руля которой наверняка встанет сам Холлоуэй. Лишь таким путем можно вывести "Трибьюн" из застоя.
Дуглас прекрасно помнил отзывы прессы в первые годы его работы в "Трибьюн". Тогда ему понадобилось меньше двух лет, чтобы полностью реорганизовать дряхлую окостеневшую компанию, превратив её в ультрасовременный, стремительно развивающийся и превосходно отлаженный механизм. И тогда в лондонском Сити, традиционно преклоняющемся перед жестким стилем руководства, о нем заговорили как об одном из самых жестких директоров. Прибыли компании год от года, равно как и дивиденды акционеров неуклонно росли, а расходы сокращались. И вот теперь настало время доказать, что сам Холлоуэй не остановился в росте, а способен и дальше прогрессировать вместе со своей компанией. Да, это был вызов, но лишь слияние с компанией "Фостерс" могло вызволить его из кризиса и заткнуть рты его критикам.
Суть операции была предельно проста: две крупнейшие информационные империи сливались воедино. Общее руководство позволило бы резко сократить расходы, одновременно повысив прибыли.
Встреча Дугласа и Стэнли Биллмора была назначена на 10 утра в частных апартаментах отеля "Говард". С тактической точки зрения Дугласу представлялось важным, чтобы первый контакт состоялся на нейтральной почве.
Со своей стороны, Дуглас пригласил на встречу Зака Приста и Стивена Рейнолдса, финансового консультанта. Биллмор прихватил своего финансового директора, Ангуса Фергюсона.
На круглом столе уже лежали блокноты и ручки, на подносах стояли бутылки с минеральной водой и стаканы. Кофе подали сразу, как только все расселись за столом. Дуглас пригубил кофе и с трудом подавил в себе желание тут же его выплюнуть. Поразительно, но независимо от ранга отеля, кофе в конференц-залы подавали слабый до отвращения.
Дуглас открыл встречу.
- Вы, наверное, обратили внимание, Стэнли, что проект соглашения, который я направил вам вчера, предусматривает создание головной компании "Трибьюн Коммюникейшнс", со своим Советом директоров. Совет директоров "Трибьюн" при этом также сохраняется, чтобы руководить издательским делом, так же, как Совет директоров "Фостерс" будет управлять телевизионными операциями.
- Да, такая структура меня вполне устраивает, - сказал Биллмор. - Мне это кажется вполне разумным, поскольку позволяет существенно снизить расходы. Однако я не могу согласиться с названием головной компании, которое вы предлагаете. Во-первых, "Фостерс" - более крупная компания, чем "Трибьюн", а, во-вторых, основная сфера деятельности новой компании касается главным образом электронных средств массовой информации. А раз так, то гораздо логичнее, на мой взгляд, назвать новую компанию - "Фостерс Коммюникейшнс". И я не думаю, что наш Совет директоров согласится пойти на уступки в этом вопросе.
Как бы ни хотелось Дугласу, чтобы головная компания именовалась "Трибьюн Коммюникейшнс", в глубине души он прекрасно сознавал, что руководство "Фостерс" никогда на это не согласится. Именно поэтому он и поставил этот вопрос во главу угла. Уступив в малом, он тем самым легче добьется главного - руководящего поста в новой компании.
- В данном случае я выступаю от имени наших акционеров, - серьезно ответил он. - Вопрос этот очень важен, поскольку "Трибьюн" успешно функционирует уже пятьдесят лет, имеет богатейшие традиции, и такое название сразу придало бы новообразованной компании больший вес.
Биллмор покачал головой.
- Совершенно очевидно, Дуглас, - сказал он, - что газеты в существующем виде постепенно уходят в прошлое, а вскоре вообще станут анахронизмом. И мы не собрались бы сегодня здесь, представляйся будущее для группы "Трибьюн" светлым и безоблачным. Нет, мы прекрасно понимаем, что для расширения деятельности вам требуется существенная финансовая поддержка. Разумеется, я изложу ваши пожелания Совету директоров, но результат знаю наперед. Либо новая компания будет называться "Фостерс Коммюникейшнс", либо ни о каком слиянии не может быть и речи.
Дуглас и глазом не моргнул.
- Вчера вы вечером вы дали мне понять, что финансовые условия ваш Совет директоров устраивают, - сказал он. И Зак Прист, и финансовый директор Биллмора дружно закивали.
- Да, в этом вопросе я никаких загвоздок не предвижу, - сказал Биллмор. - Тем не менее сначала я должен представить ваши выкладки нашему Совету директоров и акционерам. Есть ещё вопрос, - добавил он, - который я хотел бы обсудить с вами с глазу на глаз.
Дождавшись, пока они остались с Дугласом вдвоем, Стэнли Биллмор заговорил первым.
- Я хочу обсудить с вами кандидатуру генерального директора, - сказал он. - Ни для кого не секрет, что я сделал на своем бизнесе крупные деньги. Мне уже почти шестьдесят девять, и я бы с радостью довольствовался ролью председателя Совета директоров "Фостерс Коммюникейшнс". Однако у меня нет полной уверенности, что наш Совет согласится принять вас как генерального директора новой компании. Дело в том, Дуглас, что за последние несколько лет вы нажили себе очень много врагов. Вы обратили внимание, как охарактеризовал вас автор статьи в "Обсервере"? "Самая одиозная фигура в британском газетном мире".
