Сияющий дракон — страница 9 из 56

«Солдат» приближался, отодвигая воспоминания Текуры. Скоро им придется либо бежать, либо сражаться. Текура бросила взгляд на капитана. Как она и ожидала, угловатое лицо Винлара было искажено сильными противоречивыми эмоциями. Хотя их миссия зависела от того, удастся ли им миновать эльфийский патрульный корабль, каждый инстинкт подталкивал капитана к битве. Это было принуждение, которое Текура знала слишком хорошо, принуждение, которое она читала на каждом лице в комнате. Для их расы бегство с поля боя было не только немыслимо, но и почти невозможно. В конце концов, они были живым оружием.

Текура стиснула зубы, борясь с нарастающей жаждой битвы, которая грозила захлестнуть каждую ее мысль и каждую жилу.

Ее руки жаждали ощутить оружие, и она потерла ладони о бедра, будто грубая ткань униформы могла успокоить зудящее, настойчивое желание сражаться. Она заставила себя не обращать внимания на оружие, которое офицеры держали под рукой — огромные мечи и двухконечные алебарды, которые они едва могли поднять, пока битва не принесла им «Изменение». Текура знала, что на всем корабле-сорокопуте у каждого члена команды было под рукой такое же оружие. Возможно, некоторые уже поддались «Изменению».

«Солдат» неуклонно приближался, и на всем корабле-сорокопуте не было слышно ни слова, ни единого вздоха. Чувствительные тела выведенной в космосе расы могли почувствовать первые убедительные толчки приближающегося гравитационного поля большого корабля. Если корабль-сорокопут продолжит свой тщательно намеченный курс, атмосфера «солдата» поглотит его, даже если украденное маскирующее устройство сработает.

После долгой минуты молчаливой борьбы черты капитана приняли напряженное выражение. — Отворачивайте, Зеддоп, на полной скорости, — сказал он мягким тоном, слегка коснувшись худого плеча рулевого.

Волшебник кивнул с легким облегчением. Его руки сжались на подлокотниках кресла привода движения, когда он преобразовал магию в действие. Корабль-сорокопут развернулся по узкой дуге и помчался прочь, быстро увеличивая расстояние между ними и «солдатом». Внезапно эльфийский корабль резко накренился, оставив позади бледно-фиолетовую луну, и с безмолвным величием взмыл в темноту.

Небольшая группа испустила коллективный выдох. В конце концов, корабль-сорокопут  никто не увидел.

— Поздравляю, Текура. Винлар положил руку ей на плечо. — Ваше видение и самопожертвование спасли наши планы.

Теперь, когда непосредственная опасность миновала, Текура почувствовала легкое головокружение. — Я краду только самое лучшее, — съязвила она и присоединилась к остальным, разразившись взрывом смеха. Как и следовало ожидать, Зеддоп оставался невосприимчивым к юмору. Волшебник вцепился в подлокотники кресла побелевшими костяшками пальцев, и его худое эльфийское лицо предвещало беду. Они были вдумчивой расой, но Зеддоп обычно воспринимал эту черту слишком серьезно и слишком далеко.

— Теперь перед нами стоит простая задача — справиться с орками и ограми, — заметил Зеддоп. Его слова вызвали невольную гримасу на каждом лице. Воодушевленный такой реакцией, волшебник продолжил: — Скорее всего, дикие звери разорвут нас в клочья, а потом убьют друг друга, сражаясь за наш груз, — произнес он с мрачным удовлетворением тех, кто ожидает худшего, и редко разочаровывается.

— Спасибо, Зеддоп. Это было действительно воодушевляюще, — огрызнулась Суна. Она перебросила через плечо пригоршню рыжих кудрей и сердито посмотрела на волшебника. — Вместо того чтобы ослеплять нас своим солнечным нравом, почему бы вам не сосредоточиться на нашем корабле? Мы сбились с курса.

— Я знаю свою работу,— сухо ответил Зеддоп.

— Тогда делайте это, вы оба, — сказал им Винлар, пристально глядя на пару. Тон капитана свидетельствовал о том, что дальнейшие препирательства были бы неосторожны, и штурман с рулевым вернулись к своим обязанностям. Через несколько мгновений похожий на птицу корабль проскользнул сквозь невидимую брешь в эльфийской предупредительной сети без происшествий, и начал спиральный спуск к планете «Армистайк».

Текура вернулась на свое место у иллюминатора, смутно сознавая, что Винлар покинул мостик, чтобы обратиться к членам экипажа, собравшимся на главной палубе сразу за баком.

— Впереди опасность, но мы тщательно продумали наши планы. Племя орков под предводительством Убизника Редье — одна из самых сильных группировок на всем «Армистайке». Он правит страной Ракхар практически без сопротивления оппозиции. Но помните, мы должны пройти «Изменение» перед встречей с орками. Их, скажем так, отпугнули бы наши эльфийские формы. Вежливый смешок приветствовал ироничную недосказанность капитана.

Винлар продолжал говорить, но растущее волнение Текуры вытеснило его слова. Ее мечты приближались к реальности с каждым нисходящим витком корабля-сорокопута. Конец эльфийского господства в космосе никогда не казался таким близким. Под ее ногами, упакованный в трюме корабля, лежал груз, который мог бы ликвидировать подавляющее преимущество, которым теперь обладал Имперский Флот.

