Скандальная история старой девы — страница 22 из 70


– Да, я слышал от лиры Дарины, что ты с гонором. Тем приятнее будет укротить, – в голосе Радика слышится предвкушение и даже веселье.


Я едва успеваю сделать вдох, как Радимир наваливается на дверь и делает толчок, вырывая абсолютно бесполезную щеколду.


Я успеваю лишь податься назад, вскрик замирает в горле.


– Щеколда в этом доме всегда была слабая, – щерится в улыбке Радик.


Полутьма не даёт мне как следует разглядеть Радимира, но всё же я вспоминаю, что уже видела его.


Когда Дарина стригла мои волосы, Радик стоял рядом с Нордом и пялился на меня. Я отлично запомнила его слегка полноватую фигуру и острую бородку.


– Что вы себе позволяете? – мой голос звенит от ярости и страха.


Радик входит в дом вальяжно и по-хозяйски. В руке он держит объёмный сверток.


– Я избавил тебя от необходимости изображать благочестие, – широко улыбается Радимир. – Считай это помощью.


Он думает, я изображаю?!


– Вы называете то, что вломились в дом к беззащитной женщине, помощью?


– К старой деве, – поправляет меня Радик. – Всё-таки у вас права несколько иные, не так ли?


Настоящий хам и подонок, который выкрутит любую ситуацию в свою пользу.


– Я считаю, что у меня есть полное право не находиться наедине с мужчиной, которого я даже не знаю.


– Сейчас и познакомимся. Предлагаю немного снизить градус беседы. Прости, если напугал, милая. Хорошо? – Радик подмигивает мне, а затем протягивает свёрток: – Это тебе.


Стою на месте, не делая попыток взять подарок.


– Мне не нужны подачки, у меня есть всё, что необходимо, – твёрдым голосом говорю я.


– Ну как же так, лапочка? Давай посмотрим, что ты имеешь в виду под «всё, что необходимо»… – Радик нагло проходит в мой дом, цокая языком осматривается и выносит вердикт: – Нищета.


– Вас это не касается.


Мой взгляд сразу же устремляется в сторону кухоньки. Я буквально ощупываю всё вокруг, надеясь, что Велик послушался меня и не затаился где-то в комнате. Но всё в порядке, божка нигде нет, наша тайна в безопасности.


Зато есть остатки необычной трапезы Велика. Тарелка с остатками лягушек всё ещё стоит на столе. Взгляд Радика устремляется к ней. Он подходит, слегка наклоняется, принюхиваясь к содержимому.


– Одна Морена знает, что это за странная еда, – качает головой он. – Анна, ну так же нельзя!


Радик принимается разворачивать сверток. Он достаёт оттуда большой кусок холодного мяса, булочки, которые явно испекла Еся, и горшочек с чем-то дымящимся.


Меня переполняет отвращением к мужчинам подобного толка. Он заставил Есю готовить для своей будущей любовницы? Сколько же здесь женщин у него под крылом?


– Лапочка, садись и поешь нормально, – Радик глядит ласково, но в его глазах горит предупреждающий огонь.


– Военачальник Норд кормил меня вкусным ужином, благодарю, – холодно произношу я, надеясь, что имя Рагнара меня защитит.


Но Радимир сразу же понимает, к чему я упоминаю бывшего жениха.


– Брось сочинять байки, Аннушка. Пришлому дракону на тебя плевать, ты пользованный и бракованный товар. К тому же твой возраст… ты сама всё знаешь, не так ли?


Щёки начинают пылать от гнева и унижения. Я себя бракованной не считаю, но слышать подобное – это что-то за гранью.


– Пошёл вон! – повышаю голос я. – Сейчас же!


– Ух, какая! Смотри, что я тебе принёс… это шоколад.


Горькая усмешка замирает на моих губах. Он думает купить меня едой? Неужели этого хватало, чтобы другие бросились в его объятия? Бедные женщины…


Радимир устремляет на меня вопросительный взгляд:


– Маловато? Хочешь драгоценности? Могу устроить.


– Убирайся, я не продаюсь.


Приторное удушливое дружелюбие сползает с лица Радика, обнажая его истинную натуру. Он зло щурится и подаётся вперёд, хватая меня за запястье.


– Пусти! – пытаюсь вырваться я.


Он тянет меня к столу и буквально толкает на лавку, вынуждая сесть.


– Смотри, что принёс. Жри! – приказывает он.


Я поднимаю на него полный ярости строптивый взгляд и молчу, всем своим видом давая понять – подчиняться не буду.


– Вот же тупая сука, – срывается он, хватает меня за волосы и заставляет встать. – Хочешь по-плохому?


– Мерзавец! – я толкаю Радика, но моих сил явно маловато.


– Твоё тело всё ещё может познать радость близости с мужчиной, – Радик склоняется ко мне, намереваясь поцеловать. Опаляет меня дыханием с привкусом трав и спирта.


– Я беременна, урод, – шиплю я ему в губы, толкая в грудь.


– Так срок маленький, и это не навсегда, – бормочет он, щупая мои бёдра через юбку. – Потом сдашь мальца в храм и сделаем вид, что ничего и не было. Я же тебя не осуждаю… А сейчас дай-ка мне откусить от плода…


Я перестаю отбиваться, и у Радика вырывается одобрительный выдох. Он мажет губами по моей скуле, когда я резко отворачиваюсь, избегая поцелуя. Быстро нащупываю рукой деревянную тарелку с остатками великовских лягушек и со всего размаху бью ею гада по голове.


