Сказ о наёмнике, деве и драконе — страница 20 из 27

Она остановилась возле меня.

– Кровь? – переспросил я.

– Кровь хранит силу, – ответила княжна.

– Крови здесь сколько угодно, – заметил я, осматривая зал.

– Нет, – усмехнулась княжна. – Мне потребуется живая кровь. – Она указала на меня. – Твоя сойдет.

– Моя? Почему не твоя? – поинтересовался я.

Сандра рассмеялась – получилось жутко.

– Если мы используем мою кровь, то точно окажемся там, откуда уже никогда не выберемся.

За дверью раздавались голоса, послышались удары, лед покрылся трещинами.

– Если будем медлить, наша кровь станет мертвой, – заметила Сандра, глядя на дверь. – Мой ритуальный кинжал отобрали, так что используй свой меч. Решайся. Пореза достаточно.

Я посмотрел на свою ладонь и потянулся к ножнам. «Магия на крови? Не нравится мне это», – думал я. Ледяная глыба откололась от двери и рухнула, разлетаясь.

– Они скоро пробьются, – торопила Сандра. – Ну же, давай.

Глаза ее загорелись. Она принялась чертить руками в воздухе, отчетливо проговаривая непонятные слова.

– Этот меч магический, – заметила княжна, когда лезвие коснулось моей ладони. – Ты только что связал себя с ним.

– Чего? – не понял я.

– Неважно, – бросила Сандра, продолжая бормотать заклинания. – Подойди ближе.

Я сделал несколько шагов. Перед нами образовывалась воронка, она переливалась, словно лед на солнце. Я завороженно смотрел на портал, который начал покрываться коркой льда. Морозная гладь, в ней я вижу свое отражение.

– Разве магия не очаровывает? – заметила Сандра.

Я молчал, разглядывая наши отражения, словно застывшие под слоем льда. Они казались мне прекрасными и одновременно пугающими, словно те, кто внимательно смотрел на нас из зеркала, были другими – похожими на нас, но не нами.

– Коснись рукой, – подтолкнула меня княжна.

На гладкой поверхности остался кровавый след. Отражения жадно приникли к ледяной стене, разделявшей наш мир и их. Лед тает, становясь алым. Лед позади нас трещит, дверь распахивается, на пороге возникают вооруженные люди. Портал открывается в бескрайнюю темную пустоту. Я не решаюсь сделать шаг.

– Вперед, – бросила княжна, толкая меня в спину.

Глава 30

– Думай о том, куда нам нужно, – шептала княжна. – Думай, Айгнар, думай сосредоточенно.

Я думал. И чем больше я думал, тем больше понимал, что устал. Дорога изматывает, петляет, запутывая следы. Я думал и понимал, чем дольше я иду, тем сильнее увязаю в грязи. Я ввязался в поход не по своей воле, но мне выпал шанс остановиться, забыться, уйти от навалившихся невзгод. Мне так хотелось сесть за простой дубовый стол, вытянуть ноги, греясь у огня, выпить из простецкой кружки и не вспоминать больше ни о чем. Я думал так, что окружающий трактир начинал обретать явные очертания. Я думал и не переставал удивляться.

Вот я уже и вправду сижу за столом – обычный трактирный стол, вполне настоящий. Я постучал по дубовой поверхности. А вот радушный трактирщик несет пенное.

– Самое лучшее! – говорит он, расставляя кружки.

Я роюсь в поисках монет, но трактирщик только машет рукой, останавливая меня.

– За счет заведения, господин Айгнар, – бросает он и возвращается к стойке.

– Ну и ну, – восхищаюсь я.

Вокруг шумно, разговоры посетителей доносятся со всех сторон. Играет веселая музыка. На сердце становится легко, и мне хочется смеяться. Я смеюсь, смеюсь, как, наверно, не смеялся никогда. Рядом я замечаю княжну. Она молча заламывает руки, с ненавистью глядя на меня. Я замолкаю, в недоумении глядя на нее. Тут Сандра сама начинает смеяться. «Она смеется, когда не может сдержать злость», – понимаю я.

– Я-то думала, что беру кровь героя, – усмехается она. – А это была кровь пьяницы!

Княжна со злостью скидывает кружку со стола. Осознание приходит. Я понимаю, что оплошал.

– Ты хоть понимаешь, что сделал? – Она пристально смотрит на меня. Кажется, еще немного – и она вцепится мне в горло. – Трус и пьянь, – с презрением бросает она. – Ты должен был вывести нас, а мы застряли здесь.

– Это простой трактир, мы успеем найти остальных, – возразил я.

– Дурак, это даже не наш мир, – разозлилась княжна. – Ты завел нас непонятно куда! Твои глупые желания нас сюда забросили.

– Это твой портал, княжна, как же ты это допустила? – начинал закипать я.

Сандра смолкла, только продолжила смотреть на меня, губы ее задрожали.

– Да знаешь ли ты… – начала она. – Ты мог отправить нас куда угодно! Мы могли встретиться с остальными, найти крепость Хидрен… – Она сжала руку в кулак. – И да, да, Сотис тебя возьми, ты мог даже отыскать дракона!

Она рассмеялась, холодно и жестоко.

– Ты меня переоценила, – заметил я, отпивая из своей кружки. – Может, мы здесь и застряли, – спокойно сказал я, – но мне здесь нравится.

– Да, – вздохнула княжна, – мы здесь застряли, и другого такого портала мне не сделать.

Она стукнула по столу. Я пожал плечами.