Груз был не слишком впечатляющим: несколько разбитых обломков корабля, два маленьких неисправных привода движения. Это была лишь первая партия из многих. Со временем ее эрудиция поможет собрать флот из этих частей, а ее люди создадут новый флот из числа обитателей ледяного мира. С этими новыми союзниками они изменят ход Войны Мести. Это был амбициозный заговор, и он таил в себе ужасный риск.

На протяжении столетий расы гоблинов «Армистайк» были заперты в мире ледяных ветров и сильных землетрясений. Лишенные возможности передвигаться в открытом космосе и загнанные под землю жестоким климатом, рожденные гоблинами, с каждым поколением становились все более примитивными и воинственными. Однако они помнили, что другие расы путешествуют по звездам, и больше всего на свете жаждали технологии заклинательных полетов. В обмен на груз корабля-сорокопута и навыки, подобные навыкам Текуры, орки «Ракхара» согласились выпустить древнее, ужасающее оружие. С его помощью эльфийские силы, патрулировавшие «Армистайк», могли бы  систематически уничтожаться, и со временем мощный новый флот гоблинов мог беспрепятственно уйти в дикое пространство.

— «И после этого», — тихо молилась Текура, — «пусть Птах защитит нас всех».

*****

Слухи были стандартной валютой дикого пространства. Хороший слух мог купить выпивку или помочь заполнить утомительные часы путешествия в пустоте. За исключением самого «Спеллджаммера», немногие темы давали больше размышлений, чем амбиции гоблинских рас. Ходили слухи об огромных флотах орков, о королях огров, держащих мрачный двор, о новых ужасающих военных кораблях. Но это были, в конце концов, всего лишь слухи, истории, предназначенные для того, чтобы скоротать время и вызвать приятную дрожь. Мало кто верил, что они имеют под собой какие-то реальные основания.

Гримнош, генерал скро и командир батальона «Скай Шарк», предпочитал, чтобы так продолжалось как можно дольше. Даже его корабль, недавно построенная версия гигантского мамонта под названием динотерий, был легендой. Полностью построенный из металла и весивший почти сто тонн, он представлял собой мрачную и эффективную боевую машину, оснащенную двумя длинными таранными бивнями, шестью тяжелыми баллистами и четырьмя катапультами. Не без оснований динотерий был назван «Проклятием эльфов». Большинство эльфов не ожидали встретить такого монстра, скрывающегося в потоках флогистона, и до сих пор никто из тех, кто это сделал, не выжил, чтобы распространить эту историю. Миссия «Проклятия эльфов» состояла в том, чтобы встречать и уничтожать эльфийские корабли на пути к хрустальной сфере «Винтерспейс» и, таким образом, ослабить грозное присутствие эльфов в этой сфере. Гримнош хорошо справлялся со своей работой — гораздо лучше, чем подозревало его начальство.

Не то чтобы его задание было таким уж трудным, как с презрением подумал Гримнош. Эльфы были неорганизованны, им не хватало дальновидности, дисциплины и лидерства. Ирония судьбы заключалась в том, что те самые неудачи, которые привели к гибели гоблинов в первой Нечеловеческой Войне, теперь характеризовали их эльфийских завоевателей. Но то, что уничтожило гоблинов, наверняка уничтожит и эльфов. Скоро эльфы докажут старую истину, что те, кто пренебрегает историей, обречены ее повторять.

На самом деле, эльфы сделали работу Гримноша необычайно легкой. Связь между эльфийскими кораблями и их неуловимой командной базой была заведомо плохой; корабль мог исчезнуть почти незаметно. Множество эльфов были изгнаны из Имперского Флота или предпочитали большую автономию, чем позволяло эльфийское командование. Ограничивая свои атаки одиночными кораблями или изолированными эльфийскими мирами, скро нанесли значительный ущерб в течение некоторого периода времени, не привлекая внимания высшего эльфийского командования.

Однако рассеянные и дезорганизованные эльфы, наконец, проснулись от угрозы скро, и, как только Имперский Флот пришел в себя,  он мог дать достойный бой. В последнее время потери скро были тяжелыми. Когда, наконец, разразится полномасштабная война, Гримнош намеревался быть готовым к ней. У генерала скро были запланированы славные победы  для «Скай Шарк»; амбиции, которые превозносились далеко за пределами его назначенной миссии.

Конечно, такие планируемые успехи не были лишены риска. План требовал достойных сожаления союзов — скро, как правило, презирал низшие расы, но найти других, кто ненавидел эльфов, и заручиться их помощью было нетрудно. Сложнее было держать дураков в курсе этого плана: Гримнош знал, что самые большие трудности могут возникнуть, когда имеешь дело с низшими расами гоблинов и порожденными эльфами уродами, такими как тот, что сидел перед ним, закутанный в этот нелепый плащ с капюшоном.

— Мой дорогой К'тайд, боюсь, что это ваше древнее оружие слишком дорого стоит, — мягко заметил Гримнош.

Спокойное поведение говорившего не обмануло К'тайда. Будучи начальником разведки генерала скро, он собрал нужную информацию. Все, что он знал о Гримноше, подтверждало его собственное убеждение, что скро — смертельный враг и опасный союзник.