Скади, Скилл: Железный герцог — страница 21 из 57

   - Сейчас, наверное, мы на первом этаже, где-то возле бального зала, - сказала Гурула, сориентировавшись. - А этот проход вниз... куда он ведет?

   - Наверное, в капище, - ответил Эльрик. - Знаешь, нянюшка, мне дед рассказывал. Под Ааре есть древнее капище, в котором подгорники когда-то поклонялись своим подземным богам.

   Но сначала они попали не в капище, а в дворцовые подвалы. Винтовая лестница закончилась в длинном коридоре, оба конца которого терялись во мраке. Направление выбрали наугад - и вскоре обнаружили, что в коридор выходит несколько низких дверей. Они все оказались заперты, лишь одна подалась, когда Гурула попробовала ее толкнуть. Сразу до их слуха донеслись приглушенные голоса. Женщина и мальчик замерли, но любопытство победило. В образовавшуюся щель между дверью и косяком не проникало ни лучика света, поэтому Эльрик послал свой огонек вперед. Он осветил небольшую комнату, все стены которой были уставлены стеллажами, на которых лежали стеклянные бутыли.

   - Что это? - прошептал мальчик.

   - Винный погреб, - так же тихо ответила нянька. - Вернее, потайная комната с самыми дорогими винами...

   В этот момент до их слуха явственно донесся грохот и пьяные голоса. Женщина и мальчик снова замерли, потом Гурула подалась обратно, в коридор, потянув за собой наследника и прикрыв дверь.

   - Я бывала в подвалах, - сказала она. - Слуга, который присматривает за винным погребом, Вук-косой, мой... друг. Так вот, тут - целый лабиринт. В главном зале хранятся ординарные вина и пиво, которое пьют слуги. Но есть несколько особых комнат. Проходы в них не всякий найдет. Понимаешь, те бутылки на полках... Там каждая стоит больше, чем иной лакей за год получает. Так что их прячут. Проход в одну из таких комнат скрыт за большой бочкой, в другую - за шкафом с маленькими пивными бочонками. Я не знаю, какая эта из комнат. Но вряд ли северяне в нее залезут. Давай посмотрим, что там есть, только тихо.

   Мальчик кивнул. Они снова зашли в комнату со стеллажами. Вино Эльрика не интересовало, но вот лежащий на небольшом столике круг сыра и несколько свечей, нашедшихся в ящиках, обрадовали.

   ***

   - Потом мы долго блуждали по подземельям, - закончила свой рассказ Гурула. - Эльрик словно заранее знал, куда идет. А потом случилось странное...

   - Что, тетушка?

   - В конце концов мы нашли капище. Страшное место. Я почти ничего не запомнила, только жуткие фигуры в нишах. Эльрик сказал, что мы будем ждать там...

   - И что? - в нетерпении торопила няньку племянница, но та с трудом собиралась с мыслями.

   - Потом? Потом мы уснули. Мы очень устали, блуждая по подземельям. Мы поели сыра с водой, которая там текла из стены, и уснули. А потом Эли разбудил меня... И я вдруг поняла, что мы не одни. Там еще были люди, только их было не различить во тьме... Эльрик сказал, чтобы я не беспокоилась, что и обо мне, и о нем позаботятся... "Когда вернешься домой, то иди к Серому Старику и расскажи там все, что знаешь, - сказал он. - Там сохранят тайну до времени". А потом я снова уснула или потеряла сознание - не помню. И пришла в себя только сегодня на закате, причем в старом карьере за фортом.

   - Седьмица уж прошла с того дня, как уторцы пришли... Так ты что, спала все это время? - удивилась Полетта.

   - Не знаю, - ответила нянька. - Но я ничего не помню. Не помню, как в карьер попала...

   - А что за Серый Старик, к которому тебе идти надо? Наследник больше ничего не сказал?

   - Наверное, это храм Будилионе, - подумав, сказала женщина. - Ты же знаешь, что дикари зовут Нана-Милостивца Стариком. Я отдохну немного и потом пойду в Будилион. Интересно, по дамбе пройти можно?

   - Наверное, можно. Северяне ушли, но дамбу не сломали. Зачем - тогда же вода зальет дорогу вдоль реки. И солдат там вроде уже нет.

   Гурула кивнула. Что ж, она выполнит приказ маленького хозяина. Только надо сначала отдохнуть...

Глава 15

   Поздним вечером того дня, когда Мор прибыл в Вельбир, в замке произошло несколько событий, которые сыграли в войне с Утором если не решающую, то очень большую роль. Хотя на первый взгляд это были события рядовые и малозначительные.

   Сразу после окончания совещания секретарь одного из альвийских баронов, некто Луг из Тильвира, пошел на задний двор замка.

   - Здесь стоят лошади барона Манделя? - его резкий и капризный голос прорезал шум конюшни.

   Суета на миг замерла. Конюхи и слуги, которые обихаживали господских лошадей, уставились на роскошно одетого молодого человека, который брезгливо осматривался по сторонам.

   - Фу, какая здесь грязь! - недовольно сказал щеголь. - Господину барону не понравится, как содержат его лошадей. Кто здесь старший?

   - Я, ваша светлость, чего изволите? - обратился к нему один из работников.

   - Я личный секретарь барона Манделя! - сказал молодой человек. - Оседлайте мне Воронка. Господин барон приказал срочно доставить пакет его жене.