– Мне здесь хорошо, – повторил я, оглядывая трактир. Он был уютным, здесь было спокойно, и я был счастлив.

– Мне плевать, как ты не понимаешь! – она всхлипнула. – Теперь я не смогу выбраться отсюда. – Она закрыла лицо руками. – Никогда. Мою кровь мне не использовать, а твоя ни на что не годна.

Она обреченно опустила руки, закрывая глаза.

– Ты меня используешь, – заметил я, вновь отпивая из кружки. – Это моя кровь, и я использую ее как хочу.

Трактирщик подмигнул мне.

– Эгоист, – бросила княжна.

– Никого не напоминает? – парировал я. Она не ответила. – И почему тебе не использовать свою кровь? Может, хватит использовать других? – спросил я.

Я посмотрел на огонь – пламя равномерно покачивалось. Я улыбнулся, наслаждаясь мирной жизнью, без странствий и опасностей.

– Айгнар, – серьезно произнесла Сандра. Голос невольно дрогнул. – Если я использую свою кровь, чтобы открыть портал, за ним меня ждет лишь смерть.

Она заглянула мне в глаза.

– Ага, – кивнул я. – А меня ждет выпивка.

Я усмехнулся, глядя на дно кружки. Мутное отражение ехидно смотрело на меня.

– Я ухожу, – тихо ответила Сандра.

– Скатертью дорога, – бросил я.

Она покачала головой, направилась к двери, затем остановилась.

– А я верила тебе, Айгнар. – Желтые совиные глаза смотрели с укором. – Верила, что ты если не выполнишь обещание, то хотя бы закончишь контракт.

Она продолжала смотреть. Я поморщился, вернулся к кружке.

– Оставь свои чары для других, – буркнул я.

– Это не чары, следопыт. Я лишь пыталась воззвать к твоей совести.

– Свою совесть я утопил, – заметил я. Собственный голос показался мне чужим.

– Я так и думала, – ответила княжна. – Прощай.

Я лениво махнул рукой. Сандра дернула дверь, но та не поддалась. Она дернула еще раз, дверная ручка отвалилась, обращаясь в пепел на белых ладонях. Я с удивлением посмотрел на княжну. Она вздрогнула – для нее это было таким же потрясением.

Глава 31

Стены трактира пошатнулись, словно какой-то великан захотел перевернуть все вверх дном. Пол под ногами затрещал, стены почернели, стол зашатался, стул едва не провалился в подпол. Я вскочил – под моими ногами разверзлась зубастая пасть. Она смотрела на меня, сгнившие доски походили на зубы. Я закашлялся. Воздух сделался отвратительным, я ощутил нотки гниения. Потолок прогнулся, доски треснули, зашелестели, будто лапки насекомых. Пламя погасло, оставив после себя лишь чернеющие угли. Они пялились на меня, будто истлевшие черепа.

Я посмотрел на кружку, которую держал в руках. Ее содержимое напоминало кровь. Я в ужасе отбросил ее в сторону. Трактирщик у стойки приветливо помахал. Его радушное лицо исчезало, уступая место белеющим костям. Он странно дернулся и рассыпался. Княжна в ужасе отшатнулась. Стены тянулись к ней, деревянные доски угрожающе затрещали.

– Сандра, берегись! – крикнул я.

Пол у ее ног разевал свою бездонную пасть. Перепрыгнув кусачие доски, я оттолкнул княжну в сторону. Дверь слетела с петель. Больно ударившись, я покатился по земле, следом упала Сандра.

– Пусти, – буркнула она, отталкивая меня в сторону.

Мы молча смотрели, как жуткий трактир уходил под землю. С треском и грохотом он скрывался в рыхлой кладбищенской земле. Я вздохнул, оглядываясь вокруг.

– Теперь ты понимаешь? – Сандра посмотрела на меня.

– Понимаю, – тихо ответил я, осматривая местность.

Надгробия с могилами и склепы – одни раскопаны, другие разрушены. Вокруг этой мертвой поляны разросся темнеющий лес.

– Застряли, – обреченно заметил я. – Прости.

Я коснулся плеча княжны. Она отшатнулась.

– Не время. Смотри.

Она указала на одно из надгробий. Старинное, почерневшее, точно обугленное, и потрескавшееся, будто его пытались разбить мечом. На нем, закинув нога на ногу, расположился я. Вернее сказать, мой двойник, потому что я стоял рядом с княжной. Сандра внимательно посмотрела на меня, будто сравнивая. Я не сводил глаз с двойника. Лицо у него было бледное, словно тот давно умер. Может, так оно и было. Одежда на мою ничуть не похожа: чудная шляпа, запыленный сюртук и новехонькие сапоги. Я посмотрел на свои – сходство было.

Незнакомец, походивший на меня, нетерпеливо стучал пальцами по надгробию. На пальцах было множество перстней – все с камнями, алыми, как кровь. Двойник, спрыгнув с надгробия, направился к нам.

– Айгнар, братец, – рассмеялся он. – Хорошо ли отдохнул? Выпивка славная, верно?

Голос у двойника был на удивление приятный, но манера речи витиеватая. Чувствовалось в нем что-то опасное, но тщательно скрываемое. Так же как и ненастоящая личина, скрывающая его лицо.

– Неужели не рад меня видеть? – улыбнулся он, разводя руки, будто в попытке обнять.

Я направил на него меч, лезвие едва коснулось его груди.

– Полегче, дружище, – заметил двойник. – Ведь я это ты. – Он продолжал улыбаться. – Не уколись.

– Не слушай его, – сказала княжна. – Он лжет, здесь настоящий только ты.