Скала Жнеца — страница 13 из 52

Элин откашливается:

– Спасибо, что нашли время для беседы со мной. Понимаю, как это трудно в подобных обстоятельствах, но мне важно узнать о Беа побольше, в особенности почему вы считали, что она не должна здесь находиться.

– Конечно. – Распухшими от слез глазами Калеб смотрит ей в лицо. – На этой неделе Беа собиралась работать в США. Она корпоративный юрист из Лондона, но у фирмы есть офис в Нью-Йорке.

Элин кивает, немного сбитая с толку его идеальной дикцией, идущей вразрез с написанными на лице эмоциями.

– А сначала она планировала приехать?

– Да. – Джо разворачивает лежащий на столе телефон. – Мы хотели устроить семейный отдых. Давно не виделись.

– И кто придумал эту поездку?

– Я, – отвечает Джо. – Ну, я все организовала после того, как кто-то это предложил. Мне показалось, что это удачная мысль. Я известный блогер, поэтому связалась с отделом маркетинга «Люмен» и получила приглашение на курорт. Я позвала остальных.

– Когда Беа отменила поездку?

Джо размышляет.

– Несколько недель назад, она сказала, что уезжает в командировку, от которой не может отказаться, но Калеб приедет. и мы сможем узнать друг друга получше.

Элин кивает:

– И не было никаких признаков, что Беа передумала? Никаких пропущенных сообщений?

– Нет. Она даже написала, что самолет приземлился в Штатах вовремя, – говорит Калеб. – Хотя она и была в отъезде, мы постоянно общались. В смысле, я думал, что она в отъезде, – поправляет себя он. – Как я и сказал, она даже написала мне вчера вечером. Мы были на пляже, отправили ей групповое фото. Она не взяла трубку, но написала пару слов. – Покопавшись в телефоне, он показывает экран Элин: – Вот, смотрите. Это было… – он смотрит на экран, – в двадцать три ноль три… Мы только что вернулись на виллу.

Он снова поворачивает телефон к Элин.

Она смотрит на экран и кивает.

– Больше никто не покидал виллу?

– Нет.

Остальные качают головами.

Элин поворачивается к Калебу:

– А когда вы в последний раз с ней разговаривали?

Пауза.

– В день ее отъезда, в четверг, – медленно говорит он. – Обычная история, когда она уезжает по делам. Мы не считаем нужным постоянно разговаривать, в особенности во время короткой командировки.

Элин кивает с нарастающей тревогой. Судя по видеозаписи, падение было случайностью, но Элин все равно беспокоит, что Беа не собиралась приезжать на остров.

Почему же она все-таки приехала, причем без предупреждения? С какой целью?

Ей приходит в голову только одно объяснение, да и то остается нестыковка. Она же должна была сообщить хотя бы администрации курорта? Элин решает озвучить свои сомнения и посмотреть на реакцию:

– Может быть, она хотела устроить сюрприз?

– Нет, – немедленно отвечает Хана. Это первые ее слова с тех пор, как они сели за стол. – Это не в характере Беа. Она всегда все планирует.

– Она права, – кивает Калеб. – И зачем вообще столько сложностей?

Повисает напряженная тишина, и, глядя на них, Элин замечает, как розовеет шея Джо.

– Вообще-то, я думаю, вполне возможно, что она решила устроить нам сюрприз, – тихо говорит Джо. – Своего рода жест примирения.

– Жест примирения? Не понимаю… – поворачивается к ней Калеб.

Снова повисает пауза, и Элин предпочитает ее не прерывать.

– Когда она в первый раз сказала, что не приедет… – напряженным тоном говорит Джо, – у нас состоялся трудный разговор. Я столько времени это планировала. Все организовала, а это было непросто, а тут она пошла на попятную, ни с того ни с сего. Я расстроилась, такое впечатление, что ей было плевать на все мои усилия…

Сет накрывает ее руку ладонью:

– Джо, не сейчас…

– Да, именно так это и выглядело. И в итоге я кое-что ей высказала.

– Что именно? – почти срываясь на крик, говорит Хана.

– Просто сказала, что ей нужно определиться с приоритетами. Поставить семью на первое место. – Она колеблется. – Не смотри на меня так, Хана. Это правда. Мы никогда не были у нее на первом месте, в особенности мама с папой. Сколько раз она пропускала семейные встречи? Папин день рождения в прошлом году…

Чувствуя, что эмоции зашкаливают, Элин прерывает ее:

– Так вы считаете, что ее приезд – это способ все изменить?

Джо резко кивает.

Элин уже собирается задать новый вопрос, но останавливается – к ним идет Фарра.

Оказавшись рядом с ней, Фарра наклоняется и шепчет на ухо:

– Извини, что отрываю, но, кажется, мы знаем, как Беа Леджер попала на остров.

21

Извинившись, Элин идет за Фаррой к ближайшему столу, за которым ждет ее подчиненный.

– Это Том, инструктор по водному спорту.

Фарра ободряюще улыбается ему, он кивает и неловко здоровается, ероша темные волосы рукой.

– Простите, я должен был заявить об этом раньше, но сегодня я не в первую смену. Заспался.

Одевался он явно наспех. Голубая рубашка неправильно застегнута, шорты цвета хаки без ремня и падают с талии.

