Кликликак.
Телдин поморщился, ему не понравилась мысленная картина, которую вызвало в воображении это похожее на жука имя. — Кто такие инсекты?
— Таинственная раса, — рассеянно сказал эльфийский волшебник, все еще глядя через трубу на странный корабль. — На первый взгляд они кажутся эльфами. Заостренные уши, угловатые черты лица и так далее. Однако они обычно носят тяжелые одежды с капюшонами, чтобы скрыть свою истинную природу.
— Что именно? — спросил Телдин, глядя на далекий корабль с растущим чувством дурного предчувствия.
— Представьте себе разумное насекомое, размером и формой похожее на эльфа, — предложила Рейвен. — Если вы хорошенько посмотрите в их глаза, вы увидите, что они многогранны. У них длинные щупальца, торчащие из-за ушей, и то, как они двигаются, тоже немного отличается от эльфов, так как их тела покрыты твердым покрытием. Она пожала плечами. — Кроме того, они очень похожи на эльфов. О, за исключением того, что их кожа светло-зеленая, примерно такого же цвета, как у Тривита, может быть, немного ярче.
— С такими незначительными различиями, — сказал Телдин, — неудивительно, что их принимают за эльфов.
Рейвен ответила на его сарказм своей мимолетной полуулыбкой. — Не многие подходят к ним достаточно близко, чтобы хорошо рассмотреть их. Я это делала.
Внезапно Телдин вспомнил таинственное, похожее на эльфа существо, которое он видел в таверне на Гарден, и испуганную реакцию пьяного человека, который смотрел прямо в лицо существу.
— Возможно, я сам столкнулся с одним из них, — сказал он. Он ответил на вопросы Валлуса краткой версией истории о битве в таверне и странном, похожем на эльфа существе, закутанном в коричневые одежды. — В то время у меня было сильное ощущение, что это не эльф, — заключил Телдин.
— Истинное видение, — размышляла Рейвен, бросая косой взгляд на человека в плаще. — Медальон действует?
Ее, казалось бы, невинный вопрос поразил Телдина. Он не упоминал ей о медальоне или его силах; как она узнала об этом? Он заметил странное выражение ее лица — самодовольное, почти кошачье удовлетворение, — и второй шок пересилил первый. — «Она знает», — ошеломленно подумал он. — «Она знает, что я подозреваю, что у нее есть абсолютное кормило власти и лицо, которое ей не принадлежит». Глядя в золотые и серебряные глаза Рейвен, Телдин точно знал, что должна чувствовать мышь, когда с ней играет кошка. Он отвел взгляд и сделал долгий, успокаивающий вдох.
— Интересно, есть ли какая-то связь между существом, с которым вы столкнулись на Гарден, и нашими новыми посетителями, — сказал Валлус, не обращая внимания на произошедший обмен мнениями.
— Плащ, — устало ответил Телдин. — Он всегда кажется такой связью.
— Особенно в этом случае, — согласился Валлус. — Инсекты — скрытная и коварная раса. Можно с уверенностью предположить, что они жаждут власти плаща.
Телдин вздохнул и забрал у эльфийского волшебника свою подзорную трубу. «Кликликак» был все еще на приличном расстоянии, но шел прямо на них. — Я полагаю, также можно с уверенностью предположить, что они будут сражаться? — спросил он со смирением. Валлус кивнул.
— Я предупрежу команду — вызвалась Рейвен. Телдин рефлекторно поймал ее за руку, когда она проходила мимо.
— Я хочу, чтобы вы держались подальше от боя, Рейвен, — тихо сказал он. — Поднимите тревогу, а затем идите прямо в свою каюту. Что бы ни случилось, оставайтесь внизу.
— Я могу постоять за себя, — заверила она его. Она похлопала по плечевому ремню ножен своего широкого меча и улыбнулась, но сверхчувствительным глазам Телдина показалось, что в ее улыбке таилось тайное, ироничное веселье.
— Сделайте одолжение, — настаивал Телдин. — Я не хочу приказывать вам спускаться вниз, но я сделаю это.
На лице лунной эльфийки появилось озадаченное выражение. Телдин на мгновение задумался, не улавливает ли она его собственные чувства. Это, безусловно, объяснило бы ее замешательство, и он криво усмехнулся.
Несмотря на таинственную силу, которой только что хвасталась Рейвен, несмотря на то, в какую игру она с ним играла, Телдин боялся за нее. Только потому, что она выглядела как легендарный эльфийский воин, из этого не обязательно следовало, что она знала, как пользоваться мечом, который носила. В тех случаях, когда Телдин использовал силу плаща, чтобы изменить свою внешность, он сохранял свой собственный голос и свои собственные способности.
— Сейчас же, — тихо повторил он.
— Как скажете, капитан, — ответила она, все еще выглядя озадаченной.
