– Некоторые пункты выйдут куда дороже. Поверьте моему опыту. Вы считали, беря информацию из открытых источников? Это оптовые цены на огромные заказы. Когда вы обратитесь напрямую вам насчитают куда дороже. И ничего вы с этим не сделаете.
– Я буду экономить. Что-нибудь придумаю. Справлюсь, – я упрямо сжала губы, глядя прямым взглядом в лицо Мэллори.
Он оглядел меня с сомнением.
– Есть ещё загвоздка. Ваша репутация.
– Бежит впереди меня. Я планирую решить этот вопрос. Понимаю, что никто не пойдёт в клуб к женщине, имеющей такую скандальную, почти преступную репутацию.
– И как же вы решите этот вопрос?
– Подружусь с главной сплетницей столицы, скормив ей одну зашибенную новость.
– Зашибенную?
– Интересную, – поправилась я. – В день маскарада, когда мы застали мужчину и девушку в беседке, я узнала леди. Успела разглядеть её лицо. Да и платье показалось мне знакомым. Вы, мужчины, часто не замечаете подобные вещи. Это была Милли Питерс. Моя дорогая подруга и нынешняя любовница моего мужа. Вы знали, что она беременна от него?
– Как всё запутано.
– Не то слово, – тяжело выдохнула я. – Меня ждёт тяжёлый развод.
– Ещё один скандал. Аристократы не разводятся. А если разводятся, общество всегда винит женщину.
– Честно говоря – мне плевать, – призналась я. – Я найду доказательства своей невиновности и так же с помощью оравы сплетниц восстановлю свою репутацию в два счёта. Аарон окажется тем, кто бросил пострадавшую и несправедливо оговорённую женщину. Да. Кое кто по-прежнему будет относится ко мне настороженно, но меня запомнят в обществе. Это главное. Я стану самой обсуждаемой леди года. Тогда и настанет момент для открытия моего клуба.
– Весьма шаткий план, – сделал вывод Мэллори. – Всё слишком непредсказуемо. Множество факторов, которые вы не можете контролировать…
Вот же зануда.
– Другого плана у меня нет. Буду действовать по обстоятельствам, – буркнула я. – Так что, по рукам?
Я уже порядком уставшая посмотрела в глаза дракона. Я выложила перед ним все карты на стол. Без прикрас. Теперь его ход.
– Мой юрист составит договор и пришлёт его вам. Но есть условие.
Я едва сдержала радостный порыв. Хотелось вскочить и затанцевать. Но мои губы всё же растянулись в счастливой улыбке. У «Драконьего сердца» и его обитателей появился шанс! Пусть и крохотный, но всё же!
– Не забывайте, вам не хватает примерно пятнадцати тысяч золотых монет, – спустил меня с небес на землю дракон. – А то и больше.
– Точно, – выдохнула я, но улыбаться не перестала.
– И вам их не дам.
– Я не просила. Но всё же интересно почему не дадите? Вы же богач!
Мэллори откинулся в кресле и посмотрел на меня.
– Вы должны доказать, что чего-то стоите, Мариэлла. Не только на словах. Как только добудете недостающую сумму, мы с вами заключим новый договор. Это крупное вложение, я не буду рисковать просто так, – предупредил он. – Даже ради красивых лисьих глазок.
Он назвал меня по имени. Кажется, впервые. Я кивнула, чувствуя, как внутри что-то ёкнуло.
– Как скажете… Даррен, – тоже позволила себе вольность я, вставая с кресла. – Я что-нибудь придумаю.
А затем шутливо добавила:
– Если буду торговать петтой, то за год заработаю.
– Боюсь, столько времени у вас нет. Не забывайте, что пока вы медлите, договор, который вы подписали ранее, всё ещё действует. Владения могут стать моими совсем скоро, – вполне серьёзно ответил Мэллори, тоже вставая. – Я вас провожу.
Глава 15. Неожиданные визитёры
Спустя пару минут мы вышли на улицу. Уже вечерело, весенняя прохлада окутала меня, и я зябко поёжилась.
Мэллори вежливо предложил мне свой камзол, который он предусмотрительно захватил с собой. А я сочла это слишком уж личным, но дракон настаивал, и я сопротивляться не смогла – было бы невежливо.
Я не ожидала, что хозяин дома будет провожать меня аж до экипажа.
Мы остановились на крыльце его огромного богатого дома.
– Правду говорят, что у вас этого ничего не было, Господин Мэллори? – спросила я, и тут же пожалела.
Наверное, это не слишком вежливо.
– Правда, – нисколько не смутившись ответил он. – Моя мать была просто служанкой в доме Господина Райдера.
– Ого, – удивилась я. – Мне казалось, что она знатная дама.
– Вовсе нет. Просто дочь мельника, которой «повезло». Ведь её возжелал сам хозяин.
– Значит, отец помог вам? В смысле бизнеса и вот этого, – я повертелась, указывая на роскошь, которая нас окружала.
– Он выгнал её, когда узнал, что она беременна. Ему не нужен был первенец от простой деревенской девушки. Я – просто ошибка молодости. Он до самого смертного одра не признавал меня. Никто бы и не знал, чей я сын, не будь прислуга в его доме болтливой, а местные кумушки охочи до горяченьких сплетен.
Я повернулась, глядя на дракона.
Он смотрел не на меня, а на солнце, уже почти скрывшееся за горизонтом. Жёлтый свет падал на чёткий выразительный профиль Господина Мэллори. Абсолютно точно он был жёстким мужчиной.