Сердце стучит в горле, руки дрожат, ноги едва не подкашиваются. Я отступаю на шаг, всё ещё держа тарелку перед собой. Меня почти трясёт.


Радимир сразу же отшатывается, держась руками за голову.


– Ничего себе! Буйная деваха! Ты не играешь недотрогу, выходит? – его лицо искажается от злобы. – Ну берегись… я такую тебе жизнь могу устроить, мало не покажется. Сама приползёшь и будешь умолять меня взять то, что и так мне причитается.


– Свалил отсюда, козёл, иначе прокляну! Клянусь, и года не пройдёт, как будешь в мёрзлой земле лежать, а черви будут тебя обгладывать, – шиплю я.


На лице Радимира проступает ужас.


– Неужто молва не лгала? Ведьма проклятая! – выпучивает глаза он.


Я молчу, не отрицая, но и не подтверждая. Тарелка в моих руках ходит ходуном, дыхание срывается.


– Забирай всё, что принёс, и пошёл отсюда, – цежу сквозь зубы, отступая в сторону и давая ему дорогу.


Когда Радик выметается из дома, бормоча что-то про гнилую старую ведьму, я закрываю дверь и бросаюсь к окну. Наблюдаю, как он идёт к дому Еси, явно в дурном расположении духа.


И лишь когда Радимир скрывается, едва не оседаю на пол от охвативших меня чувств. На глаза наворачиваются слёзы, я кое как дохожу до лавки, падаю на неё и давлюсь рыданиями.


Чувствую себя полностью опустошённой, силы окончательно меня покидают. Не понимаю, за что мне всё это? Радимир просто монстр и насильник. Страшно представить, скольких женщин он склонил к близости. Даже беременной не погнушался, был готов навалиться на меня прямо здесь.


Всё-таки репутация ведьмы сыграла мне на руку, но не стоит слишком увлекаться этим амплуа. Иначе потом не отмоюсь. Народ здесь суеверный и боязливый.


Встаю с лавки и плетусь к задней двери, чтобы позвать Велика. Замёрзнет же, пока я буду приходить в себя.


Открываю дверь рывком. Холодный воздух лижет разгорячённые щёки, ветер подхватывает полы платья.


И вдруг в ночной тиши раздаётся громкий крик со стороны дома Еси.


– Радик, не надо! Не трогай меня! А-а-а!


Велик выскакивает из-за сарая, потирая замёрзшие руки.


– Старые боги, смилуйтесь! – бормочет он. – Кажется, там бьют какую-то деваху. Да на тебе и самой лица нет. Что случилось?


– Я только что выгнала отвратительного мужлана, и, кажется, он пошёл вымещать зло на той, которая не может ответить.


– Что же делать? – вопрошает Велик, едва не подпрыгивая на месте. – Как нам быть?


Со стороны дома Есении слышится какой-то шум. Будто падает мебель.


Что Радик вообще там творит?


– Вот что, будь здесь, – командую я Велику, беря себя в руки и вытирая слёзы. – А я побегу к соседям. Здесь есть ещё старые девы, может они чем помогут.


Следующие несколько минут я трачу на то, что стучусь в соседские дома. Мне не открывают, лишь грубо отправляют восвояси. Одна старуха отпирает дверь, но как только я объясняю в чём дело, так сразу получаю в лоб, что Еся – падшая женщина и заслуживает взбучки.


Я возвращаюсь к Велику тяжело дыша от бега и сжимая в руке наш старый кухонный нож.


– Ты чего удумала? – принимается голосить божок. – Сама что ли туда пойдёшь?


– А что делать? Пока добегу до храма, Радик её и прибить может. Если уже не сделал это… – я замолкаю, собираясь с духом.


И не факт, что в храме мне помогут, если вообще откроют ночью. Но я должна что-то сделать! Еся приняла меня в своём доме, накормила, рассказала всё о здешних местах. Она просто несчастная заблудшая душа, которая пытается выжить в тяжелейших условиях.


– Вот что, Велик, сделаем так… – я склоняюсь к божку и быстро рассказываю свой план.


Он явно не слишком доволен тем, что придётся рисковать, но соглашается. Выбора у нас особо нет.


– Ладно, я быстро всё сделаю. Может крох моей магии и хватит, – Велик бросается к болоту.


А я потихоньку иду к дому Есении. С каждым шагом и с каждым порывом ветра, впивающимся в кожу, на душе всё тягостнее. Мне страшно за Есю, за себя, за моего нерождённого ребёнка. Правильно ли я поступаю, так рискуя? Но сейчас нужно делать, а не предаваться сомнениям.


Сегодня я закрою глаза на произвол и беззаконие, а завтра они постучатся в мои двери, и никто не поможет.


В конце концов, если что, у меня есть нож и Велик на подстраховке. Хоть что-то.


Я подхожу к дому, поднимаюсь на крыльцо и прислушиваюсь к происходящему. Тишина… и она пугает.


Порывы непогоды всё усиливаются, в ушах начинает звенеть от завывания. Деревья скрипят, словно шепчутся между собой, а дверь передо мной зловеще вздрагивает каждый раз, как в неё ударяется ветер. Я медленно тянусь к ручке, сердце гулко стучит в груди.


Вдруг слышу, тихое бормотание и всхлипывания Еси. А затем: