Скала — страница 56 из 67

— Слушай, у меня пистолет. Так что сядь и позволь мне пристегнуть твои руки. 

Я послушалась. Что ещё мне оставалось? Возможно она блефует и нет никакого

оружия, но до тех пор, пока я не пойму где я и какими последствиями это чревато, лучше

включить голову и вести себя тихо. Хотя бы какое-то время. 

Женщина пристегнула мои запястья к двум пластиковым подлокотникам чем-то

вроде ремней. 

— Хорошо. — Она удовлетворённо вздохнула. — Как только наш разговор

закончится, даю слово отстегнуть тебя. Я врач с нулевой боевой подготовкой, и зная твои

способности, не хочу собирать по кускам сломанный позвоночник, или что-нибудь

другое. Надеюсь, ты меня понимаешь. 

— Ещё скажи, что я в безопасности. 

Женщина смолкла. 

Глухой стук за спиной снова стих. Кто-то делает здесь ремонт?..

  Белая пелена перед глазами сводила с ума. 

  — Пусть тебе и сложно в это поверить, но да, Джей, теперь ты в безопасности. 

  Кажется, я сумела выдавить улыбку:

  — Правда что ли? И даже наказания не будет? 

  Женщина аккуратно коснулась моей руки:

  — Мы не практикуем законы Креста. 

  Я с силой дёрнулась:

  — Убери от меня чёртов катетер! 

  — Ладно. — Женщина на удивление отстранилась, оставив мои вены в покое. —

Как хочешь. Это помогло бы унять головокружение.  

  — Я себя нормально чувствую!

  — Конечно! Это ведь тоже наша заслуга! — Женщина была явно не в восторге от

моей компании.  

  — Почему я здесь, если все со Скалы в другом месте?! — Я как слепой котёнок

мотала головой по сторонам, в надежде, что пелена с глаз вот-вот спадёт. 

  — Потому что твоё дело требует тщательного рассмотрения и индивидуального

подхода. И ты немного отличаешься… ото всех. Понимаешь о чём я?

  — Моё дело?!

  — Да, — женщина раздражалась всё больше, — Дакир передавал нам все сведенья

о тебе. И хочешь ты того, или нет, но за своё ДНК можешь благодарить лишь судьбу! А

мы просто не можем это игнорировать. Ты не такая, как большинство людей и закрывать

на это глаза никто не станет. 

  О, судьбе я очень благодарна!

  — Да кто вы, чёрт возьми, такие?.. — прошипела я. 

  Женщина отдалилась, судя по звуку и куда-то присела:

  — Это я и собираюсь рассказать, если пообещаешь выслушать спокойно.

  — Тогда может, начнёшь уже? Что это за место?!

  — Это? — женщина вздохнула и следом раздался громкий сёрбающий звук. —

Конкретно это – изолятор. 

  — Я что, заразная?

  — Нет. Мы могли бы отвести тебя в обычную процедурную, но тогда, твоего друга 

рядом бы не было.  

  Тело напряглось. Руки с силой дёрнулись. 

  — Чейз здесь?!

  Новый вздох и… зевок?!

  — Ох, ты совершенно не умеешь себя контролировать. 

  Дверной щелчок и в помещение вошёл кто-то ещё. 

  — О, Господи, Иви! Ты всё-таки её пристегнула?! — Женский, мелодичный, даже

немного слащавый, голос. 

  Это невозможно… Невозможно страдать от слепоты!!!

  Тонкий цветочный аромат повеял в лицо, и чья-то тёплая рука коснулась щеки. Я

инстинктивно дёрнулась. Никто! Никто в Новом мире так запросто не касается друг

друга! Она не в курсе?!

  — Всё хорошо, милая. — Это ещё, что за заботливый тон? — Всё в порядке. Как

твоё зрение?

  И будто по волшебству, которое принёс с собой цветочный аромат, мои глаза

пришли в норму. Затуманенная расплывчатая картинка становилась чётче и вот я

разглядела перед собой улыбающиеся лицо с огромными добрыми глазами цвета мёда.

Аккуратный нос усыпанный веснушками, молочная кожа, курчавые тёмные волосы

подобранные у висков двумя крохотными заколками в виде розовых бантиков. Лет

тридцать пять — не больше. Рост не высокий. И длинный медицинский халат ниже колен. 

  — Ты видишь меня? — Два больших глаза слегка прищурились. — Иви, её зрение

восстановилось!

  — Здорово, — безрадостно отозвалась Иви, отхлебнув из большой синей кружки. 

  Что это? Передо мной близнецы?! 

  Женщины-близняшки! Только волосы Иви собраны в тугой крохотный хвостик на

затылке. Во всём остальном…

  — Меня зовут Анна, — произнесла женщина рядом со мной. — Иви ведь тебе уже

представилась?..

  С тупым выражением лица и большущими зрячими глазами я медленно помотала

головой. 

  Анна резко повернулась к женщине в углу:

  — Иви! Мы все измотаны, но это не значит, что ты должна вести себя настолько

по-хамски! Девочка столько натерпелась…

  — И что? Все мы натерпелись. 

