Сказаниада — страница 27 из 46

— Держите негодника! Двадцать плетей!

Ругать и возня. Свист хворостины. Вскрик.

Улька выглянула в окно. Двое подручных хозяйки опрокинули дворового мальчишку животом на бочку, стянутые штаны топорщились на лодыжках, задранная рубаха открывала спину. На белую кожу с оттяжкой опускалась хворостина, на месте удара в тот же миг вспухала малиновая полоса. Мальчишка выл и дергался, но держали его крепко. Удар следовал за ударом. Вопли боли и плач взахлеб вызывали у оказавшихся рядом только улыбки: ронять таз на гостя нельзя, даже если другой гость поставил подножку. И обвинять гостя в том, что у него веселый нрав, тоже нельзя.

Кажется, идея с подработкой на постоялом дворе не слишком хороша. Нужно уходить… куда? Теперь на это не было даже отдаленного ответа. И простит ли ее, сбежавшую, Котеня? Он ушел с Бермятой, значит, решать, что делать, — ей.

Если уйдет в ночь — хоть пешком, хоть на коне — ее заметят. Как быстро поднимется шум и ее нагонят? И что сделают, когда поймают?

И что-то в душе не давало уйти. Что-то новое.

Добрые глаза витязя. Они больше не посмотрят на нее. Или не будут добрыми.

Улька вдруг поняла, что не может оставить Котеню. Он в нее поверил. Взял с собой. Учил. Уйти — значит, предать.

Нужно прийти в баню и сделать что-то такое, чтобы ее сразу выгнали. Что именно? Если бы знать…

Она быстро перебинтовала грудь. Оглядела себя. Сойдет. Главное — действовать быстро и решительно.

Путь по гостинице прошел как в тумане. Очнулась она, лишь услышав за дверью бани громоподобный голос:

— Мальчики, вы ничего больше не хотите?

Не узнать было нельзя, говорила Царевна-Лягушка.

— Благодарствуем, все замечательно.

Это ответил Котеня. Заговорил Бермята:

— Банщика там нашего поторопите.

— Послать за ним?

Взволнованный голос Котени:

— Не надо, он сам придет.

— Да когда же? — недовольный возглас Бермяты.

Котеня, неуверенно:

— Скоро. Давай, я…

— Еще чего. Каждый должен заниматься своим делом.

В предбаннике Улька лоб в лоб столкнулась с выходившей хозяйкой заведения. Та не удостоила ее взгляда. И «лоб в лоб» при несравнимом весе отбросило Ульку обратно наружу, будто боднул бык.

Вторая попытка войти прошла удачно, Улька затворила за собой дверь, взгляд пробежался по темному помещению. Веники, ковшики, бадья. Две стопки одежды на лавке. За дверью парилки тек неспешный разговор:

— Это меня телохранитель Кощея научил. У каждого есть особые умения. Я ему про зверей кое-что важное объяснил, в благодарность он мне правильную работу щитом показал. И знаешь, что сказал по секрету? Кощей меры принял, чтобы война с соседями в нашу пользу окончилась, хотя боги не любят войн. Да, Кощей умеет найти подход. Знаешь, как он обманул богов? Он просто заказал ветер!..

Улька не слушала. Мозг работал с бешеной скоростью. Надо на что-то решаться. Входить нельзя. Не входить тоже нельзя. Котеня так ничего и не придумал, бросил дело на самотек. Наверное, решил, что она сбежит.

Улька открывала рот, чтобы возвестить о себе, и снова закрывала. Рука тянулась в закрытой двери и падала.

Чтобы не оказаться в парилке с двумя мужчинами, нужна причина. Сломать себе ногу? Сейчас это спасет, а что делать потом? Кто будет с ней нянчиться? С Котени станется, но их тайна тут же пойдет прахом.

Сломать руку? Проще ошпарить. Коснуться печки или раскаленных камней.

Бермята скажет, что веник можно держать в другой руке. Ошпарить обе? А как потом жить? Даже не одеться без чужой помощи!

Можно облиться кипятком. Нельзя. Вдруг Бермята решить спасать чужого оруженосца и решит натереть чем-нибудь от ожогов?

Тема внутри успела смениться:

— Хозяйка? Сколько лет ее знаю, всегда такая. Недавно замуж вышла. Сбежал молодожен на третий день. Вообще, бабы, когда им надо, такого наплетут… — Голос Бермяты на миг погрустнел, но быстро вернулся к прежнему тону: — В нашей вотчине один бывший вояка тоже заколдованным прикинулся. В боях руку и ухо потерял, в драке нос сломали, и от случайного камня глаз вытек. И это только видимые разукрасы. И ничего, пристал к самой статной красавице, уверил, что после свадьбы преобразится в расчудесного принца красоты невиданной… И что думаешь? Двадцать лет живут душа в душу, уже внуков растят.

Под лавкой из половой доски торчала шляпка гвоздя. Улька собралась с духом и громко возвестила:

— Я пришел!

— Наконец-то, — буркнул Бермята.

Котеня промолчал. Улька боялась представить выражение его лица.

— Вам пару поддать?

— Заходи уже, веники заждались! Котеня, нерасторопного слугу обычно наказывают. Чего молчишь? На твоем месте я бы…

Улька резко выдохнула и со всей силы ударила пяткой по гвоздю.

— Ой!

Из стремительно открывшейся двери ударило жаром, оттуда, весь в кубиках и прочем великолепии, выскочил Котеня с круглыми от страха глазами:

— Улька! Что с тобой?!

