Хотя герцог не мог говорить, в его глазах появились слезы. Стоящий в дверях Патрик шагнул вперед.
— Что?! — воскликнул он. — Дома арестовали за убийство Файрхавена?
— Да, — холодно ответила Анна, избегая смотреть на кузена. Глаза же герцога были прикованы к какому-то предмету за ее спиной. Проследив его взгляд, Анна повернулась и увидела небольшой прикроватный столик.
— Что это? — тихо спросила она.
Рутерфорд перевел глаза со столика на ее лицо, затем обратно, явно пытаясь что-то сообщить ей.
Анна посмотрела на столик. На его крышке лежало перо для письма.
— Вы можете писать?
Герцог дважды моргнул, и у Анны упало сердце.
— Не понимаю, чего ты ждешь от Рутерфорда, — сказал Патрик, — ведь он сейчас абсолютно не способен помочь Дому.
Герцог метнул гневный взгляд на Патрика и глазами снова показал на перо.
Неожиданно Анна догадалась.
— Ваша светлость, — сказала она, сияя от радости, — я напишу букву, и вы моргнете, если я угадаю правильно, таким способом мы будем составлять слова, и вы продиктуете все, что хотите мне сказать!
Герцог моргнул один раз.
Анна засмеялась. Мгновение спустя она уже устроилась в ногах кровати, держа бумагу, перо и чернильницу. Патрик подошел ближе и встал за ее спиной, но Анна решила не обращать на него внимания.
Это был трудоемкий процесс, однако через двадцать минут на бумаге появились слова «стол, документы».
— Надо найти документы в столе, — сказала Анна вслух, и герцог моргнул.
Наклонившись, она поцеловала старика и прошептала:
— Надеюсь, это спасет Доминика!
Через час Анна, вконец разочарованная, готова была сдаться и прекратить поиски. Они с Калдвелом и Беллой перерыли весь письменный стол герцога, просмотрели каждый листик бумаги, а там были дюжины папок, сотни записок, писем, деловых контрактов. Патрик, который отказывался уходить, нехотя помогал им. Но безрезультатно.
— Может быть, герцог все-таки не понял, что я ему сказала, — расстроенно предположила Анна, сидя на полу среди раскрытых папок с документами.
Калдвел и Белла, также по колено в бумагах, расположились неподалеку.
— Возможно, мы что-то пропустили, — неуверенно заметил Калдвел.
Патрик стоял, опираясь о старинный массивный письменный стол. Все это время он не раз высказывал сомнения в плодотворности их затеи. Анна надеялась, что ему наскучит подобное занятие и он уйдет, но пока этого не случилось.
— Все вы просто сошли с ума, — презрительно сказал Патрик. — И Рутерфорд тоже. Я ухожу домой.
Белла, демонстративно игнорируя Патрика, повернулась к Анне, тихо проговорив:
— Миледи, мне кажется, у многих больших лордов часто имеются потайные ящики в столах?
— Потайной ящик! — в один голос воскликнули Анна и Калдвел.
Анна вскочила, Калдвел, хотя и более степенно, последовал ее примеру. Белла молча улыбалась, а Патрик остановился в дверях.
Ящики были вынуты, все щели проверены, каждая сторона ощупана, но нигде никаких следов потайного отделения найти не удалось.
— Идите лучше ужинать, миледи, — предложил Калдвел.
— Нет, — ответила Анна. — Мы должны отыскать тайник. — Она повернулась и задумчиво посмотрела на стол красного дерева. — Принеси топор.
— Прошу прощения? — недоуменно переспросил Калдвел.
— Принеси топор и вызови самого сильного лакея. Калдвел кивнул и вышел из комнаты.
— Ты сошла с ума, Анна, — заметил Патрик. — Ты ничего не найдешь.
— Ты не хочешь помочь Доминику, не так ли? — спросила Анна, удивляясь своим словам.
— А почему должно быть иначе? — вспыхнул Патрик. — И я не понимаю твоего отношения к этому… убийце.
Анна вздрогнула. Она так была поглощена поисками бумаг Рутерфорда, что совершенно забыла о своих подозрениях и страхах. Но сердце ее настойчиво стремилось верить в лучшее.
— Доминик еще не осужден, и я как его жена должна помогать ему.
— Боже! Ты благородна до неправдоподобия! — рявкнул Патрик,
Прежде чем Анна успела ответить, в комнату вслед за Калдвелом вошел двухметровый лакей с топором в руках.
— Разбей этот стол, — приказала Анна.
Лакей, не раздумывая, поднял топор и одним ударом разрубил крышку на две части. Он снова занес топор, но Анна закричала, чтобы он остановился, так как увидела выглядывающие из-под доски листы бумаги.
Трясущимися руками Анна выхватила их, мельком заметив гербовые печати на первом и последнем листах.
— Что это? — недоверчиво спросил Патрик.
— Не знаю. Какие-то документы. — Анна присела на краешек стула и принялась читать.
А когда закончила, ее переполняли одновременно и радость, и грусть. Анна взглянула на присутствующих.
— Ну? — поторопил ее Патрик.
— Здесь доказательство того, что Доминик не является сыном Филипа, как и утверждал Файрхавен, — тихо сказала Анна. Патрик расплылся в улыбке. — Но, — продолжила она, — Филип усыновил Доминика, когда тому исполнился год, а также сделал его своим единственным наследником.
