– Дак ведь ты уже несколько дней как упал в океан, да еще в бурю. За это время уж и не знаю, какой длины путь мы проделали. Как тебе удалось нас нагнать?
– Я всё это время восседал на рыбине – и сам не знаю, сколь долго мы плыли.
– Как же ты на нее взобрался?
– Она пасть открыла и приказала: «Влезай!» Миг – и вот я уже на корабле. На прощание молвила: «Поклонись Государю-Будде».
Бифэн покивал и произнес:
– Всё ясно.
Это и была та самая Рыба бирюзовых вод, подобным образом отблагодарившая буддиста за сотворенное тем некогда моление об избавлении ее души в потустороннем мире.
Время летело стрелой, солнце и луна сновали по небу, как ткацкий челнок. В один из дней ординарец пал на колени пред командующим и доложил:
– Ничтожный все годы странствий неусыпно сторожил паука – того самого, что перед прибытием на Яву сполз по стеньге мачты флагманского корабля прямо к Государеву советнику. А нынче я обнаружил, что паук исчез, в корзине остался только кругленький светлый камешек размером почти с куриное яйцо. Как быть?
Командующий приказал принести корзину. Он вытащил камешек, пригляделся – смотрится необычно, от него словно сияние исходит. Саньбао призадумался, и вдруг рассмеялся и приказал позвать вице-адмирала. Взглянув на командующего, господин Ван поинтересовался, что того так сильно обрадовало. Указав на камешек, флотоводец ответил:
– Попробуйте догадаться!
– Похоже, вы достали светящуюся в ночи жемчужину. О, радость! Поздравляю! Но где же коротышка Чжи? – не сообразил вице-адмирал.
Призвали Небесного наставника и Государева советника, и адмирал намекнул, что тот самый коротышка Чжи наконец явился на свет из покоев буддиста. И тут все вспомнили, что, когда корабли подплывали к Яве, подул пассат, и Государев советник сообщил, что в порывах ветра ощущалось какое-то существо – всё из шелковистых нитей, проворно так передвигалось:
– О, значит, имелась в виду не фамилия Чжи, а созвучное ей слово «чжи» – паук, – догадался господин Ван.
Совершенно неожиданно Государев советник кое о чем вспомнил. Он вызвал геоманта и спросил, как долго продолжается обратное плавание, а тот отвечал, что пять месяцев и восемь дней. Тогда Бифэн попросил принести два давно добытых Ван Мином фениксовых яйца. Как только их доставили, Государев советник взял оба яйца в руки, что-то пробубнил, прочел мантры – и вот уже к небу потянулся белый дымок, а в нем пара фениксов: они плавно и привольно взмывали прямо к девятому небу, держа в клювах яйца. Саньбао вспомнил, что в свое время в них было запрятано Царство простоволосых, и забеспокоился:
– Нынче яйца поднялись высоко к солнцу – неужто простоволосые всё еще там?
Бифэн уверил, что все они своевременно освобождены. Командующий встревожился, не нанесен ли за этот срок ущерб народу и армии сего царства, но Государев советник его успокоил и пригласил желающих убедиться в этом. Отправился главнокомандующий и с ним несколько высших армейских чинов. На своем корабле буддист произнес «Амитофо», приказал всем закрыть глаза, вытянул руки и провел у каждого перед глазами вверх-вниз, вправо-влево, и все они тотчас погрузились в сон. Через некоторое время Государев советник велел Юньгу заварить свежего чая и вывести господ из дремоты. Как только чай был заварен, Бифэн зазвонил в колокольчик, и все проснулись.
Присутствовавшие в один голос рассказали, как в сновидении побывали в Царстве простоволосых, встретились с ее жителями и убедились, что народ благоденствует.
Дни шли за днями, пролетело еще три месяца. Государев советник, восседая на Лотосовом троне, пригласил к себе геоманта и осведомился, сколько времени минуло с тех пор, как корабли отправились в обратный путь, и тот назвал цифру – восемь с половиной месяцев. Бифэн подсчитал, что скоро корабли приблизятся к Малакке, но геомант предупредил, что путь неблизкий, и точно рассчитать день прибытия невозможно.
– Одначе при попутном ветре и безостановочном круглосуточном плавании должно достичь Малакки где-то за шесть-семь месяцев. Странно, что мы еще в пути, – удивился Государев советник.
Не успел договорить, как прибыли дух горы Хунло и Владыка Медного столба. Государев советник выразил им признательность за сопровождение флотилии, а те в один голос заявили:
– Мы прибыли известить Государева советника о том, что через трое суток покажутся берега Малакки.
Буддист обрадовался:
– Славно, каждый из вас идет к постижению истины, хотя и своим путем.
И вправду, ровно через трое суток вестовой сообщил, что впереди обрисовались какие-то берега:
– Следует ли пришвартовываться?
Оба командующих тотчас пригласили Небесного наставника и Государева советника. Небесный наставник предложил бросить якоря и послать лазутчиков. Государев советник отмахнулся:
– В этом нет нужды, сие несомненно Малакка. Три дня назад мне поведал о том Владыка Медного столба.