Из-за него выглянул всклокоченный Бермята. Увиденное заставило пожилого витязя скривиться:

— Не оруженосец, а тридцать три несчастья.

— Случайно. — Улька сидела на лавке с поднятым к груди коленом, с обхвативших ступню ладоней капала кровь. — Гвоздь.

Пол под ней был красным. И руки почти по локоть. Она постаралась, чтобы зрелище впечатлило.

— Попарились называется, — процедил Бермята и скрылся в парилке. Но и оттуда еще некоторое время неслось бубнящее ворчание: — Я встречал неумелых и неудачливых, но чтобы все соединилось в одном человеке…

Котеня схватил ковшик, промыл рану холодной водой и замотал своей рубахой.

— Тебя отнести? — прошептал он.

— Справлюсь. Уйди.

Котеня сам понимал, что это нужно сделать как можно скорее. Бермята и так косится, а если что-то заметит? И оставаться вот так вдвоем — опасно. Улька чувствовала, как горят уши. Прикосновения молодого витязя вызывали дрожь. И эта его невероятная забота…

Котеня виновато пожал широкими плечами и удалился в парилку. Забыв о боли, Улька с удовольствием проводила взглядом его накачанную спину и забавно курчавые бедра. На душе стало легко и спокойно. Как же здорово, что она не сбежала.

Когда он вернулся в комнату, Улька уже спала к стенке лицом.

Утром выехали пораньше. Перевязанная нога не поместилась в сапог, теперь он висел на седле сзади. Верхом на лошадь помог взобраться Котеня. Бермята фыркал, но не вмешивался. У каждого свои причуды. Но выражение лица говорило все, что бывалый витязь думает по поводу тупого неумехи, зачем-то выбравшего путь воина.

То ли вчерашняя баня настроение подняла, то ли сказалось, что утром чарку медовухи употребил, но в пути Бермята разговорился. Выяснилось, что он известный в столице охотник, главный поставщик дичи при дворе.

— Пасть лучше делать из принесенного морем плавуна, затем древесина должна отстояться и выветриться. Знаешь, чем пасть отличается от кулемы?

Котеня не просто не знал, он не хотел этого знать, но пребывавшего в отличном настроении охотника такие мелочи не волновали. После прозвучавшего вопроса молодому витязю и ехавшей сбоку Ульке пришлось выслушать не только про кулему и пасть, но также про капканы, черканы, проскоки, волчий схват, плашки, дуплянки, сжимы, распорки, кляпцы, живоловушки, рожни, петельные самоловы, опадные сети, сали, обметы, тропники, пута, тенета, башмаки и прочие ловушки для зверья. Про башмаки, кстати, оказалось интересно. Медвежьим башмаком называлась выдолбленная чурка с вбитыми внутрь гвоздями, все острия которых загнуты в одну сторону. Такой башмак клали перед медом и привязывали или приковывали к дереву. Медведь вставлял лапу, а вытащить не давали впившиеся гвозди. Так и сидел, бедный, на привязи, пока охотник за ним не придет.

«Живодер», — подумала Улька про Бермяту. Звери — они же как люди, с ними надо честно, и если не на равных, то хотя бы дать шанс.

А словоохотливый витязь уже рассказывал, как приготовить кислую кровь оленя, что чрезвычайно хороша против упадка сил, затем незаметно перешел к заготовке шкур: отмоке, мездровке, мытье, выделке, дублению, жированию…

Незаметно — потому что его никто особо не слушал.

— Без мездрильной колоды качественно шкуру не очистить…

Котеня с Улькой весело переглядывались. Пусть говорит, это лучше, чем когда ворчит или приглядывается с подозрением.

Места вокруг показались знакомыми. Сердце громко застучало: за поворотом открылся вид на бабушкин дом. Сарая на берегу не было, на его месте стояла лодка с мачтой. К ней шел…витязь, откачавший Ульку после пирожков.

— Егорий! — тоже узнал Котеня.

Он и Бермята развернули коней и помчались к морю.

Одетого в простую одежду витязя опоясывал меч, непослушные волосы стягивала налобная тесьма, непреклонный взор глядел с прищуром, будто примеривался к чему-то. Странно было видеть выскобленный подбородок, что в возрасте Егория у других не встречалось. Даже Котеня, как только пух станет жестче, перестанет его сбривать, ведь борода красит мужчину.

Егорий своим видом доказывал обратное: не борода красит мужчину, а наоборот. Даже с босым лицом, смешном на ком угодно кроме него, Егорий оставался легендарным героем. Хотелось ему подражать. Возможно, Котеня и не станет выставлять свой пух напоказ, когда рядом такой пример доблести без бороды.

Улька огляделась. Почему-то не видно бабушки. Спит? Хорошо, если так. А если отец уже расправился с ней и продал дом? Откуда здесь Егорий? Витязь мог обидеться на Ульку за кражу и потребовать возмещения. Или он здесь, потому что отомстил отцу за сотворенное с дочкой?

Бабушка так и не появилась, Котеня с Бермятой вернулись. Улька не нашла сил спросить о бабушке. Но едва отъехали, она спросила о человеке, с которым те разговаривали:

— Тот самый Егорий?

Ответил Бермята:

— Доблестный витязь Егорий Храбрый. Человек небывалой души. Думаю, нет в мире таких, кто о нем не слышал. Однажды я имел честь победить его в честном поединке. О нем говорят как о несравненном бойце, и, видимо, мне просто повезло. Но что было, то было.