Мелинда светилась от счастья, а Слэйд был безумно влюбленным. Он перенес свой офис в квартиру Мелинды и работал оттуда, пока врач не разрешил ей вернуться к работе.
– Она счастлива, – сказала Татьяна, подходя к Анжеле и протягивая ей бокал шампанского.
– Да, – ответила Анжела.
– Скоро и ты выйдешь замуж, – произнесла Татьяна. – Где твой жених?
Анжела не знала. Райдер почти не разговаривал с ней в последнее время.
– Он работает.
– В последнее время он много работает. Надеюсь, ты не выйдешь замуж за трудоголика. Хотя, наверное, к лучшему, что его здесь нет. Ведь он не ладит с твоим отцом, – сказала Татьяна. – И сегодня праздник Мелинды.
– Да. – Анжела обрадовалась, когда Мелинда махнула ей рукой. В последнее время Татьяна не слишком одобряла ее отношения с Райдером. Вероятно, она знала о нем то, чего не знала Анжела.
Сестра‑близнец обняла Мелинду, как только подошла к ней.
– Где Райдер? – спросила Мелинда.
– О, он не смог приехать. Ему надо работать, – сказала Анжела.
– Я хотела, чтобы мы сфотографировались вчетвером. Может, поужинаем все вместе на следующей неделе? Только мы четверо. Теперь, когда моя помолвка состоялась, мы с тобой можем выйти замуж в один день.
– Давай обсудим это за ужином, – предложила Анжела. Но поскольку Райдер отказывался обсуждать дату свадьбы, она сомневалась, что он будет в восторге, если обе сестры выйдут замуж в один день.
Пробыв на вечеринке еще час, Анжела отправилась домой.
Райдер ждал ее в гостиной. Она так обрадовалась ему, что ничего не заподозрила, когда он заговорил.
– Привет! Извини, что не поехал с тобой сегодня. Нам надо поговорить.
– Ладно. – Она села на диван рядом с ним. – Мелинда безумно счастлива и влюблена в Слэйда. Она предлагает, чтобы мы с ней сыграли свадьбу в один день.
– Позволь мне прервать тебя…
Ее душа ушла в пятки.
– Почему?
– Ты разрываешься между мной и своим мстительным отцом. Я не могу просить тебя выбирать между мной и своей семьей.
– Но ты не просишь меня это сделать. – У нее сдавило грудь. Она не хотела расставаться с Райдером, потому что любила его. И она надеялась, что однажды отец примет ее жениха.
– Я знаю, но мне невыносимо видеть, как ты страдаешь из‑за меня. Я слишком сильно тебя люблю, Анжела. Я думаю, будет лучше, если мы сейчас же расстанемся. – Он протянул ей руку.
Она моргнула, сдерживая слезы.
– У нас все получится.
– Придется разрушить мою и твою семью, – сказал он. – Я уже все решил.
Она сняла с пальца обручальное кольцо и положила его на ладонь Райдера, а потом заплакала, когда он повернулся и пошел к выходу. Как только дверь за ним закрылась, Анжела рухнула на диван. Ее душа разрывалась. Как она выживет без любимого мужчины?
Она скучала по матери, ей так ее не хватало. Можно позвонить Мелинде, но она не хотела портить праздник сестре. Схватив контейнер с мороженым, она включила видеозапись похорон матери. На этом видео Татьяна была все время рядом с ней. Она действительно хорошая подруга, и Анжеле повезло с ней. Мелинда выглядела потерянной и разбитой. Анжела радовалась, что ее сестра встретила Слэйда Бартелли и полюбила его.
Вдруг она увидела в кадре какого‑то мужчину и остановила запись.
И ахнула.
Это был сводный брат Татьяны – Виллем Инвуд.
Татьяна ненавидела его и его мать и не сказала о том, что он ее брат, когда об этом спросила Анжела.
Ей хотелось позвонить Райдеру и поговорить с ним, но она сомневалась, что сможет спокойно слушать его голос.
Вечером того же дня Слэйд перенес Мелинду через порог спальни. Это был лучший день в ее жизни. Она надеялась сыграть со Слэйдом помолвку с тех пор, как он впервые пригласил ее на свидание. Она боялась надеяться, что такая любовь случится в ее жизни. Жаль только, что на вечеринке не было жениха Анжелы.
Обнимая Слэйда за плечи, Мелинда смотрела на него. Он поставил ее рядом с кроватью. Наклонившись, нежно поцеловал и начал раздевать. Погладив ее грудь, он опустился на колени и поцеловал ее живот.
– Привет, малыш, – сказал он ребенку. – Мы очень ждем встречи с тобой.
У нее перехватило дыхание, она запустила пальцы в его волосы.
– Я люблю тебя, Слэйд.
– Я тоже люблю тебя, детка.
Уложив Мелинду посередине кровати, он занимался с ней любовью. А потом они разговаривали и планировали свое будущее. И впервые в жизни Мелинда почувствовала, что ее мечты сбываются.
Эпилог
Итак, мой план сорвался. Стерлинга не арестовали за убийство, а Анжела и Райдер все еще любят друг друга. Перри гордится тем, что Мелинда выходит замуж и родит ему внука.
Я в бешенстве. Сны о человеке, убитом мной случайно, не избавляют меня от чувства вины. Если бы копы просто арестовали кого‑нибудь и предъявили ему обвинение – желательно, чтобы это был Стерлинг Перри, – мне бы полегчало.
Тут еще эта Мелинда… Она такая счастливая и ждет ребенка… Я не завидую ей, потому что нельзя завидовать такому доброму человеку, как Мелинда Перри.
Но я все равно злюсь. Что такого особенного в семейке Перри, которая всегда получает то, чего хочет? А моя собственная жизнь складывается ужасно. Мои планы постепенно срываются.
Наверное, не надо было привлекать Виллема. Но он хотел, чтобы Райдер Керрин и Стерлинг Перри заплатили за то, как поступили с нами. Но он никогда не был умным. Достаточно умным, чтобы сделать какой‑нибудь пустяк, не оставляя своих отпечатков пальцев. Но провал Виллема меня не остановит. Чего бы мне это ни стоило, я уничтожу Стерлинга Перри и Райдера Керрина.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.