Скандал в вампирском семействе — страница 46 из 62

Пропустив меня в гостиную, он с неудовольствием взглянул на арочный проем. Очевидно, Ричард предпочел бы разговор при закрытых дверях. Вот только почему — опасался, что я сбегу раньше времени, или не хотел, чтобы его услышали мои родственники? Он обернулся ко мне с надеждой, но я не дала ему произнести просьбу вслух:

— И не надейся, что приглашу тебя для приватного разговора к себе в спальню!

— Что ж, поговорим здесь. — Ричард повел плечами, не выдав разочарования и словно говоря: «Тебе же будет хуже».

Я выжидающе подняла глаза, давая понять, что пять минут пошли.

— Скажи, Бетти, — без обиняков начал он, — у тебя кто-то есть?

Я вспыхнула от его проницательного взгляда, устремившегося прямо в мое сердце, и выпалила:

— Это не твое дело!

— Скажи, Бетти, — Ричард по-прежнему оставался невозмутимым, — он ведь смертный?

Я вздрогнула: откуда он знает? И в тот же миг отругала себя за несдержанность. Ричард не знал наверняка. Но в ту секунду по моей реакции он понял, что попал в яблочко.

— Твое поведение напомнило мне поведение моей сестры Джейн. У нее не так давно был роман с человеком, одним английским актером. Джейн была от него без ума, — снисходительно заметил он, всем своим видом давая понять, что сестра вела себя как круглая дурочка. — До такой степени, что даже обратила его.

От волнения у меня закружилась голова. Что же было дальше? Мне хотелось подскочить к замолчавшему Ричарду, тряхнуть его за плечи и вскричать: «Говори же, не томи!»

— Да, — медленно повторил Ричард, оттягивая продолжение с мастерством театрального актера. — Джейн обратила его. А через месяц выгнала вон. После превращения он разом утратил все то, что ее в нем привлекало. Живость. Веселье. Пылкость натуры. Свежесть чувств. Джейн как-то сказала, — помолчав, добавил он, — что полюбила живой цветок, а после превращения получила икебану.

В следующий миг он оказался рядом со мной, и его руки легли на мои плечи, не давая отстраниться:

— Этим нас и привлекают люди — они не такие, как мы. Они живые, полные надежды, любящие и ненавидящие во всю силу. — Его взгляд на долю секунды сделался черным, и я была готова поспорить: сейчас Ричард говорил уже не о Джейн, а о себе самом. В его двухвековой биографии вампира тоже был эпизод, когда он увлекся смертной. Я бы многое отдала, чтобы узнать, чем закончилась эта любовная история. Но Ричард мгновенно справился с собой и продолжил убеждать меня: — Но ты же понимаешь, Бетти, что эти отношения обречены, как неравный брак. Мы слишком отличаемся от смертных, чтобы быть рядом с ними. А после превращения они становятся совсем другими, и невозможно предугадать, как они изменятся.

— Я не собираюсь добиваться превращения, — с трудом выговорила я.

Ричард с надеждой привлек меня к себе и торопливо забормотал:

— Ты умная девочка, Бетти. Я знал, что ты поймешь это, ты не совершишь ошибки Джейн. Ты забудешь его, поверь, так будет лучше. Позволь мне помочь тебе забыть его.

Последние слова Ричард прошептал прямо мне в губы, а потом принялся целовать меня, обжигая холодом своих уст. Я застыла — безжизненно и отстраненно. С каждым поцелуем смертельная тоска все сильнее сковывала меня, не давая вздохнуть и шевельнуться. В умелых, отшлифованных веками движениях губ Ричарда не было ни капли любви и тепла. Да он никогда и не говорил мне, что любит. Он всегда хотел меня — как строптивую мишень, как почетный экспонат своей коллекции, теперь — как достойную спутницу в своем бессмертии. С поцелуями Алекса я оживала, от поцелуев Ричарда становилась еще более мертвой…

Он отстранился от меня, не подозревая о моих чувствах. В темных глазах сверкало торжество победителя.

— Выходи за меня, Бетти.

Ричард произнес эти слова, ни мгновения не сомневаясь в положительном ответе. Я замерла в шаге от решения, которое изменит всю мою жизнь. А что мне остается делать? Будущего с Алексом у меня нет. О его превращении не может быть и речи — я бы и раньше на это не пошла, а уж после рассказа Ричарда о Джейн и ее возлюбленном смертном — тем более. Я должна расстаться с Алексом как можно скорее. Но как забыть его, если я по-прежнему буду жить в одном с ним городе и меня с неумолимой силой будет тянуть увидеть его украдкой? Единственный выход — уехать куда-нибудь далеко, как можно дальше от соблазна.

— Я согласна, — безжизненно вымолвила я.

Лондонский особняк Ричарда — неплохое убежище на первое время. Я стану женой принца — Лидия будет в экстазе.

Ричард порывисто прижал меня к себе — как призовую статуэтку, полученную после тяжелых соревнований. А потом деловито сказал:

— Мы завтра же поговорим с твоими родителями.

Его объятия становились невыносимы с каждым мгновением, и я высвободилась, пробормотав:

— Давай все завтра. Сегодня я так устала…

Церемонно пожелав мне спокойного дня, Ричард даже не вызвался проводить меня до дверей спальни.

— Скажи, — обернулась я на пороге, — а что стало с той смертной, которой ты увлекся?