Глава 29
Анна заканчивала утренний туалет, когда услышала шум на улице, прямо под ее приоткрытым окном: внизу остановилась карета. Затем послышались голоса двух вышедших из нее мужчин. Анне показалось, что один из них принадлежит Доминику.
Она кинулась к окну и увидела черно-золотую карету Хардингов; рядом стояли Дом и Блейк. Что-то сказав друг другу на прощание, они обменялись рукопожатием и разошлись.
Анна повернулась и, подхватив юбки, выбежала в коридор, а затем ринулась вниз по лестнице. Она влетела в холл как раз в тот момент, когда туда вошел Дом. Калдвел, чьи глаза были полны слез, не переставая твердил: «Милорд, милорд! Слава Богу, вы вернулись домой». На мгновение Анне показалось, что старый слуга бросится обнимать Доминика.
— Спасибо, Калдвел.
Анна вцепилась в перила лестницы.
— Милорд! — вскричал Вериг, вбегая в холл. — Позвольте мне! — И слуга быстро помог Дому снять сюртук. — А где ваши шляпа и перчатки?
— Я потерял их, — бесцветным голосом ответил Дом. Вериг энергично закивал головой.
— Вы не против, если я приготовлю вам ванну и принесу завтрак в спальню?
Дом кивнул.
Только сейчас Анна заметила, что Доминик без галстука, в расстегнутой рубашке, вся одежда сильно измята. Его изможденное лицо было бледным, а слева на подбородке красовался огромный синяк.
Как он ужасно выглядит!
— Дом, — хрипло проговорила она.
— Здравствуй, Анна. — Доминик даже не сделал попытки приблизиться к ней.
— Что случилось? Каким образом тебя отпустили?
— Блейк заявил, что мы провели весь день вместе. В борделе.
Анна побледнела. Она взглянула ему в лицо. В глазах Дома не было ничего, кроме неимоверной усталости.
— Спасибо Блейку.
— Да, он чертовски ловкий врунишка.
Анна почувствовала облегчение.
— Они сняли с тебя обвинение?
— Пока да, но мне не разрешено покидать Лондон до конца расследования. Я устал, Анна. — Дом вздохнул. — И отправляюсь наверх, чтобы помыться и лечь спать.
Анна не сдвинулась с места, преграждая ему дорогу.
— Дом, что случилось с твоим подбородком?
— Я упал.
— Тебе нужен врач!
— Возможно. — Доминик двинулся вперед, и Анна заметила, что он сильно хромает.
— Дом, с тобой произошел несчастный случай? — вскрикнула она.
Улыбка Доминика была полна иронии.
— Да, инспектора и двух его констеблей можно назвать несчастным случаем.
— Что они с тобой сделали? — Анна была вне себя от ярости.
— Ничего, как-нибудь выживу. А теперь, если ты не против, я поднимусь к себе наверх.
Только сейчас Анна заметила, что его правая рука безжизненно свисает.
— Пригласи доктора Фандериджа, — приказала она Калдвелу, затем повернулась к мужу: — Что я могу сделать для тебя?
— Вызови Кэнфилда и Нирши Ньюмана, еще одного известного адвоката. Передай, что я хочу повидаться с ними сегодня, в три часа дня.
— Все еще не закончено? — со страхом спросила Анна.
— Нет и не будет закончено, пока не найдут настоящего убийцу Файрхавена.
Анна нервно теребила платье. Дом не мог убить Мэтью Файрхавена, в этом она была уверена. Но тогда кто убийца? И почему кто-то заявил, что видел, как Дом ссорился с Файрхавеном? Что если Доминик и вправду был в Ковент-гарден?
— В чем дело, Анна? — Глаза Дома потемнели. — Ты случайно не передумала? Ты все еще считаешь меня способным на убийство?
— Нет… я… нет. — Анна сглотнула и осторожно подняла глаза. — Должно быть, убийство Файрхавена просто ужасное совпадение…
Выражение лица Дома было сердитым. Он резко отвернулся от нее и, неуклюже дергаясь, начал подниматься по ступеням.
— Дом, у меня есть для тебя хорошие новости, — проговорила Анна ему в спину.
Доминик остановился и равнодушно взглянул на нее.
— Рутерфорд пришел в себя сегодня утром. Хотя он не может говорить и двигаться, нам удалось понять друг друга с помощью знаков. Заходил доктор Фандеридж и сказал, что это значительное улучшение, однако предупредил, чтобы мы не ожидали сразу многого. — Анна заставила себя улыбнуться. — И все же это улучшение!
Глаза Доминика посветлели, и он слегка улыбнулся.
— Это самая хорошая новость за последние дни. Я сейчас же пройду к деду.
— Он спит, — предупредила Анна, — боюсь, я слишком утомила его. Но это еще не все. Мы обнаружили несколько документов. Филип не только усыновил тебя, но и сделал своим наследником.
Если Доминика и обрадовали слова Анны, то это никак не отразилось на его лице.
— Дом? Разве ты не понимаешь? В глазах закона ты — сын Филипа, ты — Сент-Джордж. Я, конечно, не юрист, но уверена, что ты унаследуешь титул герцога.
— Если меня не повесят за убийство, — насмешливо продолжил Дом.
— Значит, есть еще что-то? — прошептала Анна. Дом молчал, глядя в сторону. Сначала Анне показалось, что он просто смотрит в пространство, но, повернувшись, она поняла, что глаза Дома прикованы к огромному портрету человека, которого он всегда считал своим пра-пра-пра-прапрадедушкой, — четвертого герцога Рутерфорда.