Скандальная любовь — страница 7 из 48

Он считал ее замужней, и при этом женщиной определенного сорта — пренебрегающей моралью. Он вовсе не ухаживал за ней. Говоря его же словами, он просто хотел ею воспользоваться. Боль, возмущение, обида захлестнули ее.

Ее мечты втоптаны в грязь.

— Я прошу прощения. Я понимаю, что кажусь вам низким человеком, но, честно говоря, я настолько привык, что замужние дамы предлагают себя, что…

— Я не предлагала себя! — закричала Николь со слезами на глазах.

— Значит, я неверно понял ваше поведение. Очевидно, леди Шелтон, больше вам не следует сюда приходить.

Он пристально смотрел на нее.

Николь была потрясена и оскорблена.

— Можете быть уверены, вы никогда меня не увидите!

Она вырвала у него поводья и, прежде чем он успел ей помочь, взлетела в седло. Седло было дамское. Ну и пусть. Сейчас главное — уехать отсюда как можно скорее. Пришпорив свою кобылку, Николь пустила ее в галоп, обдав герцога облаком пыли.

Глава 4

До самого вечера под предлогом, что у нее болит голова, Николь оставалась у себя в комнате. К ужину не спустилась. Граф и Чед пришли проведать ее, и потребовалось много усилий, чтобы скрыть свое горе. Она взяла поднос, который ей принесла Энни, а потом отдала всю еду кошке.

С наступлением ночи Николь стало еще хуже. Какой же наивной она была! Какой глупой! Поверила в сказку! Влюбилась в герцога.

Не реального, а созданного ее воображением. Потому что на самом деле герцог — всего лишь безнравственный волокита.

Но возненавидеть его она не могла. По крайней мере сейчас.

Она с трудом сдерживала слезы. Когда она впервые появилась в свете и от нее отвернулись, она испытала такую же боль. Она выросла в Драгморе, где ее любили все, начиная от помощника конюха и кончая родителями. Не было ни одного дня — до ее дебюта, — чтобы она не ощущала себя защищенной. Но дебют все изменил.

Потому что факт оставался фактом — Николь отличалась от остальных светских барышень, и они мгновенно это поняли. У нее не было с ними ничего общего. Ее воспитывали деятельной, самостоятельно мыслящей, и в результате она стала прямой и откровенной; их воспитывали милыми, скромными, застенчивыми. С мужчинами они вели себя жеманно и без конца сплетничали. Преобладающими интересами в их жизни были последняя мода и охота за женихами, а поскольку Николь не разделяла их интересов, то сразу же оказалась изгоем.

Она сама вызвала скандал, однако не думала, что общество обрушится на нее с такой жестокостью. Ведь никакого преступления она не совершила. Просто поняла в последнюю минуту, что не может вступить в брак. Николь не любила Перси Хэмпстеда, он вообще ее не интересовал. За первые два года своего пребывания в свете она не выказала интереса ни к одному из поклонников, и это послужило причиной того, почему ее отец в конце концов решил вмешаться и стал предлагать ей одну кандидатуру за другой. Николь просила не выдавать ее замуж, словно племенную кобылу, которую посылают на случку, однако отец оставался глух к ее мольбам.

— Существует множество прекрасных, достойных мужчин, из которых ты можешь выбирать, — бушевал он. — Но за два года ты дала отставку всем подряд! Я не позволю тебе погубить свое будущее, Николь, и сам найду тебе мужа!

Николь убежала от отца, возмущенная и расстроенная, в то же время понимая, что им движет любовь к ней. Со временем, думал отец, Николь поймет, что он был прав.

Перси Хэмпстед, наследник графа Лэнгстона, на несколько лет старше ее, был хорош собой, добр ко всем, в том числе к лошадям и собакам, что является прекрасной чертой характера. Ко всему прочему он постоянно был занят делом, и многие молодые женщины пытались его завлечь. Даже Марта охала и ахала, восхищаясь его темными волосами, синими глазами и точеным лицом. Все давили на нее, Перси оказался хорошим другом, и она в конце концов согласилась на брак.

Но по мере приближения свадьбы Николь все больше и больше чувствовала, что не хочет выходить замуж без любви. К тому же она не хотела покидать Драгмор. При мысли об этом ее охватывал панический страх. Она не сомневалась, что Перси не позволит ей вставать на рассвете и объезжать вместе с ним фермы арендаторов, предоставив ей возможность проводить время с другими дамами или предаваться приличествующим леди занятиям. В общем, он надеялся, что она станет идеальной женой в его понимании.

На это Николь не могла согласиться и ночью накануне свадьбы сбежала. Она отправила Перси записку, в которой умоляла простить ее. Родителям тоже оставила записку. Убежала она недалеко, в этом не было необходимости. Главное — отсутствовать в день свадьбы. Ее ждали более пятисот гостей, и хотя Перси не ждал ее у алтаря, как потом рассказывали, того, что она сделала, с лихвой хватило, чтобы погубить себя. С Перси они больше не виделись, а через полгода он женился на благопристойной викторианской барышне.

Отец не разговаривал с ней почти месяц после первой гневной вспышки. Николь сожалела, что причинила боль Перси и огорчила родителей, но никогда не раскаивалась в том, что не вышла замуж за Перси.

У нее была всего неделя, чтобы прийти в себя после случившегося. В последующие месяцы родители начали бывать в свете, как обычно, и Николь выезжала вместе с ними.