Пока она говорила, зрение Телдина дрогнуло. Разномастные глаза Рейвен стали желтыми, с прикрытыми глазными яблоками, прорезанными вертикальными зрачками. За мгновение до того, как он сморгнул это видение, он мельком увидел лицо рептилии. Он выпустил руку Рейвен так быстро, как, если бы уронил горящий уголек.
Как только Рейвен покинула мостик, Валлус повернулся к Телдину. — Это было хорошо сделано, — мрачно сказал эльф. — Пока мы не узнаем наверняка, кто и что она такое, разумно держать ее подальше от битвы.
Образ превращающегося дракона вспыхнул в голове Телдина, и он, молча, согласился с Валлусом. Так как он не хотел раскрывать — или даже исследовать! — свои другие мотивы для того, чтобы отослать ее, Телдин ответил на похвалу эльфа коротким кивком и вернулся к их насущной проблеме. — Сколько инсектов мы можем ожидать, и как они сражаются?
— От десяти до двадцати. Они используют длинные мечи и щупальца.
— Щупальца? Но как...
— Как кнуты, — мрачно вмешался Валлус. — Восьмифутовые кнуты, которые могут сломать шею противника одним ударом. Даже если вы сможете подобраться достаточно близко, чтобы нанести удар мечом по одному из них, его броня практически непробиваема. Десять или двадцать инсектов могут создать нам серьезные проблемы.
— Если им удастся подняться на борт, — ответил Телдин. — Давайте убедимся, что они этого не сделают.
Он повесил подзорную трубу на пояс и зашагал прочь с мостика. Когда он спускался по ступенькам на верхнюю палубу, ему пришло в голову, что он никогда раньше не руководил сражением. Перспектива оказалась не такой пугающей, как он ожидал. Благодаря плащу у него было достаточно боевого опыта.
Телдин быстро уменьшил свой плащ до самого маленького размера, чтобы он не мешал ему в бою или не отмечал его как непосредственную цель. Он ослабил свой меч в ножнах и, кружа среди эльфийского войска, был удивлен тем, как мало страха он испытывал перед предстоящей битвой. На корабле-лебеде была команда примерно из тридцати эльфов, каждый из которых был отличным моряком и бойцом, и Телдин почувствовал неожиданный приступ восхищения от перспективы управлять такой силой.
Рейвен уже подняла тревогу, и верхняя палуба гудела от напряжения и активности, когда эльфы заняли свои боевые посты у перил. Заряженные арбалеты лежали кучами, а также пики для отражения попыток абордажа, и небольшая группа волшебников собралась под руководством Валлуса. Хвост с кисточкой на корме был сложен, открывая смертоносную катапульту. Команда из четырех эльфов деловито взвела механизм и зарядила оружие. Телдин слышал скрип шестеренок с грузовой палубы внизу, когда баллиста готовилась к стрельбе. Он расположился на верхней палубе у верхней площадки лестницы. Там у него был полный обзор приближающегося врага, и его громкие команды доносились до двух нижних палуб, а также до мостика.
Деревянная лестница позади него протестующе заскрипела, когда драконы неуклюже поднялись на палубу. Оба были в полном боевом облачении: Тривит был одет в практичную кольчугу и держал в руках огромный палаш, а Чирп щеголял в кожаных доспехах фиолетового цвета и нес свой богато украшенный двухсторонний топор, как, будто это был модный аксессуар. Увидев эту пару в бою, Телдин не был обманут легкомысленным видом Чирпа. Братья драконы показали себя отличными бойцами, но внезапно Телдин подумал о лучшем применении их талантов.
— Я хочу, чтобы вы двое спустились вниз и охраняли каюту Рейвен Стормвокер. Что бы ни случилось, не позволяйте никому и ничему приближаться к ней. — «Нельзя, чтобы ее подстрекали менять форму во время битвы», — добавил он про себя.
Драконы обменялись встревоженными взглядами. — Но она послала нас охранять вас, — выпалил Тривит.
Чирп зашипел и раздраженно закатил глаза. — О, чудесно. — «Ведите себя естественно», — сказала она. — «Будьте осторожны», — сказала она. Разве вы не воплощение благоразумия? — злобно сказал он.
— Ну, меня немного нервирует дилемма, в которой мы оказались. Моральные дилеммы делают с человеком странные вещи, — задумчиво ответил Тривит. — Я всегда хотел испытать именно такое — для интеллектуального упражнения, заметьте, — но теперь я полностью раскаялся в своем желании. Моральные дилеммы — это чертовски неприятные вещи.
— А теперь, вниз! — твердо приказал Телдин.
Драконы мгновенно отреагировали на его тон, отдав честь и топая вниз по протестующей лестнице к покоям лунной эльфийки. Телдин взглянул на перила правого борта, где Валлус собрал боевых магов корабля. Когда-то Телдин думал, что шесть волшебников — это легкомысленное использование пространства для экипажа, но в данный момент он был рад, что они у него есть.