Командующие зело возрадовались:
– Небесному наставнику подчинен небесный полководец, а у Государева советника в услужении горний дух. Воистину, три религии – одно течение. Замечательно, что всяко усилие ведет к общему успеху!
Рис. 10. Карта навигации Чжэн Хэ от Цейлона до Суматры. Фрагмент карты Мао Куня, 1430 год
Адмирал приказал немедля причаливать. Не успели подплыть к берегу, как снова прибыл вестовой:
– На корме пятеро местных военачальников желают вас поприветствовать.
Саньбао приказал пригласить. Те вошли в ставку и проделали положенные церемонии. Все как один высоченные – ростом не менее чжана, с виду похожи на китайцев, только вот макушки остренькие, глазки маленькие, зубки реденькие, а усищи длиннющие и торчат в разные стороны.
– Кем будете? – вопросил командующий.
Генералы в один голос ответили, что состоят в дворцовой страже местного владыки, а фамилия их Чу – третья по порядку в списке «Сто фамилий»[345] и означает просто «солдат»:
– Все мы братья-близнецы, и потому при рождении дали нам имена по порядковым номерам – Чу первый, второй, третий, четвертый и пятый.
– С чем пожаловали? – продолжил расспросы Саньбао.
– Всё это время по приказу султана мы охраняли оставленные командующим склады. Нынче истекает срок хранения, о чем и сообщаем.
– Не нанесено ли складам какого ущерба?
– Ни в коей мере, всё точнехонько, как оставлено, ничто не попорчено. Вот только на задней стороне двери одного из складов появилась надпись «Хуан Фэнсянь». Несколько лет тому назад некая дева проникла внутрь, верно, возжелала похитить деньги и драгоценности. Но мы впятером прогнали ее. Она поняла, что склады охраняются, и оставила надпись как доказательство своего посещения.
Командующий кивнул:
– Всё так, сие мне известно, – и отослал посетителей.
Засим генералы отправились на поклон к Государеву советнику и совершили перед ним большую ритуальную церемонию из 24 поклонов[346]. На вопрос о цели прибытия отвечали:
– После всего, что мы натворили в Восточной столице[347], нам пришлось тысячелетиями изучать буддийскую веру и совершенствоваться, прежде чем собраться здесь. Султан Малакки принял нас на службу и поручил стеречь склады. За несколько лет всё сберегли в целости и сохранности. Уповаем на то, что вы, почтенный наставник, запишете наши заслуги и дадите новое наставление, дабы мы продолжили нравственное совершенствование.
Бифэн отвечал:
– После тысячелетий постижения буддизма вы уже встали на сей праведный путь, к сему следует прибавить и ваши заслуги по охране складов, что принесло и мне чувство удовлетворения. Думаю, теперь вы сумеете самостоятельно выполнять практики упайи[348] для совершенствования своей кармы.
Генералы откланялись и покинули залу, а Бифэн воскликнул:
– Амитофо! Духовное совершенствование дает всем живым существам чувство довольствия собой, а у людей и после расставания проявляется возможность нового свидания.
В этот момент на флагманский корабль поднялся командующий центральной эскадрой генерал Ван Тан, оставленный караулить склады в Малакке. Все принялись рассказывать друг другу о происшедшем за годы разлуки. И тут ординарец доложил о прибытии султана Малакки. Хозяева и гость обменялись приветствиями, выражая самые дружеские чувства. Адмирал распорядился провести инвентаризацию складов, погрузить товар и, не откладывая, сниматься с якорей. Султан просил задержаться, но командующий не соглашался. Тогда султан напомнил о своем пожелании вместе с флотилией отправиться ко двору императора Великой Мин. Саньбао дал на то соизволение и выделил отдельное транспортное судно. Султан взял в путешествие жену, детей, множество приближенных и слуг – всего более полусотни человек, после чего на его корабле установили даннический флаг. Не прошло и трех дней, как флотилия оказалась в полной готовности покинуть гавань. После отплытия всем показалось, что заботы остались позади, можно позволить себе отдохнуть и праздно поболтать. Один лишь Саньбао всё тревожился:
– Скоро год со времени моего сна, а бородача Ли так и не видать.
Бифэн успокаивал: мол, не стоит понапрасну беспокоиться, всему свое время.
Одначе командующий продолжал горевать:
– Нынче ночью я видел во сне Магнитный хребет – к чему бы это?
– Думаю, бородач Ли находится где-то неподалеку, – предположил Бифэн.
Саньбао свято верил каждому слову буддиста, и с того момента денно и нощно с нетерпением ждал появления подводных хребтов. Солнечные лучи ежедневно заглядывали в окна, а корабли всё плыли и плыли. Прошло еще несколько месяцев. Государев советник снова призвал к себе геоманта, и тот уточнил, что обратный путь длится уже более одиннадцати месяцев. Бифэн понял, что цель близка. И верно: Владыка Медного столба доложил, что до участка магнитных хребтов не более дня пути. Сообщили командующим. Те вызвали Небесного наставника, дабы решить, стоит ли пришвартовываться, но ушлый даос отослал их к Государеву советнику: