Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце" — страница 43 из 59

– Не знал даже, что могу говорить такие слова, – усмехнулся он, склоняясь ко мне. – Кажется, я всегда был слишком холодным на чувства. Но ты словно одержимость… не могу забыть.

Наши губы потянулись друг к другу и…

– Господин Мэллори! У меня пришёл клиент, записанный на вечер, – влетел в кабинет мистер Коллинз. – Ой, простите, я же стучал! Раз десять.

Я хотела отпрянуть, но руки Мэллори не отпускали меня, обвив талию так крепко, будто силясь, чтобы мы стали одним целым.

В определённом смысле дракон правда этого жаждал, потому что нечто твёрдое упёрлось мне в живот.

– Стучали? – спросила я недоумённо, пытаясь скрыть сбившееся дыхание. – Я даже не заметила…

– Коллинз! – процедил Мэллори, глядя на него с такой яростью, что тот даже попятился.

– Простите, но клиент ждёт, – виновато ответил юрист, и тихонько добавил: – Это на редкость стервозная старушка… если я не приму её вовремя, она потом меня будет полоскать во всех бударах королевства.

– Между прочим, я всё слышу, козёл ты паршивый! – продребезжал старческий голос.

Я мягко высвободилась из объятий дракона. Видимо, настало время торопиться домой к любимой мамуле.

Глава 29. Я же тебя растила, кормила и поила! А ты…

Я попыталась проскользнуть мимо мистера Коллинза, но в дверях столкнулась с почтенной леди не менее почтенных лет. Это была крупная, видная женщина с размером так седьмым-восьмым груди. И сего факта она нисколько не стеснялась. Скорее наоборот была из тех, кто не привык скрывать свои достоинства.

Я с размаху упёрлась прямо в её внушительный бюст так, что меня аж отпружинило обратно.

– Полегче, милочка, мне служанка это богатство почти час упаковывала! Одно лишнее нажатие, и они выпрыгнут и ненароком пришибут кого-то, – сварливо сказала старушка, но в её глазах плясали смешинки.

– Простите, – ответила я, отходя в сторону и слегка склоняя голову, чтобы выказать почтение бабуле. – Не хотели вас задерживать. Мы уже уходим.

– Леди Дейли, – Господин Дракон коснулся губами пухлой руки, затянутой в шёлковую чёрную перчатку.

Дейли?! Я едва не поперхнулась. Кэтти мне рассказывала про неё. Она одна из самых богатых вдов столицы, часто устраивает приёмы и до ужаса обожает перемывать косточки всем, кому не лень. Только вот Кэтти мне советовала держаться от неё подальше – уж больно бабуля непредсказуема. Не понравишься ей – пиши пропало.

– Господин Мэллори, – расплылась в улыбке старушка, игриво посмотрев на дракона.

Он, видимо уже привыкший, вообще никак не отреагировал на её ужимки. И тогда леди Дейли посмотрела на меня:

– Глаза у тебя знакомые. Уж больно мне кое кого напоминают… Уж не внебрачная ли дочка ты нашего короля?

– Вы так догадливы! – восхитилась я притворно, решив брать быка за рога. – Меня зовут Мариэлла Эванс. Какая у вас красивая брошь. Просто прелесть! Никогда не видела, словно произведение искусства…

Брошь была жуть как отвратительна. Я так и не поняла, что именно она из себя представляла. Кажется, орла или ястреба, разинувшего клюв и грозно смотрящего прямо на нас.

– Это мой четвёртый муж подарил, как мило, что вы оценили, – расплылась в довольной улыбке леди Дейли, её взгляд потеплел, и она добавила: – Эванс… Эванс… да, помню твою матушку. Кажется, она была восьмой фавориткой? Или одиннадцатой? Столько лет прошло… Всеотец! Так это же ты отравила этих бедняжек! Они отбросили копытца прямо на свадьбе. Какой дикий скандал! – вспомнив эту ужасную историю, леди Дейли почему-то мечтательно заулыбалась.

Наверняка вспомнила, как было весело обгладывать мне косточки со своими подругами.

– Боюсь в этой истории очень много пробелов. И Мариэлла невиновна, – тут же вступила за меня дракон, выходя вперёд и загораживая меня от старушки.

Да блин! Я наоборот хотела с ней поболтать…

– Много пробелов говорите… Ну вам я верю, Господин Мэллори. Да и девчушка страсть какая милая! Личико, как у феи из садов Всеотца! – произнесла леди Дейли. – Так у вас есть ещё какие-то сведения?

– Да! – пискнула я, выглядывая из-за плеча Даррена. – И, если вам интересно, я бы могла с вами поделиться ими.

– Конечно, леди Эванс…

Это же просто великолепно!!! Даже лучше, чем мы с Кэтти планировали. Скорее бы написать ей письмецо. Думаю, моя новая подруга будет в восторге.

Покинув контору мистера Коллинза, я сжимала в руке короткую записку с адресом. Леди Дейли пригласила меня на приём прямо завтра. В святая святых сплетниц – её особняк.

Господин Дракон проводил меня до экипажа, напоследок целомудренно поцеловав руку. Никто из прохожих на оживлённой улице даже и заподозрить не мог, что происходило между нами каких-то пятнадцать минут назад.

Я села в экипаж с некоторым сожалением, хоть и понимала – Даррен аристократ. Конечно, он не стал бы целовать меня на улице, словно распутную девку. Но я-то была других взглядов…

Это мысль и вызвала во мне острый укол тревоги.