  Громкий стук справа заставил меня отвернуть голову от близнецов и то, что я

увидела, в одну секунду вернуло всю боль в области груди на место! Толстое стекло,

возможно пластик, сверхпрочный. Сверх-сверх прочный!!! Потому Чейз со всей силы

молотил по нему кулаками на своей бешеной сверхскорости, а то лишь слегка

подрагивало в ответ. И он что-то кричал! Лицо раскраснелось, толстые вены вздулись на

руках и открытой шее, но не было слышно ни звука. 

  Не надо было позволять себя пристёгивать. 

  Я как сумасшедшая забилась в кресле-кушетке, дёргая ногами и головой, требуя,

чтобы меня немедленно отстегнули. 

  Анна отошла в сторону, глядя участливо. Слово ей действительно не всё равно!

  — Что вы за мрази такие?! — орала я. — Поэтому изолятор?! Потому что здесь,

если клетка для такого как он?!! 

  Анна успокаивающе выставила перед собою руки ладонями вперёд:

  — Джей, пожалуйста, прошу тебя, успокойся. Мы знаем, что Чейз не рафк! Мы

знаем, что усиление физических способностей он получил благодаря тебе, и в заговоре

против человечества не учувствовал! У нас нет причин обращаться с ним плохо! Ни тебе,

ни Чейзу больше ничего не угрожает! Даю слово! Ты должна взять себя в руки и

выслушать всё, что мы хотим сказать! 

  Я не верила! 

  Это всё бред какой-то!

  — Почему он в пластиковой клетке?! — орала я. 

  Иви резко вскочила с кресла и прокричала не тише меня:

  — Я же сказала: потому что позвоночник нам всё ещё дорог!!!

  И я смолкла. Моё тяжелое дыхание — всё, что нарушало тишину в несколько

следующих, длившихся с вечность, мгновений. 

  Анна сделала пару решительных шагов в мою сторону. Правильно, чего бояться ту,

что пристёгнута толстенными ремнями?! У меня ведь не способностей их разорвать!

  — Джей, на всей станции, кроме специально разработанных изоляторов нет

другого такого места, откуда Чейз не смог сбежать бы. А мы не могли этого допустить.

Вы должны выслушать нас. Только так мы можем заставить вас обоих это сделать! Если

бы он вдруг прорвался и скажем, случайно наткнулся на игровой зал… какой стресс

испытали бы дети?.. Со станции так просто не выбраться. — Анна с умалением заглянула

мне в глаза. — Никто не станет применять к вам силу. Никто не собирается становиться с

вами врагами, держать здесь вечно, ставить опыты и прочее. Мы просто хотим, чтобы вы

нас выслушали. — Анна посмотрела на Чейза, который только сейчас прекратил избивать

неподдающийся пластик. — Он нас слышат. И если вы оба выключите агрессию, то ты

тоже сможешь услышать Чейза. 

  После долгой лекции о правилах поведения, Анна, наконец, перешла к сути.

Убедившись, что мы перестали дёргаться в бессмысленных попытках освободиться, взяла

в руки серебристый прямоугольник и нажала одну из чёрных кнопок:

  — Чейз? Скажи что-нибудь.

  Чейз молчал, глядя на меня из-под бровей, но тяжёлое дыхание было таким

громким, что Анна и не стала наставить на просьбе. 

  На противоположной от меня стене включился большой экран. Цветная картинка:

яркий ковёр, множество игрушек и не меньше детских голов мелькали из стороны в

сторону, заполняя собой всю пространство. 

  — Иви, приблизь, пожалуйста, — попросила Анна.  

  Картинка увеличилась, взяв в кадр нескольких мальчиков. Звонкий смех из

динамиков, широкие улыбки и довольное лицо Ронни крупным планом. 

  — Где он?! — Удар по прозрачной стене и крик Чейза. Теперь суровый взгляд

красных глаз прожигал две дыры в добродушном лице Анны. 

  Надеюсь, эти близняшки не пытаются навешать лапши на уши тем, кто доверять в

принципе не умеет! Потому что моё анти-доверие уже выстраивало цепь догадок о том,

что это может быть вообще не Ронни, да что угодно может быть, только не правда!

Привычка жить, ища во всём подвоха неискоренима. 

  — Он в игровой комнате, — улыбалась Чейзу Анна. — Детей обследовали в

первую очередь и до распределения они проведут некоторое время в детском отделении.

У Ронни взяли анализы, провели несколько тестов, с радостью могу заверить тебя, Чейз,

твой брат полностью здоров. 

  Кадык Чейза нервно дёргался. Желваки играли на лице. Напряжение ничуть не

спадало. 

  — Что этот ублюдок с ним сделал?! — прорычал он. 

   — Он имеет в виду Дакира, — подсказала Анне Иви, возникшая рядом со своей

копией. 

  Взгляд Анны резко посуровел:

  — Мы не давали одобрение на СПИ… — Анна бросила взгляд на моё

недоумевающее лицо и добавила: — На сыворотку повышения иммунитета, так Дакир её

называл. Он получил разрешение на разработку формулы, но тестирования на людях ему

запретили. 

  — Значит, Ронни мог умереть, — скорее, как утверждение, нежели вопрос,

произнёс Чейз. — Тварь… Чёртов ублюдок. 

  — Ну, — Анна с пониманием дёрнула плечами и несколько смущённо произнесла:

— Джей ведь решила эту проблему.

  — Докажите, что Ронни там! — потребовал Чейз. — Что это не монтаж! И что