Скандальная помолвка, или берегись, Дракон! — страница 13 из 32

– Тогда что мне сделать?

– Ничего. Просто больше не нарушай правила. И ещё… – Гном внезапно смущается, даже взгляд опускает.

Ну надо же.

– Есть ли у тебя ещё эти мармеладки? Уж больно вкусные.

Та-а-ак, кажется, у Тириона появляется соперник. Ладно, так или иначе надо двоих приручать.

– Я принесу, – решаю я, пряча довольную улыбку.

Жутко довольная собой, я возвращаюсь в свою комнату, не забыв заскочить на кухню за порцией мармелада.

– Ну и где ты ходишь? – недовольно заявляет Тирион, стоит мне только переступить порог своей комнаты.

– Ну что за невоспитанная ящерица?! Опять развалился на моей кровати пузом кверху. А мне, между прочим, потом на ней спать. Откуда мне знать, где ты шляешься?

– Я бы попросил, наглая девица! Никакого уважения к божьим помощникам! – ворчит айшар.

– Ну извини, когда эти божьи помощники научатся вести себя прилично, тогда и уважение получат, – заявляю я.

Захлопнув дверь, я прохожу к столу. Кладу кулёк с лакомством на стол, а затем беру одну мармеладку и тяну в рот. И специально делаю так, чтобы Тирион это видел.

Ну же, маленький обжора, клюнь на мою уловку.

– А что ты ешь? – Айшар спрыгивает с кровати и подбегает ко мне, ловко забираясь на стол.

Молча проглатываю недовольство бескультурным поведением Хранителя и от удовольствия зажмуриваюсь.

– Это самое вкусное лакомство, что я пробовала. Хочешь?

– Хочу! – пищит Хранитель и едва носом не зарывается в кулёк.

Засовывает несколько мармеладок в рот, смешно причмокивая. Попался, мелкая вредина.

– Вкусно? – спрашиваю я, следя за реакцией айшара.

– Очень, но мало!

– Завтра больше принесу, – заверяю я.

Видя довольный взгляд ящера, я понимаю, что двигаюсь в правильном направлении. Но сейчас спрашивать его ни о чём не стоит, боюсь вызвать у Хранителя ненужные подозрения.

– Как тебе в новом мире? – удивляет меня внезапным вопросом Тирион.

– Я пока не разобралась. Не успела попасть в тело Софи, как меня обвинили в недостойном поведении, затем едва не выдали замуж за людоеда, а сейчас притворяюсь весьма загадочной адепткой. Я боюсь, Тирион.

Ну вот, а я ведь даже не соврала. Сказала то, что на самом деле испытываю. Правда зачем я открылась даже не человеку? Вряд ли он поймёт.

– Я не имею права вмешиваться в дела смертных, но, если тебе будет угрожать опасность, просто мысленно позови. Я помогу, – говорит айшар.

– Самая большая опасность мне на каждом шагу грозит от Ар Рэйна.

– Дракон? Нет, для тебя он не опасен, скорее наоборот, – фыркает Тирион.

Та-а-ак!

– Что ты имеешь в виду? – Я стараюсь не показать ему своего интереса.

Как я могу быть угрозой самому дракону? Это невозможно!

– Ой, мне пора! – пищит Хранитель и испаряется.

– Ну-ну, недолго тебе останется бегать, – хитро усмехаюсь я.

Но вот слова, оброненные ящером, совсем не выходят из моей головы. Как я могу быть опасна для герцога? Я же себя не могу защитить! Надо расколоть айшара, иначе мне не узнать ничего.

К вечеру, когда занятия закончились, я направляюсь в комнату к близняшкам. Перед тем как я начну помогать Сайрону, надо немного о нём разузнать. Таи в кантате не оказалось, чем я и воспользовалась.

– Да нормальный он, был. Пока не спутался с этой Аллен. Да, пусть не из самой родовитой семьи и немного оболтус, но Сайрон не был, в отличие от остальных, кобелиной. Ему на самом деле нравилась Тая. Или нам так казалось. – Айя поджимает губы. – Да и компания у него нормальная. Не отмороженные выскочки. А затем случилось то, что случилось.

Значит, парень неплохой? Тогда как могло так произойти, что он и Софи оказались в этой переделке? Какова вероятность того, что и его отравили?

– А что Тая к нему чувствует? – спрашиваю я, чтобы окончательно решить, как мне поступить.

– Хоть она и старается держаться бодрячком, но я чувствую, как сестра страдает. Она любит этого идиота!

Значит, любит. Я ведь ничего плохого не сделаю, если помогу этим двоим помириться? Зато узнаю ответы и на свои вопросы.

Не дождавшись Таи, я ухожу. Надо всё как следует обдумать.

– Ты только посмотри на неё! Ты действительно такая идиотка, раз решила, что здесь сможешь убежать от позора вашей семейки?

Меня останавливает чей-то визгливый голос.

Что такое? Присмотревшись, я охаю. Да быть того не может!

Глава 23

Слышу чей-то визгливый голос. А в следующий миг я вижу Лали, с ног до головы облитую какой-то дурно пахнущей жижей. Сестра, сжавшись под насмешливыми взглядами адепток, трясётся как заяц.

Просто глазам своим не верю! А где же её заносчивость и язвительность? Или это распространяется только на тихоню сестру, которую можно безнаказанно шпынять?

– Нечего тебе было сюда соваться, – говорит одна из задир.

– Слышали, твоя мамуля перед бывшим ректором на коленях ползала, чтобы тебя в нашу академию взяли, – гогочет вторая.

