Ронан протягивает руку, и в свете потолочных ламп поблескивает браслет дорогих часов.
– Детектив-сержант Элин Уорнер, – представляется она. – Рада познакомиться.
Стид тоже представляется, но Ронан даже не смотрит на него, не сводя глаз с Элин:
– Это вы нашли Сета, да?
– Да, – тихо отвечает Элин.
– Я как раз спрашивал Фарру… – Его кадык дергается. – Спрашивал Фарру, забрали его или еще нет. Я был в Девоне по работе. И хотел его увидеть.
Не в силах вернуть себе самообладание, он смотрит в пол.
Элин и Стид переглядываются. Подобные ситуации, когда скорбящий родственник берет дело в свои руки, не понимая, что происходит на самом деле, всегда вызывают беспокойство.
– Вам лучше подождать, – осторожно произносит она. – Пока мы не пригласим вас в морг.
Он качает головой:
– Но я хочу увидеть его собственными глазами.
– Вам правда лучше подождать, – говорит Стид гораздо более настойчивым тоном.
Ронан смотрит на него, явно оценивая, можно ли надавить. И наконец кивает:
– У меня просто в голове не укладывается. – Он выглядит потрясенным. – Зачем кому-то убивать Сета? Его все любили.
– У нас тоже создалось такое впечатление, – деликатно говорит Стид, – но его подруга Джо упомянула, что недавно он начал получать письма с угрозами. «Всякая мерзость» – так она сказала.
Ронан не выказывает удивления:
– Обычное дело для сына человека вроде меня. Мы вызываем ненависть уже одним своим существованием. Меня постоянно кто-нибудь домогается – то требуют деньги, то придумывают теории заговора. Ничего странного.
Стид отрывает взгляд от своего блокнота:
– Нам также известно, что у него были приводы в полицию. У вас нет оснований подозревать, что он по-прежнему вовлечен в…
– Все это прекратилось, – обрывает его Ронан. – Сет полностью загладил свою вину, занялся благотворительностью. Тюрьма… изменила его мировоззрение, заставила понять, как коротка жизнь. Он был полон решимости не растрачивать ее попусту, в особенности на наркотики. – Он снова возвращается к прежней теме: – Так когда же мы узнаем, что случилось с моим сыном?
– Сегодня первый день расследования, еще очень рано об этом говорить, – осторожно произносит Элин. – На побережье тоже кое-что случилось, и рутинные процедуры немного задерживаются. – Услышав дрожь в собственном голосе, Элин старается ее подавить. Прежде чем она не расскажет обо всем Фарре, Ронан Дилейни не должен догадаться, что дело приняло более серьезный оборот. – Мы сообщим вам, когда узнаем больше.
Кивнув, Ронан переводит внимание на Фарру:
– Я пока что поработаю отсюда. Можно воспользоваться переговорной?
– Конечно. Администратор скажет, какая свободна.
– Спасибо.
Попрощавшись, он встает.
Как только он удаляется на достаточное расстояние и не может их слышать, Фарра качает головой:
– Прости, я понятия не имела, что он приедет.
– Он всюду сует свой нос?
– Да, – встревоженно отвечает она. – Говорит, что приехал из-за Сета, но у меня сложилось впечатление, что он хочет посмотреть, как тут идут дела. Новости утекли в соцсети, так что сама понимаешь.
– Это может все усложнить. – Элин решает не подслащивать пилюлю. – Я думаю, смерти Беа и Сета могут быть связаны с другим делом. Не хочу тебя всполошить, но не исключено, что убийца планирует что-то еще.
Фарра резко охает.
В ответ на этот звук Элин напрягается – отражение страха Фарры увеличивает ее собственный, который ей до сих пор удавалось подавлять.
– Пожалуйста, Фарра, это не должно никуда просочиться. Если персонал или кто-то из туристов узнает, что происходит…
Ее слова достигают цели.
– Извини, я просто не ожидала… – Фарра берет себя в руки. – Что от меня требуется?
– Как можно быстрее собери оставшихся постояльцев и подготовь их к эвакуации, как только это будет безопасно. Сколько человек еще здесь, как думаешь?
– Немного. Персонала больше, чем гостей. – Фарра задумывается. – По последним подсчетам, пятнадцать, кажется. Я могу привлечь на помощь персонал, чтобы стучали в двери, если кого-то не найдем.
– Хорошо. Есть какое-нибудь большое помещение, чтобы собрать всех?
– Наверное, актовый зал за рестораном. Он достаточно большой. – Фарра оглядывается по сторонам. – Но что мне им сказать? Они засыплют нас вопросами.
Элин колеблется. Уголком глаза она наблюдает за Ронаном, идущим в другой конец зала.
– Тебе просто нужно сказать, что произошел несчастный случай и ради их же безопасности они должны выполнять твои указания. Как только все соберутся, я с ними поговорю, чтобы никто ничего не натворил. А ты тем временем побеседуй с основным персоналом и расскажи им о нашем плане.
– Разумно, – соглашается Фарра, пытаясь вдохнуть в свой голос немного энергии, но при этом так крепко сжимает в руке рацию, что белеют костяшки пальцев.
Элин кладет ладонь на ее руку:
– Все будет хорошо, правда.
– Я просто… – Ее губа дрожит, в голос закрадываются панические нотки. – Дело не только в этом. Я хотела поговорить с тобой о другом. – Фарра бросает взгляд на Стида: – Наедине.
