Скалолазка и Камень Судеб — страница 30 из 62

– Я так и думала, что они вам помогут. Только не смотрите часто в лицо Фенриру.

– Почему? – удивился археолог.

Могучий образ свирепого конунга в дверях моей лондонской спальни встал перед глазами.

– Он такой страшный, что ваши эритроциты разбегутся.

– Я разберусь со своими эритроцитами, – сказал Эрикссон. – А еще я разобрался со второй частью рунного послания.

Я похолодела, под сердцем что-то заныло.

Предсказания конунга совершенно вылетели из головы. А ведь они не были пустыми словами. Они СБЫВАЛИСЬ! Даже более того. По какой-то причине они предназначались для меня. Как для старой знакомой, которая побывала в Ютландии, познакомилась там с молодцем, который теперь забрасывает ее письмами: «Милая Аленушка. Пишет тебе Свен Фенрир. У нас холодно, дождливо… Да еще кельты одичали, надо их воспитывать. А посему отправляюсь в поход. Поливай карликовую сосну, что я тебе подарил».

– Вторую часть, говорите?

– Да. Новая тарабарщина, в которой я опять ничего не понял. Вот послушайте. Лики отражения найдут тебя и в утробе червя резвого…

Я едва не простонала в трубку.

Ничего не зная, Эрикссон только что в иносказательной форме описал то, что случилось в скоростном поезде «Талго-200». Точнее, швед лишь передал слова, выбитые на плите возле ног Фенрира.

Лики отражения, или лики, которые отражаются, словно в зеркале… Еще по прошлому посланию ясно, что речь идет о близнецах. А червь резвый — это скоростной поезд. Именно в нем меня нашли «лики отражения» – двое загорелых «амигос».

– Бойся его, который идет по пятам. Он… тут двоякое прочтение, то ли игла, то ли спица… Он спица, насаженная на мысли… Простите, Алена, столь неуклюжее выражение, но другой перевод будет неправильным.

– Что же дальше? – сухо спросила я, стараясь не выдавать своего волнения. «Бойся его»… Кого? Человека, который идет по пятам. Он – спица, насаженная на мысли. Этого еще не случилось, и потому становится страшно… Стоп. Речь идет о Чуке! Близнец будет мстить за смерть брата. Он и в самом деле может идти по пятам.

– В рыжей пустыне ты найдешь Слепца. Он раскроет твои глаза… Это все… – извиняясь, произнес швед. – Вы понимаете, о чем идет речь?

– Нет. – Мне вдруг расхотелось разговаривать с Эрикссоном. Еще немного – и заплачу от растерянности, которая меня охватила. – Но если что-то узнаю, то обязательно вам позвоню… Извините, Марк, у меня заканчиваются жетоны. До свидания.

– Удачи вам. Еще раз сожалею о том, что не могу быть с вами…

Я повесила трубку и на негнущихся ногах поплелась к столику, за которым Чедвик осушал уже третий бокал.

Мысли и чувства – все смешалось, скрутилось в тугой клубок. Легким не хватало воздуха. Пришлось несколько раз глубоко вдохнуть.

Что это? Откуда? Послания Фенрира начинали переходить всякие границы разумного. Одно-два совпадения – еще не повод заявлять о предсказаниях. Но как относиться к строчкам, в которых каждое слово становится пророческим? «Лики отражения». «Прялка, которая повредит локоть»… – он, кстати, не зажил до сих пор. Болит зверски – дотронуться не могу… «Червь резвый» – нет, ну каково?

Теперь меня еще преследует человек-спица, насаженный на мысли. Нужно поговорить с Чедвиком по поводу латиноса. Почему – «насаженный на мысли»? Потому что я ему нос расквасила?

А быть может, в предсказании упоминается сам Левиафан?..

С таким разбродом в голове я рухнула на стул напротив Чедвика. Тут же подоспел уже знакомый большегубый бармен.

– Будете что-нибудь заказывать? – поинтересовался он. – Или вам тоже… – Коротко глянул на Чедвика. – Литра два воды?

Американец недовольно и несколько обиженно посмотрел на бармена. Он напоминал мне ребенка, который не хотел отдавать родителям старые игрушки, захламившие дом.

– Нет. Принесите мне хереса. И закуски к нему. И кусок жареной телятины.

Бармен кивнул и удалился. Он здесь и за хозяина, и за официанта, и за продавца в магазине. Неужели и готовить будет сам?

Чедвик уже не пил. Рассматривал воду в стакане на свет. Словно определял на глаз степень загрязненности, а также процентное содержание кальция и железа.

– Спасибо вам за спасение, – произнесла я, глядя ему в лицо.

– Не за что, – ответил он.

– Куда вы отправитесь дальше, вольный стрелок?

– Пока не определился.

– Помогите мне еще в одном деле, – попросила я. – Оно займет не больше дня.

Он опустил бокал на стол, заглянул в него, словно ответ прятался там, на дне.

– Ладно. Один день.

– Нет слов! Я даже не смела надеяться, что вы согласитесь!

Бармен поставил передо мной потемневший деревянный поднос, на котором было выжжено название бара. На нем – фаянсовые лодочки с традиционными закусками тапас: маринованными оливками и перцем с козьим сыром. Над всем этим царствовал бокал с рубиновым хересом. Мясо, как я понимаю, будет чуть позже.

– Вы были хорошо знакомы с близнецами?

– Незнаком совершенно. Я следил за ними. Не больше.

