Скандальная история старой девы — страница 49 из 70


– Зачем тебе истинная? Я правда не знаю ваших обычаев.


– Это не обычай, а судьба. Истинная – сердце дракона, – следует лаконичный ответ.


– Дракона, но не человека. Я тебе не нужна. Отпусти меня от себя.


– Мы с драконом одно целое, – откликается Норд, а затем делает шаг вперёд и нависает надо мной: – Я не могу выбросить тебя из головы. Если раньше я хотел только тело, теперь…


Рагнар замолкает, его зелёные глаза скользят по моему лицу, вызывая странный неизведанный жар.


В прошлой жизни я не знала настолько жестоких, диких и страстных мужчин. Всё у меня было спокойно и размеренно. Никто не бросал на меня подобных взглядов, не ревновал так, что был готов свернуть шеи соперникам. В меня в принципе не влюблялись сразу несколько мужчин.


Я хочу отступить, чувствуя всё большее смятение, но Норд поднимает руку и кладёт её на мой затылок, удерживая.


– Сегодня все увидят, что ты моя. На церемонии и после неё.


Не знаю, что там будет, но я не хочу никаких церемоний.


– Ты унизишь меня, – чеканю я дракону, дрожа от гнева.


Он улыбается в ответ уголком рта. Поднимает вторую руку, и его палец касается моей нижней губы, вынуждая замолчать и замереть, с отчаянно бьющимся в груди сердцем.


Рагнар медленно ведёт пальцем, приоткрывая мои губы. Его касание порочно, нет сомнений в том, какую подоплёку оно несёт. Дракон смотрит на меня как зверь – необузданный и голодный.


Я должна остановить происходящее.


– Ты унизишь не только меня, но и себя, ведь все вокруг считают, что мои… – я запинаюсь, понимая, что чуть не проболталась. – … мой ребёнок от другого. В этом же меня обвиняют с твоей подачи. Хочешь, чтобы считали, будто ты готов быть со мной даже после такого? Они не знают, что я не настоящая Анна.


– Мне нет дела до людской молвы. Я убью любого, кто посмеет сказать хоть слово против. И у меня может родиться настоящий сын-дракон только от истинной, – произносит он.


Я не понимаю, к чему это заявление, но мне это не нравится.


– Ты моя навсегда. Смирись и делай то, что я говорю, – Рагнар отпускает меня, а затем делает шаг назад.


Я выдыхаю с облегчением, внутри всё горит огнём от этого касания. Слишком всё остро чувствуется, невыносимо и неподконтрольно. Меня пугают странные и новые чувства.


Я выпрямляю спину, стараясь унять безумие внутри себя, и натягиваю маску холодной отстранённости. Рагнар не должен увидеть моего смятения, только почему мне кажется, что он его чует, как зверь?


– Что вы сделали с Радиком? – завожу я разговор, чтобы хоть прогнать опасные чувства.


– Бросили в клетку, как и его дружков.


– Даже Светозара? Он сын лиры Дарины и дракон.


– Знаю, что её сын.


Уф! Значит, правда…


– Но это не важно, – продолжает Норд. – Каждый получит по заслугам. Будь здесь и жди, когда тебя позовут. Пора начинать подготовку к церемонии.


Дарина точно придёт в ярость, но её сынок заслужил. Он настоящий психопат.


Когда Рагнар выходит, я обессилено опускаюсь на стул, пытаясь собрать себя в кучу.


Пальцы дрожат. Я на мгновение закрываю лицо руками, ощущая, что щеки всё ещё горят. В голове шумит, мысли скачут, как испуганные лесные белки.


‍‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‍Всё слишком остро.


Сегодня все увидят, что ты моя.


Это мой приговор. Но почему внутри, под кожей, под сердцем, что-то отозвалось, когда Рагнар сказал это? Не страхом. Не протестом. А слабым, предательским эхом.


Думаю, где-то глубоко я понимала, что не могу ничего исправить. Всё-таки это место начинает менять меня, как бы я ни сопротивлялась.


– Лира Анна, князь Норд ждёт вас, – служанка вырывает меня из водоворота мыслей.


Я встаю, натягиваю на лицо улыбку. Мы поднимаемся на второй этаж особняка, девушка указывает мне на дверь, и сама исчезает.


Я коротко стучу, а затем вхожу, желая поскорее узнать, что нужно дракону. И замираю на месте, потому что всё моё тело отказывается слушаться. Рагнар лежит в ванне, наполненной горячей водой, от которой поднимается пар, затягивая комнату легкой дымкой. На поверхности плавают какие-то травы, а в углу мерцает керамическая жаровня.


Рагнар… голый. Совсем. Вода доходит дракону чуть выше пояса, но плечи и грудь обнажены.


Не знаю, что он задумал, но я отказываюсь принимать в этом участие!


– Ни за что! – выпаливаю я и подаюсь назад, чтобы закрыть дверь с другой стороны.


– Анна.


Повелительный строгий тон заставляет меня остановиться. Пальцы, сжимающие дверную ручку, начинают белеть.


– Согласно традициям мне должна прислуживать женщина, которая мне небезразлична. Я выбрал тебя.


Небезразлична… Обычно прислуживает жена или любовница, а я уж точно не жена. Как интересно Рагнар обыграл всё, чтобы не произносить заветное слово «любовница».