– Ничего страшного. Можете ввести меня в курс дела?

Том кивает, сдвигая солнцезащитные очки на макушку. Элин мысленно смещает оценку его возраста в бо́льшую сторону – лет тридцать пять, судя по тонким морщинкам у глаз.

– Мы с Беа познакомились в университете. Ходили на одни и те же лекции. Несколько месяцев назад она сказала мне, что приедет. Такое приятное совпадение. Я с нетерпением ее ждал.

– Вы знали, что она отменила поездку?

– Да. Она связалась со мной пару недель назад и объяснила, что вынуждена отказаться из-за работы, но остальные члены ее семьи приедут. Я особо об этом не думал, пока вчера утром она не написала, что передумала. Спросила, могу ли я помочь, мол, она хочет появиться без предупреждения, устроить сюрприз своим.

Написала ему вчера. Было ли это спонтанным решением или она просто сообщила об этом Тому в последний момент?

– Что именно она у вас попросила?

– Встретить ее и привезти сюда тайком. – Он робко смотрит на Фарру. – Странно, конечно, но она первым делом собиралась зарегистрироваться, а учитывая, что она бронировала номер, я точно знал, что место для нее найдется.

– В котором часу вы ее забрали? Утром или позже?

Он морщит лоб:

– Вечером, около восьми. Я пришвартовался в маленькой бухте, где никто нас не заметил, а потом мы пошли в переговорную в главном здании.

– Она объяснила, почему не пошла сразу к родным?

– Сказала, что после долгой поездки хочет выпить, чтобы расслабиться.

– И много она выпила?

– Не очень. Две или три порции. Думаю, она даже не поняла, что уже поздно. – Том смотрит на море, машинально выхватывая взглядом группу серферов. – Но она не была пьяна, если вы об этом.

– И ее поведение не показалось вам странным?

Он пожимает плечами:

– Не мне об этом судить. Мы не так хорошо друг друга знаем, по крайней мере сейчас. Университет… это было сто лет назад. Мы общались периодически, и то через соцсети.

Элин кивает:

– Примерно в какое время вы закончили пить?

– Где-то в половине двенадцатого. Она сказала, что пойдет на виллу, устроит им сюрприз. Я показал ей направление и ушел.

В половине двенадцатого. А камера сняла ее у балюстрады в час ночи. Что она делала после того, как рассталась с Томом и до падения? Судя по словам ее родных, до виллы она так и не добралась.

– У нее был багаж?

– Вроде был. – Он хмурится. – Вы его не нашли?

– Нет.

– Возможно, он до сих пор в переговорной. – Том мотает головой в сторону главного здания. – Могу показать, где это.

– Да, пожалуйста.

Элин отодвигает свой стул.

– Подождите, – говорит Том. – Прежде чем мы уйдем, хочу еще кое-что добавить. Когда вы спросили, не заметил ли я чего-то странного… Мне только что пришло в голову. Прямо перед уходом ей пришло сообщение. Она сказала, что должна кому-то позвонить. Я не стал ничего уточнять, но голос у нее был расстроенный.

С нарастающим беспокойством Элин обдумывает сказанное.

Она никак не может отделаться от чувства, что упустила нечто очень важное.

22

Хана смотрит, как Джо подходит к Сету и Калебу, стоящим у буфетного стола с завтраком, где на тарелках высятся липкие пирожные и прочая еда, которую никто не хочет. Но Сет настоял, что им нужно подкрепиться. Восстановить энергию. Дело совсем не в этом, это просто способ отвлечься. Избежать мыслей о случившемся.

Хана его не винит. У нее тоже не укладывается в голове, что Беа погибла. Беа была здесь, на острове, а теперь она мертва. Все это кажется каким-то нереальным.

– Я все думаю об этом, Хана. – Майя крутит серебряное кольцо на пальце. – Каково это, вот так упасть. Когда я занимаюсь скалолазанием, иногда у меня возникает такое чувство, что я вот-вот упаду. Конечно, все это из-за азарта восхождения, но она, наверное, была жутко напугана, когда перелезала.

Ее голос ломается.

Хана берет ее за руку:

– Я знаю, лучше об этом не думать.

И все-таки жуткая красочная картина никуда не девается – тот момент, когда Беа поняла, что падает в бездну. К груди подступают рыдания.

– Дело не только в падении. – Глаза Майи тоже наполняются слезами. – Я не могу понять, как так вышло, что она была здесь, а мы ничего не знали. Не в ее стиле устраивать что-то подобное.

Это верно. Беа никогда не действовала спонтанно. Даже в детстве она любила порядок почти до одержимости: выстроенные в ряд карандаши, собранный и выставленный накануне вечером у двери школьный рюкзак.

Вытаскивая новый бумажный платок из сумочки, Хана глубоко вздыхает:

– Но ты же слышала слова Джо о том, как она распекала Беа. Может, она чувствовала себя виноватой, хотела сделать нам сюрприз.

– Может быть. – Майя не выглядит убежденной. – Я… – Она останавливается на полуслове, словно не может сформулировать свои мысли.

– Что такое?

– Просто… – наконец говорит она, вытирая слезы. – Думаю, кое-кто наврал насчет вчерашних событий.