– Конечно… – Элин умолкает – раздается громкая трель ее телефона. Это детектив Джонсон. – Прости, мне нужно ответить. Поговорим через минутку?
Фарра кивает, пытаясь улыбнуться, но Элин снова замечает легкую дрожь ее губ.
59
Телефон Беа.
Хана берет его в руку – осторожно, словно младенца.
Экран разбит, и по стеклу расползаются рваные трещины. От задней панели остался только один угол.
Хана никак не может взять в толк, откуда у Джо телефон Беа.
Но по мере того, как она рассматривает сломанное стекло, недоумение сменяется пониманием – она ведь проникла в комнату Джо из-за слов Калеба о том, что именно Джо уходила с виллы в ту ночь.
Хана пытается разобраться, но, сколько ни раскладывает факты по полочкам то так, то эдак, они не составляют цельную картину.
– Думаю, ты должна поговорить с ней как можно скорее, Хана, – говорит Майя, с беспомощным видом засовывая в сумку жилет. – Не знаю, что еще сказать. Она должна ответить на кое-какие вопросы.
Хана кивает. Она с самого начала знала, что ответит Майя. Хана пошла к ней, только чтобы оттянуть неизбежное. Она боится ответов Джо.
– Ты права. – Она кивает на сумку Майи, кучу смятой одежды, кое-как засунутой внутрь: – Ладно, я пойду. Ты уже начала собираться, а я даже не приступала.
– Я просто хочу быть готова к тому моменту, когда нам разрешат уехать. Не собираюсь находиться здесь ни одной лишней минуты.
Майя берет с тумбочки у кровати фото в рамке и уже хочет положить ее в сумку, но тут Хана заглядывает ей через плечо:
– Прекрасный снимок.
Фото сделано на пляже – родители Майи обнимают ее и Софию, одетых в купальники. Снято явно еще до пожара, София до кровоизлияния – улыбается в камеру широкой улыбкой без переднего зуба.
– Глупо, но я везде его таскаю, – дрожащим голосом говорит Майя.
– Вовсе не глупо. Мне оно нравится, – мягко произносит Хана. – Как мама и папа?
– Все хорошо, но они уже несколько недель не навещали Софию. Они изменились, Хана. Мы все прекрасно знаем, что вряд ли произойдет чудо, но думаю, мама всегда верила, что она поправится. Чудо надежды: даже когда мозг твердит тебе одно, сердце продолжает верить, цепляется за все подряд – чье-то выздоровление, теории из Интернета, исследования с туманными результатами…
– Но ведь чудеса и правда случаются, разве нет? Люди идут на поправку спустя годы.
– Только не с такими повреждениями мозга. Врачи много лет твердят одно и то же, мы просто не хотим с этим смириться. – Майя колеблется. – Но примерно в прошлом месяце мне показалось, как будто что-то наконец щелкнуло. Мама потеряла остатки надежды. И вместе с надеждой словно потеряла частичку себя. Она стала совершенно другим человеком.
Хана моргает, смахивая слезы.
– Мне так жаль. Я не знала.
– Что есть, то есть. – Майя берет со стола последнюю пачку книг. Но, повернувшись, роняет их. Книги падают на пол, и она невесело смеется. – Давно пора.
Хана делает шаг вперед, чтобы подобрать книги.
– Ничего страшного, – говорит Майя, и Хана понимает, что это были не романы, а блокнот, который она вчера видела у Майи.
Он упал лицевой стороной вверх, и Хана подбирает его и с любопытством рассматривает набросок на правой странице – два человека в профиль, напротив друг друга.
Сразу же бросается в глаза их близость: не только из-за расстояния между ними, дело еще и в лицах – полуулыбка на губах, взгляд глаза в глаза.
Всего одно мгновение до поцелуя.
– Ты так талантлива, – говорит Хана, пристально рассматривая рисунок. – Вот бы и я…
Она умолкает, заметив что-то уголком глаза.
Фотографию на полу, выпавшую из блокнота с набросками.
С написанной на лице паникой Майя протягивает за ней руку, но не успевает.
Хана уже подобрала фотографию.
Глядя на снимок, она резко охает, как будто от удара в солнечное сплетение.
Она разглядывает фотографию снова и снова, не в силах поверить, что это не галлюцинация, не игра воображения.
Но фотография реальна.
Рисунок – почти идентичная копия фотографии. Ее сестра и Лиам.
60
Когда Элин выходит на террасу с телефоном в руке, день неожиданно оказывается тусклым. Облака, которые она заметила раньше, быстро множатся, и у горизонта появляется серо-стальная линия, закрывающая синеву.
В трубке раздается голос Джонсона, хотя слова едва можно разобрать.
– Говори погромче, – просит она. – Я тебя не слышу.
Фоном визжит мотоцикл.
– Прости, я на парковке у пляжа. Просто спросил, все ли в порядке.
В его голосе звучит тревога. Он понимает, что Элин вряд ли позвонила просто так.
– Все хорошо. – Они обмениваются любезностями, а потом она набирает в легкие воздуха: – Слушай, у меня тут одно странное расследование, поэтому я и позвонила так неожиданно. Хочу, чтобы ты вспомнил дело Кричера и пораскинул мозгами. Я сейчас на том острове, по другому делу, и мне кажется, нащупала возможную связь с убийствами Кричера.