– Но я не твоя женщина, – я впиваюсь разъярённым взглядом в лицо дракона и стараюсь не опускать взгляда ниже.


На широкие мускулистые плечи, на мощную грудь, покрытую каплями воды. Раньше я радовалась, что не помню толком момент единственной близости Рагнара и прошлой Анны. Это позволяло мне держать моральную дистанцию, считать этого мужчину чужим. И теперь я боюсь, что могу что-нибудь вспомнить.


А мне это не нужно.


На лице дракона ледяное терпение хищника, который знает – жертва может сопротивляться сколько угодно, но рано или поздно всё равно будет поймана.


Поэтому я пытаюсь найти в себе силы и смириться. Какой смысл устраивать сцены?


– Зайди и выполни то, что должно, – командует Рагнар сухо.


– Хорошо, – соглашаюсь я и вхожу внутрь, закрывая за собой дверь.


– Приготовь мне чай, – дракон кивает на поднос, стоящий на тумбе.


Мог бы попросить прислугу принести готовое… но он специально, без сомнений.


Я медленно подхожу к столу, стараясь не смотреть в сторону Рагнара, хотя чувствую, как взгляд дракона впивается в мою спину, жарко скользит, будто Норд уже касается меня.


Он ведь наверняка захочет коснуться?! Мои пальцы вздрагивают и раздаётся тихий звон.


– Не нервничай, – летит мне в спину.


Рагнар забавляется, чувствуя моё напряжение. Я ведь по голосу слышу. Шумно выдыхаю, но ничего не отвечаю.


Поднос простой, на нём всё аккуратно расставлено: глиняный заварник, сушёные листья, тонкий стеклянный сосуд с мёдом, деревянная ложка, две чашки.


Мои пальцы слегка дрожат, но я делаю всё чётко. Закладываю заварку, наливаю горячую воду, закрываю крышкой.


Я поворачиваюсь и перевожу взгляд на стену. Отсчитываю в своей голове время, жду пока заварится чай.


– Ты испугалась сегодня на ярмарке?


Инстинктивно перевожу на Рагнара взгляд. Теперь он лежит в ванной ко мне боком. Голова дракона откинута, глаза закрыты, сильная грудь медленно вздымается. Мне становится легче без его пристального удушливого внимания.


Я только сейчас замечаю большой старый шрам на его груди, прямо рядом с сердцем. Интересно, откуда он? Думаю, дракону повезло, что он смог выжить после такого удара. Явно целились прямо в сердце.


– Немного испугалась, – признаюсь я. – Больше за Есю и за… моего ребёнка.


– Тебе стоило сразу рассказать мне, что Радимир проявил к тебе интерес.


И снова этот приказной тон и скрытое недовольство.


Я возмущённо фыркаю, резко отворачиваюсь, беру заварник и принимаюсь наливать чай в кружку:


– Рассказать моему мучителю, что меня хочет мучать кто-то другой?


– Я бы избавился от него.


Я молча беру кружку и поворачиваюсь. Рагнар смотрит прямо на меня. Я подхожу и протягиваю ему чай. Он не двигается, лишь смотрит, ожидая.


– Подойди ближе.


Я делаю осторожный шаг вперёд, всё ещё держа кружку на вытянутой руке. Норду просто нужно вытащить руку из воды и взять проклятый чай, но он медлит.


– Ближе, Анна, не укушу же я тебя, – вкрадчивый голос дракона вызывает поток мурашек на спине.


Я делаю ещё шаг и замираю. Потому что мельком успеваю увидеть, что Рагнар голый. Совсем. Это логично, ведь он моется, но почему-то лицезрев этот факт, я чувствую, как сердце подскакивает к горлу.


От горячей воды идёт жар. А ещё здесь пахнет Рагнаром, его кожей. Я так остро чувствую его разгорячённое тело рядом, что задерживаю дыхание.


Дракон вытаскивает руку из воды, капли скатываются с его пальцев, и когда он берёт кружку, мимолётно касается моей кожи.


Всё внутри меня сжимается. Я делаю шаг назад, стараясь, чтобы это не выглядело как бегство.


Дракон отпивает, не отводя от меня глаз, и горячая жидкость обжигает не его – меня. Потому что он пьёт, а я будто чувствую это губами.


– Откуда этот шрам на груди? Получил в какой-то битве? – спрашиваю я, и тут же ругаю себя за любопытство.


Брови дракона сходятся на переносице. В глазах появляется что-то тёмное.


– Не в битве. Его нанесла женщина.


Сказать, что я ошарашена, это ничего не сказать. Никогда бы не подумала, что женщина может быть настолько бесстрашной. Рагнар – настоящая скала из мышц и бурлящей в нём силы. И к тому же, он – дракон.


Вдруг вспоминаются слова Хаука. Он говорил, что у Норда есть причины не доверять женщинам.


– Эта женщина, которая оставила шрам, твоя бывшая возлюбленная? Она пыталась убить тебя? – спрашиваю я, не скрывая вспыхнувшего любопытства.


Рагнар тихо смеётся:


– С чего ты вдруг стала интересоваться моей жизнью?


Я пожимаю плечами. Не хочет говорить, ну и не надо.


– Как продвигается расследование смерти Милы? – спрашиваю я, опуская голову и рассматривая щербинки на каменном полу.


– Хочешь, чтобы я всё выложил подозреваемой?


Я закатываю глаза и отворачиваюсь, снова подходя к зав