Скайт Уорнер — страница 80 из 121

вным носом скорее всего принадлежит молодому предпринимателю с другой планеты, иначе такую машину он бы поставил себе в гараж. Рядом стоит легкий грузовик. Из его нижнего люка по широкому трапу роботы-погрузчики спускают ящики с морожеными фруктами для одного из ресторанов Плобитауна.

На некотором удалении от этого места, где вовсю кипит работа, виден еще один звездолет, взятый напрокат в одной из контор по сдаче в аренду транспортных средств. В его тени стоят трое мужчин и беседуют между собой. Один, в ярко-рыжей замшевой куртке, в белых парусиновых туфлях (по крайней мере, когда-то они такими были), часто моргая и размахивая руками, что-то рассказывает своим собеседникам, которые с неподдельным интересом на мужественных загорелых лицах слушают его. Вся эта троица привлекает внимание не только своим высоким ростом и атлетическим телосложением, но и тяжелыми бластерами в потертых кобурах, висящих у каждого на поясе.

— Дерк, так чем ты все-таки занимался, что заработал такую уйму денег? задал вопрос говорившему один из слушателей. — Может, и мы с Делом Бакстером сможем на этом деле погреть руки?

— Эх, мужики, — развел руками Дерк Улиткинс, — где же вы были раньше? Я искал вас, но вы в это время пропали из города. Суть дела была в том, что макросская империя под предводительством Штиха напала на созвездие Ридафульер. Наш Союз держит нейтралитет в этой войне. Недавно войска Штиха атаковали флот Ридафульера возле планеты Блаусен, оттеснили его дальше, а саму планету подвергли бомбардировке. На Блаусене оказались уничтожены все космодромы и звездолеты, разрушены энергостанции и заводы.

— И ты, наверное, нажился на торговле кислородными масками? — криво усмехнулся один из собеседников, у которого были длинные волосы.

— Я не понимаю, чего ты смеешься, Скайт. На продаже противогазов там действительно можно было сделать немалые деньги, — ответил Дерк, — но я заработал на другом. Блаусен раньше был прекрасным курортом и здравницей. Там лечились и отдыхали толстосумы со всего космоса. И после неожиданного нападения большая их часть осталась без возможности выбраться из этой западни. Космодромы уничтожены, транспортное сообщение прервано, города разрушены, царила паника. Обезумевшие люди убивали друг друга из-за возможности попасть на уцелевший звездолет. Богатые платили гигантские суммы, чтобы выбраться из этого кошмара. Поэтому я на свои сбережения нанял звездолет и вместе с компаньоном слетал туда. Правда, это было не просто. Полеты кораблей в зону боевых действий других государств запрещены, но я успешно преодолел все трудности на своем нелегком пути. Приземлился недалеко от одного из престижнейших отелей, сгонял к нему на лендспидере, пока напарник караулил звездолет. Нашел там пятерых клиентов, которые с удовольствием выложили по сто тысяч за билет до Плобоя.

— Так ты, значит, заработал полмиллиона?! — изумился Дел Бакстер.

— Нет, всего двести пятьдесят тысяч. Я же был с напарником. Да еще отними накладные расходы.

— Это все равно большие деньги! Может, еще раз слетаем туда, но уже на двух кораблях?

— Не выйдет. Последний, кто вернулся, рассказал, что Штих установил блокаду планеты. Его истребители уничтожают любой корабль, приближающийся к Блаусену.

— Зачем ему понадобился этот космический курорт? — задумчиво спросил Скайт Уорнер.

— Ты что, не помнишь Штиха, что ли? Он сам не знает, что ему нужно. То ли ипедермическая бомба, то ли трон империи, — ответил Улиткинс.

— Вряд ли из-за простого курорта, неважного в стратегическом плане, правители Ридафульера приняли невыгодный для себя бой в этой звездной системе.

— Возможно, ты и прав, я в этом особо не разбираюсь. Кто-то мне говорил, что на Блаусене ведутся секретные разработки биологических технологий. Впрочем, это было в баре, и поэтому я смутно помню.

— Дерк, послушай, — ухватился за последние слова Улиткинса Дел Бакстер, не угостишь ли нас со Скайтом по случаю успешного завершения своего предприятия?

— Друзья, рад бы, но не могу.

— Что так? — изумился Дел. — Посидели бы у Джо в баре, выпили.

— Не могу, спешу. Я договорился обмыть это дело с компаньоном. Он меня уже ждет в ресторане.

— Не его ли губная помада у тебя на шее? — насмешливо поинтересовался Скайт Уорнер.

Дерк Улиткинс смущенно стал вытирать свою шею тыльной стороной ладони.

— В следующий раз, А пока выпейте без меня и передайте привет Могучему Джо, — протягивая пятисотенную банкноту, произнес он. Затем, пожав друзьям руки, пошел прочь.

— Спасибо, Дерк! — крикнул ему вслед Скайт. — Не промотай оставшееся в рулетку! — Не беспокойся! — ответил Дерк Улиткинс и скрылся за корпусом грузового корабля, из которого робот выносил последний ящик фруктов.

Бар Джо под вывеской «Падающая звезда» находился в старом центре Плобитауна, не в бойком месте, но дела у хозяина заведения все равно шли неплохо. Сюда часто заходили астронавты и пилоты, звездолетов. Некоторые из них еще помнили, когда Джо называли не иначе как Могучий Джо. Впрочем, и сейчас его нельзя было назвать слабаком: все те же мощные плечи и громадные сильные руки, которые так же ловко могут обращаться с бластером, как сейчас наполняют выпивкой бокалы жаждущих.