Даже сложно представить, насколько невероятно мне повезло, что я смогла познакомиться с ним. И найти к нему подход. Что-то мне подсказывало, что в отличие от Аарона, Даррен с не слишком большим интересом заводил светские знакомства.
И это неудивительно, что праздность была ему чужда. Мне было сложно представить через какой ад он мог пройти, чтобы стать тем, кем был сейчас.
Но Господин Мэллори был абсолютно спокоен и не говорил об произошедшем с ним и его матерью с горечью или злостью.
Мне хотелось бы расспросить его подробнее.
Хотелось узнать, как именно Даррен Мэллори стал самым знаменитым бизнесменом столицы, самым желанным гостем на любом светском мероприятии, несмотря на происхождение. Но я понимала, что мы не слишком хорошо знаем друг друга. Он наверняка ограничится лишь общими фразами. А мне хотелось знать, что он чувствовал по-настоящему. Он – мужчина необычной судьбы.
– На месте вашего отца я бы гордилась вами, – выпалила я. – Вы столько всего сделали в жизни. Многого добились. И, я уверена, ещё многого добьётесь.
– Может быть даже с вашей помощью, – повернулся ко мне дракон. – У вас хорошо работает голова, леди Эванс. И вы ведь тоже не сдались, когда общество отвернулось от вас. Для любой леди это удар. Но вы берёте жизнь в свои руки.
До Мари тоже никому не было дела. А если и было, то её просто использовали, как безвольную куклу. Выдали замуж, спихнув на мужа. Который потом тоже предал.
– Мне просто хочется жить, – задумчиво ответила я, вкладывая в это куда больше смысла, чем могло показаться на первый взгляд.
– Знакомое чувство.
Кажется, мы друг друга поняли.
До экипажа мы дошли молча. Каждый в своих мыслях.
– Буду рад услышать от вас добрые вести.
– Вы убедитесь, что я не просто болтаю, Господин Дракон, – кивнула я.
– До встречи, Леди Лиса.
Господин Мэллори коснулся моей руки губами. Меня обожгло горячим дыханием. Это заставило сердце биться чаще.
Я вздрогнула и отняла руку, а затем спешно забралась в экипаж, коря себя за внезапную слабость.
Не очаровывайся, чтобы не разочаровываться, глупая Маша.
Славик тоже поначалу казался мне принцем на белом коне. Чудесным и великолепным. А потом…
Я хотела отодвинуть занавеску, чтобы посмотреть на дракона. Но моя рука замерла на полпути.
Мы просто бизнес-партнёры. Он брат моего мужа. Нельзя позволять себе большее, иначе можно увязнуть в ещё одном скандале. И не только скандале. Я хотела доверять только себе. Надеяться только на себя.
Но тут поняла, что драконий камзол-то остался на мне! Как я могла забыть? Так неловко. Хотя наверняка у Мэллори целый гардероб. Но всё равно надо вернуть.
Когда мы отъехали на значительное расстояние, я наконец слегка успокоилась. Волнение перестало так сильно давить на виски.
Моя первая маленькая победа!
Пусть впереди ещё много работы и, наверняка, много проблем, но я была уверена, что смогу встать на ноги. Я стану самой знаменитой леди столицы. И все те, кто сегодня с презрением отворачиваются, будут молиться своему Всеотцу, чтобы я посмотрела на них и пригласила в свой клуб.
Уже миновав ворота «Драконьего сердца», на самом подъезде к дому, я выглянула в окно.
И меня испугало то, что я увидела.
Грейс стояла на крыльце, схватившись за голову. Её лицо было искажено в гримасе страха. Рядом с ней была её младшая дочь – Эстер – заплаканная и сотрясающаяся в рыданиях.
Я выскочила из экипажа, и побежала вперёд.
– Что случилось? Что? – испуганно спросила я.
– Моя старшенькая, моя Эмили! – завыла Грейс.
– Здесь были какие-то мужчины. Они что-то делали на территории владений. Мы как раз возвращались с почты, Перси попросил нас забрать деньги, леди Эванс. Простите, но они хотели отобрать их и хотели… хотели… – Эстер зашлась в приступе рыдания. – Простите за золото, простите!
У меня внутри что-то оборвалось, страх скрутил всё нутро.
– К чертям это золото! Где девочка?
А если они что-то с ней сделают? Она ведь совсем ещё дитя.
– Она убежала в лес, а бандиты погнались за ней, кошель был у Эмили, – выдавила Эстер сквозь слёзы. – Перси пошёл искать их. Мне так жаль, что я ничего не смогла сделать, леди Эванс. Я бросила её и убежала за помощью! Мне так стыдно.
Я попыталась взять себя в руки и мыслить рационально. Паникуя, делу не поможешь.
Нужно было что-то сделать!
Я стремительным шагом пошла к наёмному вознице, который привёз меня домой, и теперь смотрел на нас во все глаза в ужасе. Он слышал, что произошло.
Я выудила из кошеля пару монет и подала ему:
– Поезжайте и срочно приведите сюда стражников! Немедленно!
Возница хлестнул лошадей, а я повернулась и снова посмотрела на дрожащих мать и дочь, стоящих в обнимку.
Какой кошмар! Что это за люди могли быть?
У нас здесь огромные земли – поля, леса, луга, сельскохозяйственные угодья. Жилья нет на километры вокруг. Что тут делать даже бандитам? Воровать петту? Бред!