– Оставшийся близнец может преследовать нас? – спросила я, пригубив херес. – Он попытается отомстить?

– Надеюсь, в настоящий момент нам удалось оторваться. Вообще-то их основная цель не вы. В Испании у «Мглы» есть большая работа.

– Какая?

– Этого я не знаю.

Перед следующим вопросом я сделала паузу:

– Понятие «человек-спица» может подходить для Кларка?

– Трудно сказать. В каком смысле?

Я не стала расшифровывать. Смысла и сама не знала. Нанизанный на мысли – вот он смысл! Совершенно бестолковый.

Терпкий, нежный херес слегка разгорячил и подрумянил мои щеки. Заодно помог избавиться от озабоченности, вызванной второй частью рунических предсказаний. На первый план вдруг проступило то, что я тщательно прятала от других. Иногда и от себя.

– Сколько лет вы работали в ЦРУ? – спросила я, катая ножку бокала между ладоней.

– Около двадцати. Я перешел в отдел «Мгла» из академии внешней разведки в середине восьмидесятых годов.

– Вы слышали что-нибудь об операции на сухогрузе «Бельмонд»?

– Нет.

Я и не надеялась. Просто подумала, что, возможно, Чедвик что-то знает. В прошлый раз он много рассказал о спецотделе, о его деятельности, о секретных лабораториях и уникальных опытах, о поисках древних артефактов… А про «Бельмонд» даже не слышал. В отличие от Бейкера, который, несомненно, знал что-то, но унес свои знания в могилу.

Еще одна попытка. Надежда слабая, хотя…

– Тогда, быть может, вы слышали о моем отце? Его звали Игорь Баль.

Чедвик на мгновение задержался с ответом. И поэтому мне показалось, что он знал моего отца.

– Нет, – произнес американец.

– Поймите, что для меня это очень важно. Мой отец погиб при загадочных обстоятельствах, и я не успокоюсь, пока не пойму, что произошло с ним.

– Я ничего не знаю, – повторил Чедвик с легким оттенком недовольства.

Я заткнулась. Уставилась в колыхание хереса в бокале.

Мне показалось, что Чедвик что-то знает. Ему известно нечто, или, по крайней мере, он слышал об Игоре Бале. Только по каким-то причинам не хочет раскрывать карты. Что это? Недоверие? Злой умысел? Сомнительно.

Бывший агент ЦРУ спас меня от верной гибели. В прошлый раз вытащил из пекла и рассказал все, что знал о спецотделе «Мгла». Он один из немногих, кто является моим союзником в жестоком противостоянии с властью, с деньгами и бесчеловечностью. Он, пожалуй, единственный, кто знает о прелюдиях и о чудесах, связанных с предшественниками человеческой цивилизации. Лишь ему я могу доверить свои мысли, предположения, свою судьбу…

Скажу проще: Чедвик – мой друг.

На том и остановилась. Подозрения списала на нервозность, связанную с пережитым в поезде шоком…


Когда принесли жареную телятину, Чедвик попросил у меня прощения, встал и скрылся за дверью vicios. Давно пора, учитывая, сколько он выдул воды. Несмотря на духоту и полуденный зной на улице, жажда меня не терзала. А Дуглас, очевидно, перед тем, как изрешетить одного из близнецов, съел что-нибудь острое и теперь мучается. Бедняга!

Телятина оказалась только что с вертела. Пахла одуряюще, а стоило надрезать кусок мяса ножом, как выделился светлый сок. Неудивительно, что вскоре передо мной стояла пустая, тщательно вылизанная тарелка.

Пока Чедвик не вернулся, я достала фотопленку и раскрутила ее, приставив к оконному стеклу. Солнечные лучи осветили и раскрасили темный негатив.

Отыскала кадр со стелой. Выковырнула из раковины увеличительное стекло и собралась приставить его к пленке, но случилась неприятность. Линза мигом поймала солнечный лучик и, сконцентрировав его в обжигающий пучок, выстрелила прямо в глаз.

– Ой! – заорала я на весь бар.

Немцы за соседним столиком оглянулись, бармен поднял глаза.

– Извините, – пробормотала я, массируя веко. – Впервые в Испании. Красотища такая ослепительная, что не могу сдержать восторг.

Немцы наверняка ничего не поняли по-испански, но сделали вид, что удовлетворены ответом, и вернулись к жесткому мясу. (Что они такое заказали? Старую калошу?) Бармен еще некоторое время подозрительно смотрел на меня, затем принялся ковырять отверткой рукоять пивного крана. Все при деле. Ну, значит, и я приступлю ко второй попытке.

На сей раз обращалась с оптическим инструментом очень бережно. Старалась, чтобы жгучий зайчик снова не стрельнул: щурилась – в качестве меры безопасности.

Поднесла «моллюск» к негативу. Через стекло проявилось увеличенное и выпуклое изображение кадра. Конечно, чем возиться с полуфабрикатом, лучше отпечатать фотографию. Только сделать это негде.

Ледовые стены айсберга на негативе были темно-синими, словно поверхность океана перед бурей. Почти черными. Рельефы и тени на них – наоборот, желтоватыми. Сперва было трудно разобраться, что и где. Но, присмотревшись, нашла на стеле нужный эпизод.

Меня интересовала та самая битва – как выяснилось, произошедшая в Андалусии, – где горстке викингов во главе с Фенриром противостояла агрессивно настроенная толпа, вздернувшая вверх мечи.