Примечания
1
Общенациональный праздник, отмечаемый в первый понедельник сентября. После него начинается учебный год.
2
Штат Арканзас граничит со штатом Теннесси.
3
Уэйн говорит «black tie», подразумевая смокинг. Скайлар, разумеется, думает, что речь действительно идет о черном галстуке.
4
Нi (хай) — привет (англ.).
5
Соответствует 983 градусам по Цельсию.
6
По-английски она звучит как уродливый (ugly) Торп (Thorp), поскольку фамилия Торп достаточно распространенная.
7
В этом случае платит тот, кому звонят.
8
По Фаренгейту, соответственно чуть выше 33 градусов по Цельсию.
9
Сеть однотипных универсальных магазинов (Wal-Mart), где продаются товары по ценам ниже средних.
10
Престижнейшие частные университеты, расположенные в Новой Англии (штаты Коннектикут, Нью-Джерси, Род-Айленд, Нью-Хэмпшир, Массачусетс).
11
Как «с кафедры» (лат.).
12
ГУ — главный управляющий.
13
Гудман Бенни (1909–1986) — знаменитый кларнетист и дирижер джаз-оркестра, создатель нового джазового стиля — свинга.
14
До начала Гражданской войны символизировала границу между свободными (северными) и рабовладельческими (южными) штатами.
15
Репо — банковский термин.
16
Слово «черный» в нынешней Америке то же ругательство, что и «ниггер».