Вот в это место и направились Скайт Уорнер и Дел Бакстер после встречи на космодроме с Дерком Улиткинсом.

— Как дела? — приветствовал их великан, когда они уселись за стойку.

— Ничего хорошего, — ответил Скайт Уорнер, — опять ничего подходящего не нашли.

— Такое впечатление, что хорошие пилоты-проводники никого больше не интересуют, — поддержал друга Дел Бакстер.

— Ладно, не падайте духом, парни, — ставя перед друзьями кружки с пивом, приободрил их Джо.

— Кстати, видели Дерка Улиткинса, — сообщил Скайт. — Он передавал тебе привет.

— А что ж сам не зашел?

— Дерк круто приподнялся и теперь будет коротать свое время в казино и ресторанах.

— Что же это за дело, что он так круто приподнялся?

— Война между макросами и Ридафульером.

— Война — это прибыльное дело для шустрых людей. А им, как правило, нужны хорошие пилоты. Я думаю, что скоро денежной работы будет много на космодромах Плобитауна и у вас с Делом появится возможность хорошо заработать.

— Зарабатывать на несчастьях других — это подло, — произнес Скайт. Отчего Дел Бакстер чуть не захлебнулся пивом.

— Скайт, с каких это пор ты решил, что зарабатывать деньги подло?

— Я не говорил, что зарабатывать деньги подло, я сказал, что зарабатывать на несчастьях других — это подло.

Дел Бакстер понизил голос и, повернувшись к другу, заговорил почти шепотом:

— А раньше, когда ты вел корабли с контрабандным глюкогеном или, еще хуже, работал на Брайена Глума, тогда зарабатывать на «несчастьях других» было не подло?

Скайту Уорнеру на эти слова возразить было нечего, и он тупо замолчал, вертя перед собой кружку с недопитым пивом. Довольный одержанной победой в споре, Дел расправил плечи и хлопнул друга по спине:

— Моралист, расфилософствовался. Это все от безделья. Не удивлюсь, если завтра ты потащишь меня в церковь замаливать былые грехи.

Скайт Уорнер извлек из кармана куртки пачку сигарет и, прикурив от перламутровой зажигалки, задумчиво уставился на батарею бутылок, стоявших на полках бара за спиной Могучего Джо.

— И все же, Дел, ты не понимаешь разницы, — снова начал разговор Скайт, — между контрабандой и тем, чтобы драть с людей деньги за спасение их жизни, прикидываясь при этом благодетелем. Я хочу сказать, что это гнусно отнимать у несчастных последнее, ставя их перед выбором: либо все, что ты имеешь, либо мученическая смерть. Это мне напоминает врача, который говорит больному: «Ну, раз у вас нет денег на операцию, то завтра вы умрете».

— Э-э, — Бакстер махнул рукой, — во-первых, для толстосумов это не так уж и много — сто тысяч, во-вторых, они сами виноваты, что вовремя не убрались с Блаусена, пока не начались военные действия, и, в-третьих, разве это подло — спасти человеку жизнь, пусть даже ты за это снимешь с него последнюю рубашку. Да он за это тебе еще и ноги будет целовать.

Скайт вновь в задумчивости замолчал, стараясь найти еще какой-нибудь довод в свою пользу. Воспользовавшись этим, Джо снова поставил перед друзьями полные кружки густого, ароматного пива. В баре тихо играла музыка, сопровождая нежный голосок очаровательной блондинки, улыбавшейся с экранов телевизоров. Равномерно мигали разноцветные лампы, убаюкивая немногочисленных посетителей, которые, наслаждаясь умиротворенной обстановкой, потягивали коктейли и спокойно болтали между собой.

Скайт Уорнер затушил в пепельнице сигарету и отпил из кружки.

— Скажи мне, Дел, стал бы ты требовать последнюю рубашку с Моники Фабл, которая сейчас поет у Джо на видеопроигрывателе, или нет?

— Обязательно! Она такая аппетитная девчонка! — засмеялся Дел и хитро подмигнул Джо, после чего тот тоже захохотал своим зычным басом.

— Ничего вы не понимаете, — в сердцах произнес Скайт Уорнер и решил переменить тему разговора: — Нужно сходить к восточному космодрому. Там иногда требуются пилоты для дальних экспедиций.

— Ты не обижайся, друг, — с трудом сдерживая смех, сказал Дел Бакстер, но уж больно весело получилось. — И, уже вконец овладев собой, переспросил: Так, значит, к восточному?

После этого разговора друзья посидели в баре еще с полчаса и уже было совсем собрались уходить, как к стойке подошла полная женщина. Ее глаза закрывали большие зеркальные очки, в которых отражались синие лампы светомузыки бара. Одета она была в черный с отливом костюм и белую блузку, а длинные черные как смоль волосы были аккуратно стянуты сзади в тугой узел.

— Где я могу найти Скайта Уорнера и Дела Бакстера? — обратилась она к Джо. И после длинной паузы, во время которой Могучий Джо неподвижно разглядывал незнакомку, пытаясь угадать, что скрывается за темными стеклами очков пришедшей, пояснила: — Мне их порекомендовал Дерк Улиткинс и сказал, что я смогу найти их в этом баре.