Лали с опущенной головой только и делает, что всхлипывает. Мне бы порадоваться, что бумеранг так быстро врезался ей в лоб, но нет. Я дико зла! Меня бесит её слабость и трусость. Это всего лишь девчонки, и Лали должна дать зарвавшимся выскочкам отпор.

– Так что либо ты сама покинешь академию, либо…

– Либо что? – холодно спрашиваю я, удивляя даже саму себя.

Внимание задир, как и самой Лали, вмиг сосредотачивается на мне. Ой, ну куда я лезу? Я сейчас не Аллен, так что должна пройти мимо. Но нет, распрямив плечи, я медленно надвиваюсь на адепток.

– А ты куда встреваешь? Сиди тихо, иначе и тебе достанется, – шипит блондинка.

Кажется, она здесь рулит.

В детдоме было несколько таких. Только дай слабину и не заметишь, как становишься изгоем. Ну нет, не на ту напали!

– А ты попробуй, – улыбаюсь я. – Хотя не думаю, что итог тебе понравится.

– Ах ты…

В руке блондинки появляется огненный шар, который вот-вот полетит в меня.

– Кларис, перестань. Они этого не стоят, а нас накажут, – шепчет блондинке ее подружка.

А остальные поддакивают.

Их было шестеро. Взяли Лали в круг и издевались. Но, вот что странно, меня злит, когда сестрицу унижают другие, хотя сама я жажду отомстить. Но не так, не под иллюзией Вивьен. И, когда день возмездия настанет, Лали чётко будет знать, за что несёт расплату и от кого.

– Я бы на твоём месте прислушалась к своим шестёркам, – произношу я.

Со стороны адепток раздаётся шипение. Ну извините, на правду не обижаются.

– Мы ещё встретимся, – угрожает мне блондинка.

Развернувшись, она стремительно уходит, уводя остальных подпевал. В коридоре становится слишком тихо. А затем я чувствую на себе колючий взгляд.

Ну и где же благодарность? Сестрица со злостью смотрит на меня, потом, поднявшись, демонстративно уходит в соседнюю от близняшек комнату.

– М-да, вот и помогла.

– Лучше бы тебе и вовсе не лезть в эти разборки, – раздаётся со стороны знакомый голос.

Сайрон!

Подперев стену, спокойно наблюдает за мной. Но неужели мне показалось или в глазах парня проскользнула ярость? Нет, не на меня, а при виде Лали.

– Ты прав, я могла бы пройти мимо невинной девушки, которую открыто травят.

Ну насчёт невинности сестрицы я, конечно, преувеличила, но на это и расчёт.

– Это Аллен-то невинная? – Сайрон вздёргивает бровь. – Ты не разбираешься в людях.

Так, значит, Лали и Сайрона что-то связывает, и, кажется, я догадываюсь что. Ведь очевидно, что парень на неё злится. Что, если это он организовал эту травлю?

– Ну и пусть, – пожимаю я плечами. – А что ты делаешь в женском общежитии?

– Я Таю ищу, она у себя?

Ага, так я и сказала. Нет уж, если помогать, то на своих условиях. Узнаю то, что знает этот парень, ухвачусь за ниточку и распутаю этот глубок, сотканный из лжи.

– Ты сделал ей больно, – говорю я, внимательно следя за реакцией Сайрона.

Сожаление и обречённость.

Наверное, эти эмоции, отразившиеся на лице парня, и убедили меня исполнить роль купидона.

– Если бы я мог объяснить ей всё, но не могу. – Он качает головой.

– И почему же не можешь? Это бы решило проблему.

Ну признайся, Сайрон. Расскажи свою версию!

– Потому что сам не знаю, – выдаёт он мне.

Как же так? Мои предположения были верны? Сайрона, как и Софи, заманили в ловушку? Но кто? Лали?

Что-то тут явно не сходится, но реакция Сайрона на сестру заставляет задуматься.

– Думаю, тебе нужно поговорить с Таей открыто. Без притворства. Просто открой ей своё сердце, – произношу я то, что сама бы сделала на месте Сайрона.

– Да я это и хочу сделать, но Айя, как гончая, сторожит свою сестру и на метр меня не подпускает. А если и получается встретить Таю, то она от меня шарахается.

Кажется, я придумала, как их свести для разговора. Но к этому надо подготовиться.

– Я помогу тебе, но у меня есть несколько условий, – сообщаю я, решительно глядя на парня, в глазах которого появляется надежда.

Обсудив с ним план действий, я возвращаюсь к себе. Последние дни выдаются слишком насыщенными, и хочется забраться под одеяло и свернуться в клубочек. Вот только на такую роскошь я не имею права. Я должна во что бы то ни стало обелить имя Софи и построить свою жизнь.

Так что отдохну я позже, а сейчас просто приму ванную.

Набросав в лохань кучу травок и насыпав пару горстей ароматной соли, я забираюсь внутрь. Тёплая вода приятно обволакивает напряжённое тело. Надо почаще так расслабляться, а то со всеми событиями и чокнуться можно.

По телу проходит приятная волна, затем сердце начинает чаще биться. Что такое? Почему-то на душе становится тревожно.

Приподнявшись, я пытаюсь выбраться. Но какая-то невидимая сила тащит меня вниз. Падая в лохань, я ухожу с головой под воду. Тело парализует, и я не в силах пошевелиться. Мир вокруг меркнет.

Глава 24

– Милая, я понимаю, что ты сильно взволнована. Предложение предводителя Даргоса стало неожиданностью не только для тебя. Твой дядя ничего не говорил о том, что ведёт переговоры о твоём замужестве. У тебя есть время подумать.