Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце" — страница 59 из 59

– Мне не нравится, – тихонько рассмеялась я.

Вот это претенциозное имечко!

– Почему не нравится? – возмутился папа,

– Назовём сына Максимилиан. Мне сегодня пришло в голову, – безапелляционно заявил муж. – Никаких Фердинандов. Он же ввёл кучу глупых законов.

– Нет, Максимилиан внуку не подходит.

– Как ты узнал, что не подходит, папа? – насмешливо спросила я. Не то чтобы я собиралась называть так сына, просто было любопытно.

– Я чувствую! Он не хочет быть Максимилианном!

– Это аргумент, – пробормотала я, вставая со стула.

Я направилась на веранду, чтобы подышать немного свежим воздухом. Толкнула дверь и вышла, оставляя за спиной мужчин, занятых выбором имени для моего будущего малыша.

Я коснулась рукой пока ещё плоского живота. Как же всё-таки прекрасен мир. И скоро я смогу показать его ещё одному человечку.

Сделала два шага вперёд и увидела Перси, сидящего на деревянных ступенях.

– Как ты, старый друг? – спросила я, присаживаясь рядом.

Старик улыбнулся и знакомым движением огладил свои усы:

– Хороший сегодня был день. Продуктивный. Отправил Грейс новый урожай петты, слегка недозревшей, с кислинкой, как она просила. Сделал новую посадку… дел хватает.

– Ты молодец, – я потрепала Перси по плечу.

Персивальд улыбнулся мне.

Он категорически не хотел покидать «Драконье сердце». А я была и не против. Его присутствие всегда успокаивало меня. К тому же, именно Перси я могла доверять, как никому другому.

В кустах кто-то завозился. Шум всё приближался и приближался…

Шмяк!

Зубастик выскочил на дорогу, споткнулся и едва не упал. Но тут же рванул ко мне, тыкаясь носом в ноги.

– Малыш! – радостно воскликнула я, обнимая мордочку ящера.

Надо признать Зубастик давно перерос свою мать. И там была не мордочка, а мордища. Но я, нисколько не боясь, обхватила мощную шею ящера и прижалась к тёплой шкурке.

– Любит он тебя, – заулыбался Перси.

– Ур-рррр-к! – утвердительный рёв Зубастика разнёсся по округе.

Слуги уже привыкли к таким звукам и не пугались.

Перси строго следил, чтобы дрогонов не обижали. В нашем лесу их теперь было довольно много. Здесь – прямо в моих владениях – был заповедник этих удивительных созданий. Их привозили из разных частей королевства. Часто спасая от браконьеров. Последних, к счастью, почти не осталось, отец сдержал слово и ввёл целый свод законов, который охранял дрогонов. Не многие решались пойти на риск и нарваться на королевское правосудие.

Зубастик поднял голову от моих коленей и дотронулся носом до живота. Тихонько рыкнул, и вопросительно посмотрел на меня своими огромными зелёными глазами.

– Ты почувствовал? У меня будет малыш, – прошептала я, радостно улыбаясь. – Я вас познакомлю, и он полюбит тебя, так же, как и я.

Зубастик сначала шумно выдохнул, а потом вскочил на лапы и принялся носиться по дороге кругами, взметая пыль в воздух.

Он был невероятно пластичным, полным грации и силы. Хвост дрогончика, длинный и гибкий, описывал дуги и круги, рисуя в воздухе невидимые узоры. Это выглядело, как триумф жизни. Словно сама природа решила показать нам свою красоту.

Я слышала, что дрогоны могут танцевать, когда они безмерно счастливы. Но не думала, что мне доведётся увидеть это.

– Как же красиво! – восхитился Персивальд, прихлопывая в такт движений Зубастика.

Я обернулась. Через окно было видно отца и Даррена, которые смеясь всё ещё спорили, как же назвать моего сына.

Момент показался мне пронзительно острым.

Задевающим самые тонкие струны души.

Именно здесь – в чужом мире, ставшем мне родным, среди бескрайних полей и уходящих за горизонт лесов – я нашла своё сердце.

Нашла его в друзьях, которые были готовы ради меня на всё. В отце, с которым мы потихоньку сближались. В моём любимом деле, без которого я уже не представляла своей жизни. И в моём дорогом муже и нашем ещё не рождённом малыше.

Я была уверена, что нас ждёт ещё много счастливых моментов.

И словно в подтверждение моим мыслям, Зубастик вдруг замер и утвердительно уркнул. Зелёные дрогоньи глаза счастливо сверкнули.