Чем больше проходило времени, тем меньше я вспоминала, что иномирянка. Я впитывала местные традиции и культуру, пусть и порой не желала им подчиняться. Но этот мир потихоньку стал моим домом.

Но я не была настоящей Мари. И сегодня матушка напомнила мне об этом. А я хотела быть честной. И если Даррен Мэллори собирается за мной ухаживать, я обязана ему рассказать прежде, чем всё зайдёт слишком далеко? Или лучше сохранить мою тайну?

Волнение не давало мне покоя ровно до того момента, пока я не открыла входную дверь особняка.

– Паршивка! Как ты посмела? Это платье стоит дороже, чем вы с сестрой вместе взятые! Я тебя розгами так отхожу, что сидеть не сможешь! Продам в бордель! Вот что тебя ждёт.

Я сразу поняла, что под руку маман попала Эстер или Эми, и поспешила скорее на помощь.

Матушка сидела в большой гостиной, где пока ещё не начался ремонт. Мебели у нас почти не было, поэтому она села на диван. Перед ней стоял старенький низкий столик, где дымился маленький чайник и стояла кружка. Пиалка с вареньем валялась на полу, а платье матери было испачкано.

Эстер стояла перед Адалин, склонив голову и едва не плача от страха.

– П-простите, леди Эванс, – лепетала она, кусая губы и дрожа.

– Что произошло? – я тут же подошла и коснулась плеча девчушки. – Ты чего, милая? Иди к Грейс, ну же давай.

Эстер стрелой вылетела из комнаты, а я повернулась к матери, пылая праведным гневом. Разве можно так кричать на девочку из-за варенья? Она могла просто перенервничать из-за приезда нового человека.

– Как ты можешь? Слуги же сядут нам на шею! Не будут нас уважать, – принялась отчитывать меня мать возмущённо. – Эта паршивка недобро посмотрела на меня, и я тут обляпалась вареньем! Рука сама соскочила! А всё из-за неё!

Обляпалась сама, а винит бедняжку Эстер?! Ещё интереснее.

– А ну тихо! – прикрикнула я, понимая, что иначе её не успокоить. – Это мой дом. Моя прислуга. Ты в гостях, не забывай.

Адалин вздрогнула, как от удара.

– Что с тобой случилось? Ты будто не моя девочка…

– Мама, – строго оборвала её я. – Дети растут. Они рано или поздно взрослеют. Мне двадцать три, а не десять!

– Скажи, этот мужчина совратил тебя… он что-то сделал с тобой? Неужели ты стала гулящей? Поэтому так изменилась!

Логика маман поражала. Раз у дочери прорезался голос – спит с мужчинами вне брака.

– Поэтому ты просто бросила меня с Господином Мэллори? – выгнула бровь я. – Считая, что он развращает меня?

– Я устала и торопилась отдохнуть, выпить чаю с дороги… – капризно ответила Адалин. – К тому же там был мистер Коллинз.

– Но ты говорила, что он тоже меня развращает, – напомнила я.

– Разве? Тебе послышалось, – отмахнулась она.

С ума сойти. У неё же семь пятниц на неделе. И что делать с этим чудом?

Я взяла салфетку со столика и принялась оттирать диван, который мать испачкала вареньем.

– Что ты сегодня устроила у юриста? – строго спросила я.

Адалин улыбнулась, как сытая кошка.

– Он теперь на коленях сюда приползёт. В своё время я так твоего отца и заполучила. Ты смотри, что делает мать и учись. Нужно набивать себе цену. Заставим его побегать… А вообще, ты уверена, что тебе нужен Даррен Мэллори? Ты всё-таки развёденка. Он будет тебе это припоминать, вы начнёте ссориться, родится ребёнок, а дракон скажет, что он не от него... А я вот замужем никогда не была… Мы же с тобой похожи внешне. Он почти не заметит разницы.

Я слушала весь этот поток сознания, не зная плакать мне или смеяться. Её настроение переменчиво, и как можно рассчитывать на какую-либо определённость в таких условиях?

– Ты предлагаешь мне уступить тебе мужчину? – спросила я, надеясь, что, услышав этот абсурд вслух, мать одумается.

– М-м… да! – кивнула она слегка улыбнувшись. – Тем более ты всё равно стала плохо выглядеть. Ходишь без макияжа, платье у тебя… – Адалин брезгливо осмотрела мой наряд из недорогого столичного бутика. – Как у аристократки среднего пошиба. Фи! Такому дракону нужна женщина поэффектнее.

То есть она потакала Мари, когда та носила клоунские платья, безумный макияж и эйфелеву башню вместо причёски?

– Ты же говорила, что мы с тобой похожи, – напомнила я слегка улыбнувшись.

– Да, но я краше, – причмокнула губами мать. – Очевидно же!

Происходящее уже перестало меня забавлять. Меня захлестнуло отчаянием. Она же не позволит мне выбирать себе мужчину. А если и позволит, то заставит пройти все круги ада. А ждать два года…

Конечно, ещё оставался вариант с отцом. Ну здесь тоже всё было довольно зыбко.

– Я буду делать, что пожелаю. А если вздумаешь чинить препятствия – вылетишь из дома. Тебе ведь некуда идти поэтому ты здесь, – сказала я сурово.

Но Адалин сделала то, чего я не ожидала даже от неё. Она подскочила с дивана, схватила чашку и швырнула её на пол. Фарфор разлетелся вдребезги, замарав пол коричневой водой.

– Вот как ты с матерью обращаешься! Выгнать меня готова? А я сколько с тобой возилась! Всю жизнь опекала, чтобы потом услышать – выгоню? – завизжала она так, что стёкла едва не задрожали.