— Я не позволю тебе прятаться в Драгморе, — сказал тогда отец. — Ты будешь пожинать плоды содеянного тобой.

Это было ужасно — отправиться на бал или с визитом. На Николь глазели, за спиной у нее шептались. Она знала, что родители страдают даже больше, чем она. Николь высоко держала голову и вела себя так, словно ничего не случилось. Через пару месяцев родители разрешили ей поступать так, как она хочет, но к тому времени ее появление в обществе уже не было событием, и сплетники нашли для себя новую пищу.

Все беды Николь начались, когда ей исполнилось восемнадцать и она начала выезжать в свет. Однако уроков из прошлого она не извлекла. Так и осталась наивной. Увидела герцога и влюбилась, приняв его за рыцаря в сверкающих доспехах.

Она повернулась на бок. Глаза ее были сухи. Он думал, что она замужем. У него не было благородных намерений по отношению к ней. Николь сжала кулаки — гнев медленно закипал в ней. До чего же презренное существо этот герцог!

* * *

В то утро Николь встала на восходе солнца, как обычно. Она провела бессонную ночь, пылая от гнева, однако адреналин придал ей силы, и она не чувствовала себя разбитой. За завтраком она присоединилась к отцу и брату, одетая в бриджи, твердо решив поехать с ними и продолжать жизнь так, словно ничего не произошло. Словно герцога Клейборо вообще не существует.

Мужчины посмотрели на нее.

— Ты ужасно выглядишь, — сказал Чед.

Николь пропустила его слова мимо ушей и налила себе чаю, чувствуя на себе отцовский взгляд.

— У меня почти всю ночь болела голова.

— Надо показаться врачу, — сказал граф.

— Но я хорошо себя чувствую, — возразила Николь, однако не смогла улыбнуться даже ради отца.

— Ты никогда не болеешь, — сказал Николас Шелтон. — Отдохни сегодня, Николь.

Она упрямо сжала губы.

— Я хочу поехать с вами и Чедом.

— Исключено.

Он посмотрел на дочь, и та поняла, что спорить не имеет смысла.

После завтрака Николь почувствовала себя усталой и опустошенной. Когда отец и Чед уехали, она вернулась в свою спальню и бросилась на кровать, внезапно ощутив усталость. Красивое лицо герцога, покрытое золотистым загаром, стояло перед ней. Она стиснула кулаки и закрыла глаза.

— Пошел прочь, черт бы тебя побрал!

Николь забылась тяжелым сном.

Ее разбудил стук в дверь. Время близилось к полудню. Она с трудом села.

— Да.

Появился Олдрик.

— Я знаю, миледи, что вы неважно себя чувствуете, но приехала виконтесса Серл. Сказать ей, что вы не можете ее принять? — В его добрых глазах была тревога.

— Марта приехала! — обрадовалась Николь. — Нет-нет! Я сейчас спущусь!

— Очень хорошо, — сказал Олдрик с облегчением и удалился.

Николь вскочила с кровати, быстро умылась, стянула волосы лентой и сбежала с лестницы.

— Марта!

Виконтесса Серл была маленькой, пухленькой, с густыми каштановыми волосами и светлокожей. Она сидела на золоченом бархатном диване в гостиной с чашкой чая в руках. На ней был костюм из ткани в зеленую и розовую полоску. С радостным возгласом она отставила чашку и вскочила. Подруги обнялись.

— Я так соскучилась по тебе! — воскликнула Марта.

— Я счастлива, что ты приехала, — отозвалась сияющая Николь.

Марта села и привлекла подругу к себе. Но когда заглянула ей в лицо, улыбка ее исчезла.

— Николь, у тебя распухли глаза. Ты плакала?

— Нет, хотя и стоило бы.

— Что случилось?

Николь вскочила, плотно закрыла дверь и повернулась к подруге, закрыв лицо руками, стараясь сдержать подступающие слезы.

— Боже мой! — ахнула Марта. — Сядь и расскажи, что тебя так расстроило!

— Прости меня, — сказала Николь. — Я форменная идиотка, Марта!

— Ты вовсе не идиотка.

— Я сваляла дурака из-за герцога Клейборо! — воскликнула Николь.

Марта задохнулась от изумления.

— Из-за герцога Клейборо!

Николь мрачно кивнула.

— На днях я поехала к Аддерли на маскарад. Маскарад устроили в честь герцога. Марта! Я посмотрела на него, и сердце у меня остановилось. Какая же я дура!

— Он очень хорош собой, — заметила Марта.

— Мы поболтали. Когда он посмотрел на меня, в глазах у него вспыхнул огонь. Он пригласил меня в Чапмен-Холл.

Марта изумилась:

— В Чапмен-Холл? Но это не похоже на герцога Клейборо, совершенно не похоже! Ты, видимо, его очаровала.

Николь посмотрела на подругу, и глаза у нее блеснули, как лед.

— О да, он был очарован, уверяю тебя! Он решил, что я замужем! И пригласил меня к себе, чтобы… чтобы…

Марта снова изумилась:

— Он решил, что ты замужем?

— Я думала, он влюблен в меня. — Николь отвела глаза и густо покраснела. — Я даже подумала… — Она замолчала. — Я подумала, что он ухаживает за мной. — Она украдкой посмотрела на подругу. Та была ошеломлена. — Он поцеловал меня, Марта.