Дуглас побелел как полотно. Губы его сжались, и ему понадобилось несколько секунд, чтобы обрести привычное хладнокровие.
- Любой преуспевающий бизнесмен неизбежно наживает врагов, - сухо промолвил он. - Гораздо вернее внушать страх, чем быть любимым. Да, мне приходилось принимать жесткие решения, от которых кто-то пострадал. Меры были суровые, согласен, но пойти на них было необходимо. И я не испытываю по этому поводу ни малейших угрызений совести. Убежден: члены вашего Совета директоров прежде всего обратят внимание на мои заслуги, а уж потом прислушаются к мнению критиков, многие из которых попросту завидуют мне.
- Согласен, - кивнул Биллмор, - врагов у влиятельных людей предостаточно. Однако хватит ли ваших заслуг, чтобы гарантировать вам пост директора? Боюсь, Дуглас, что не в ваших, и не в моих силах ответить на этот вопрос. Единственное, что могу вам гарантировать твердо, это позицию директора по издательским вопросам. Возможно - исполнительного директора. Все остальное находится вне моей компетенции. Если вы не против, давайте пригласим остальных.
Далее они продолжали утрясать уже менее значимые пункты договора. Вопрос о кандидатуре на пост исполнительного директора больше не всплывал.
Первый раунд завершился. Дуглас проиграл его по очкам.
Для Гранта Трэверса, опытного частного сыщика, не составило труда выяснить, что его подопечный встречался с Биллмором. Последнего он опознал сразу, как только Биллмор вылез из своего "ягуара", остановившегося перед входом в отель "Говард". Человека, его сопровождавшего, Трэверс опознает позже, по фотоснимкам, которые сделал с помощью аппарата с телеобъективом. Приста и Фергюсона, которые подъехали каждый в своем автомобиле, сыщик уже знал в лицо.
Трэверс решил пуститься на хитрость, и позвонил в свою контору. Пару минуту спустя одна из его секретарш позвонила на коммутатор отеля "Говард".
- Доброе утро, говорит Джулия Стивенс, персональная помощница мистера Дугласа Холлоуэя. Через полчаса ему будут звонить по очень срочному делу. Кто-то сказал мне, что он в последнюю минуту мог изменить комнату, в которой назначена встреча. Подтвердите, пожалуйста, так ли это.
- Одну минуту, мисс Стивенс, сейчас уточню. Нет, все в порядке. Совещание проходит в семнадцатом номере, который вы забронировали.
Десять минут спустя из конторы Трэверса последовал ещё один звонок в "Говард".
- Это Стив, из курьерской службы телекомпании "Фостерс", - сказал помощник Трэверса. - Я должен доставить мистеру Биллмору документы, которые он ожидает. В какой номер мне обратиться?
- Номер семнадцать, первый этаж.
Отчет Трэверса доставили Шарон домой поздно вечером. Она вскрыла конверт, не мешкая, понимая, что внеочередное донесение посреди недели должно содержать нечто срочное.
И она не обманулась в своих ожиданиях. Едва закончив читать, позвонила домой Карсону. Когда он снял трубку и ворчливо осведомился, кто звонит, Шарон едва не оглушила музыка - какие-то старые записи, "Криденс" или нечто в этом духе. И еще, она готова была поклясться, что слышит женский голос.
- Что там за блядь с тобой, Энди? - спросила Шарон, на мгновение забыв, чего ради звонит.
- Ты что охренела, Шарон? - последовал ответ. - Это телевизор. Чего тебе?
- Мне принесли свежий отчет от Трэверса. Угадай, с кем провел целых три часа в отеле "Говард" этот гребаный мудозвон Дуглас?
- Не говори загадками, - нетерпеливо сказал Карсон. - Поздно уже.
- Он общался с неким Стэнли Биллмором, исполнительным директором телекомпании "Фостерс". Причем взял с собой этого мудацкого Зака Приста, а заодно и Стива Рейнолдса.
- Здорово, - Карсон заметно оживился. - Это уже кое-что. Ладно, завтра поговорим.
Шарон готова была поклясться, что снова услышала женский голос.
Карсон положил трубку. Дуглас ни словом не обмолвился ему про предстоящую встречу с представителями "Фостерс". Да, верно, на заседаниях Совете директоров они обсуждали, и не один раз, вопрос о необходимости расширения деятельности "Трибьюн", причем речь касалась и возможного слияния с одной из крупных телекомпаний.
И вот теперь, судя по всему, Дуглас пытался договориться об этом за спиной Совета. По крайней мере, за моей спиной, злобно подумал Карсон. Что ж, Дугласу это дорого обойдется.
Телефонный разговор с Карсоном заставил Шарон погрузиться в размышления. А вдруг этот мерзавец завел себе за её спиной другую бабу?
Карсон неоднократно повторял, что жену свою никогда не бросит. Шарон, как ни странно, примирилась с этим. Карсон вел двойную жизнь: одну с ней, вторую - с семьей. Двойную жизнь вела и Шарон: одну с ним, вторую - на работе. Кроме Карсона, мужчин у неё не было, да и потребности она такой не испытывала.
Карсон никогда не говорил, что любит её, да и с