   - Сей момент, ваша светлость.

   Слуги не удивились: мало ли куда может быть послан молодой человек, который в их понимании был чем-то средним между "своим братом" и "благородным господином".

   Какой-то мальчишка прокатил мимо них тачку с навозом.

   Щеголь сморщил нос:

   - Ну и вонь! Я подожду на улице.

   Молодой человек нетерпеливо мерил двор, внимательно глядя под ноги. После третьего круга ворота раскрылись, и старший конюх вывел вороного жеребца с широкой белой полосой на морде.

   - Наконец-то! - воскликнул личный секретарь барона и, приняв поводья у слуги, вскочил в седло:

   - Прочь с дороги! Зашибу!

   И в мгновение ока вылетел со двора.

   Луг беспрепятственно выехал из замка, по берегу Альвы обогнул городскую стену и, пробравшись по окружающим Вельбир садам, в четверти лиги на север от ворот выбрался на Железный тракт. Там парень начал торопить коня, словно стремился до рассвета отъехать как можно дальше на север.

   - Будь проклят баронишка! Будь проклята твоя жена, рыба сушенная, по ошибке названная женщиной! - он говорил, говорил, а ветер разносил его проклятия по округе, пока он пробирался по узким улочкам. - Глупые мелкие людишки! О! Если бы не его милость Двальди и его золото! Да я бы давно прибрал к рукам баронскую казну! Но, ничего, за сообщение о Бенской заставе он не поскупится на желтые кругляшки! И тогда и титул, и жена из знатных - все мое будет!

   Он захохотал, ожег коня и рванул вперед, только громкое эхо от топота подкованных копыт Воронка провожало уторского соглядатая.

***

   Луг из Тильвира уже выехал за стены города, когда из надвратной башни вышли маг и герцог. Остальные старики, участвовавшие в обряде, остались возле сотворенного некромантом алтаря. Им предстояло ждать здесь, пока ни придет пора завершить открытие врат.

   - Я распорядился, чтобы их накормили, - обронил Мор, вслед за эт-Лидрерри ступив на каменную брусчатку во дворе замка. - Нам придется очень постараться...

   Эльрик не договорил, но маг его понял. Для того, чтобы оставшиеся в башне получили шанс прожить еще сколько-нибудь, войска уторцев не должны подойти к стенам Вельбира.

   - Спасибо, - не глядя на герцога, произнес некромант. - Пусть они в эти дни ни в чем не нуждаются! Доброй ночи!

   - Спокойного сна!

   Они разошлись в разные стороны, так и не посмотрев друг на друга. Некромант отправился к знакомому торговцу травами и пряностями, чей дом был неподалеку от замка. Мор вернулся к себе - в одну из комнат баронского дома, превратившегося в штаб. По пути он отдал несколько распоряжений. В отличие от мага, спать герцог и не собирался.

***

   Егерям-пограничникам для постоя отвели пустой склад в припортовой части города.

   Капитан Юртек проследил, чтобы его людей сытно накормили, приказал: "Всем спать".

   Выход в Бенское ущелье намечался на рассвете.

   Сам баронет устроился в маленькой комнатке, где обычно сидели сторожа.

   Денщик уже взбил полосатый тюфяк, а Юртек по привычке опустошил перед сном кружку подогретого вина, когда у ворот зацокали копыта.

   Постучали, что-то пробурчал дежурный.

   Капитан встал, набросил на плечи уже снятый камзол.

   - Гонец от маршала, - громко доложил дежурный, не отрывая дверь в каморку.

   - Пусть зайдет, - приказал Юртек.

   - Пожалуйте, ваша милость!

   В каморку вошел худощавый юноша, одетый по-военному, со значком Вельбира на рукаве, с короткой шпагой на перевязи.

   - Послание от маршала! - четко доложил гонец.

   - Давайте, - протянул руку Юртек.

   Вельбирец вложил в ладонь капитана свиток.

   Баронет развернул бумагу и быстро прочитал:

   - Это все?

   - Да, - ответил юноша.

   - Тогда можете возвращаться в замок, - сказал капитан.

   - Честь имею!

   Юноша развернулся на каблуках и быстро вышел.

   - Буди Хвоща! Только не шуми, - приказал Юртек дежурному, подпиравшему дверной косяк в ожидании распоряжений.

   - Есть! - солдата как ветром сдуло.

   - Коня, Галун!

   Денщик выбежал вслед за дежурным.

   Когда десятник Хвощ, длинный мужик лет тридцати, вошел, вежливо постучавшись, в каморку, баронет застегивал последнюю пуговицу.

   - Звали, ваша милость?

   - Хвощ, буди своих орлов! - велел капитан. - Приказ герцога!

   Десятник сразу подтянулся.

   - Седлайте лошадей и за Северные ворота! Там ждать меня! Я в замок...

   - Есть! Разрешите выполнять?

   - Иди. Только тихо там! Остальных не тревожь!

   - Есть не тревожить!

   В комнату заглянул денщик:

   - Готова лошадь, ваша милость!

   - Иду.

   Во многих окнах первого этажа просторного баронского дома еще горели свечи.

   Юртека без замедления провели к герцогу в маленький кабинет. Мор сидел за столом, заваленным бумагами и картами.