Я так и не смогла вымолвить «любил» — это было так не похоже на того Ричарда, которого я знаю. С его губ сошла торжествующая улыбка, и он сухо ответил:

— Она умерла.

Я отпрянула назад, шокированная открывшейся мне правдой. Возлюбленная Ричарда умерла явно не от старости. В его глазах я увидела страшную смерть от рук, которые только что меня обнимали…

И вот теперь я шла к Алексу, чтобы с ним проститься. Соблазн увидеть его был слишком велик, чтобы отказаться от этого горького последнего свидания.

Войдя в подъезд, я замедлила шаг. А что, если Алекса нет дома? Что, если у него в гостях Зоя? Что, если он обиделся, когда не смог до меня вчера дозвониться? Остановившись у двери, я несмело нажала кнопку звонка.

— Лизка! — Дверь распахнулась, и на меня налетел горячий вихрь. Алекс смел меня в объятия, втащил за порог, жарко поцеловал в губы.

Тук-тук — стукнуло его живое сердце рядом с моим мертвым. Так хорошо, так сладко, так мучительно от того, что совсем скоро все закончится.

— Лиз, — Алекс отодвинулся от меня, проницательно заглянул в глаза, — случилось что? На тебе лица нет.

— Все в порядке, — солгала я.

— Ты где пропадаешь? Телефон не отвечает. Я тебе звоню-звоню.

Врать Алексу не было сил, и я поведала ему ту же версию вчерашнего происшествия, что и Маше. Правду, но не до конца.

— Лиз! — Когда я дошла до ранения Макса, он взволнованно перебил меня. — Почему же ты мне не позвонила?

Я оторопело подняла глаза: взгляд Алекса был средоточием беспокойства. Он сожалел, что не был вчера рядом со мной, чтобы поддержать и помочь. А у меня вчера и мысли не возникло о том, что можно позвонить Алексу и поделиться с ним возникшей проблемой. Свои проблемы я привыкла решать сама, ни на кого не полагаясь. Но той семнадцатилетней девочке, какой я была в его влюбленных глазах, присутствие Алекса вчера очень бы понадобилось.

— Я телефон потеряла и не могла тебе позвонить, — пробормотала я в свое оправдание.

— Телефон — ерунда. Главное, что с тобой все в порядке!

В порядке?

— Да, конечно, — бодро заверила я, в то время как мое сердце разбивалось вдребезги о его любящий взгляд, а моя душа умирала при одной мысли о том, что сегодня я вижу его в последний раз.

— Лиза, — с невыразимой нежностью прошептал Алекс и притянул меня к себе, обнимая бережно и ласково. — Как хорошо, что ты пришла! Я только о тебе и думал.

Я замерла, боясь шелохнуться. Только бы Алекс не понял меня превратно, только бы не решил, что я пришла к нему домой, чтобы соблазнить… Поцелуи я еще выдержу, нечто большее грозит обернуться катастрофой. Нельзя допустить, чтобы он увидел мое истинное лицо, нельзя, чтобы догадался, кто я на самом деле.

— Пойдем, — он потянул меня по коридору. — Я хочу тебе кое-что показать.

Черный кот Буш с шипением кинулся вон из комнаты, как только я переступила порог.

— Женоненавистник! — шутливо крикнул Алекс ему вслед и сказал, подходя к шкафу: — Придется тебе, Лиз, его приручать, когда станешь здесь хозяйкой.

Он стоял спиной ко мне, держа в руках какую-то деревянную шкатулку, поэтому не видел болезненной гримасы, исказившей мое лицо. Зачем он говорит такие жестокие, невыносимые слова, от которых каждый глоток воздуха превращается в серную кислоту? Ах да, он же еще не знает, что видит меня в последний раз. Он еще может мечтать и надеяться. Счастливый…

— Алекс, — глухо позвала я, не узнав в этом робком, Умоляющем всхлипе своего голоса, — иди ко мне. Поцелуй меня, пожалуйста…

Алекс порывисто шагнул ко мне. Как хорошо, что нет нужды просить его дважды. Его губы были порывистыми и теплыми, как дыхание летней ночи. Его руки грели мои плечи, ласкали шею, скользили по спине, заставляя забыть обо всем. И не было уже ни жажды, ни осуждения родителей, ни разницы в возрасте и опыте, ни трагического прошлого, ни мучительного настоящего. Только он и я. Мужчина и женщина. Двое во всей вселенной. И больше ничто не имеет значения.

Внезапно его пальцы скользнули по моей ладони, и на запястье лег ободок металла. Я не успела разглядеть — его накрыла горячая ладонь Алекса. Поцелуй прервался, и я подняла глаза с немым вопросом.

— Лиза, — его щеки порозовели от волнения, а глаза горели решимостью, — этот браслет принадлежит нашей семье почти сто лет. Отец подарил его маме, когда они поженились. А мама отдала мне, чтобы я передал его своей единственной… Эта единственная — ты.

Земля подо мной покачнулась, все силы разом покинули меня, как вода из опрокинутого сосуда. Я пришла сюда, чтобы расстаться с Алексом, а он фактически сделал мне предложение. Невыносимо, больно, мучительно, сладко… Мой сон начинал сбываться, превращая жизнь в кошмар. Алекс не дал мне упасть — крепко удержал за талию. Его ладонь переместилась с моего запястья, открывая взгляду широкий золотой ободок с тонкой резьбой в виде виноградной ветви и крупными рубинами-ягодами. Запястье словно обожгло огнем, перед глазами потемнело.