Сказание о Бахраме Чубина из «Шахнаме» — страница 31 из 47

Достойным окажусь ли я послом,

Когда внизу я сяду, оскорбляя

Письмо царя и честь родного края?»

Сказал кайсар: «Садись передо мной

И тайну повелителя открой».

Тогда Харрод напомнил громогласно

О том, что в мире все творцу подвластно:

«Не он ли нас душою одарил?

Не он ли Каюмарса сотворил?

Прошли века, — он витязя отличил,

Над всеми Феридуна возвеличил,

Явился тот источником щедрот, —

Ты тоже от него ведешь свой род!

От бога — свет, и разум, и отрада.

Он дал венец потомкам Кай-Кобада,

Да навсегда избавятся от бед,

Да милостив пребудет к ним Изед!

Теперь пришел смутьян с толпой смутьянов,

Пришел — и захватил престол Каянов.

Нет у него ни славы, ни венца,

Ни божьей благодати, ни дворца,

Защиты от него прошу! Доколе

Терпеть раба мы будем на престоле?

Лишь тот наш царь, чей предок — Кай-Кобад,

Кто знатностью, кто славою богат.

Вы исцелите нас от тяжкой боли,

Восстановите шаха на престоле.

Несправедливость наши дни мрачит.

Мы пред простым и знатным впали в стыд,

Затем, что мы в страдальцев превратились,

Из-за раба в скитальцев превратились!»

И как цветок шафрана пожелтел

Кайсар, постигнув трудный их удел.

От горьких слов богатырей Ирана

Роса блеснула на цветке шафрана.

Глава сороковаяОтветное письмо Хосрову от кайсара

Кайсар прочел письмо царя царей,

И стала скорбь стократно тяжелей.

«Хосров принадлежит к тому же роду,

Откуда я, — сказал кайсар Харроду. —

Мудрец поймет, что ближе мне Хосров

Всех родичей моих и свояков,

Он ближе мне, чем все мои вельможи,

Он для меня души моей дороже,

Пусть я лишусь из-за него очей,

Что мне милее денег и мечей!

Все нужды подсчитай, воитель старый,

Я дам оружье, войско и динары!»

Призвав писца, что был умен и сед,

Велел Хосрову написать ответ,

Украшенный, как райские селенья,

Обильем клятв и словом наставленья.

Писанием насытился писец.

Кайсар окинул взором свой дворец

И выбрал воина с осанкой важной,

С хорошей памятью, с душой отважной

И с языком, не ведающим лжи.

Он приказал: «Хосрову ты скажи:

«О шах, рожденный венценосным мужем!

Казной богат я, войском и оружьем,

Мне знатных не придется утруждать.

А надо было бы, — собрал бы рать,

Оружье и казну со всей державы,

Чтоб одержал победу меч твой правый.

Людей испытывают небеса.

Мы движемся в круженье колеса:

То мчимся вниз — к бессилью и сиротству,

То вверх летим — к обилью и господству.

Но так как войско я тебе даю, —

Развеселись, развей тоску свою».

Глава сорок перваяКайсар отказывает Хосрову в помощи. Ответ Хосрова

Когда исполнил вестник приказанье,

Вручил Хосрову доброе посланье,

Кайсар, достойный славы и похвал,

Вельмож румийских на совет созвал

И обратился к своему мобеду:

«Что предпринять, чтоб одержал победу

Тот, кто избрал своей защитой нас,

Кто ищет справедливости сейчас?»

Мобед ответил: «Позови ученых,

Философов, годами убеленных,

Топтавших множество земных путей:

Узнай сужденье опытных людей».

Кайсар велел философам явиться.

Пришли четыре сведущих румийца,

У каждого — седая голова,

И повели о древности слова:

«С тех пор, как мир покинут Искандаром,

Мы счет теряем вражеским ударам, —

Терзает нас и губит нас Иран,

Течет невинных кровь, течет из ран!

Теперь Иран, наш зложелатель старый.

За все грехи отмечен божьей карой:

Сасаны гибнут, потеряв венец,

Безмолвно время, видя их конец.

Но если, царь, поддержишь ты Хосрова,

Но если он всесильным станет снова,

От нас он дань потребует опять,

Он будет Рум ногами попирать.

Страшись, Кайсар, опасных, чужестранцев,

Не забывай о замыслах иранцев».

Кайсар молчал, склонясь пред их умом.

Иная дума утвердилась в нем,

В словах ученых увидав основу,

Отправил новое письмо Хосрову.

Когда гонец, письмо вручив сперва,

Хосрову старцев передал слова, —

Тот побледнел, от горя сердце сжалось, —

Гонец почувствовал к Хосрову жалость.

«Ты гибель мне привез! — воскликнул шах, —

Затоптаны мои надежды в прах.

Сей дряхлый мир, наперекор рассудку,

Со мной сыграл такую злую шутку!

Взгляни: кайсара предки и мои

Ужель между собой вели бои

Во имя справедливости и света?

Что скажут мне философы на это?

Я их спрошу: откуда это зло,

От ворона иль от совы пришло?[8]

Сасаны двигались к желанной цели

И неповиновенья не терпели,

Но гордый Рум вступил на путь войны…

А впрочем, нет моим словам цены:

Зачем о славе рассуждать, о власти,

Когда я нахожусь в драконьей пасти?

Кайсару отвези ты мой привет.

Скажи: «В словах ученых смысла нет.

Их не приемлет мира светлый разум.

Хотя я огорчен его отказом,

Пока я не воссяду на престол,

От грязи не очищу мой подол, —

Ни сна я не вкушу и ни покоя.

К концу приходит злое и благое.

Когда нас не желает Рум спасти, —

В Китай, к хакану, мы найдем пути.

С начальных дней судьба ко мне жестока:

Река мутится, говорят, с истока.

Я жду прибытия своих послов:

Покинем негостеприимный кров!»

Потом сказал дружине: «В горе нашем

Себя мы твердой волей опояшем.

Когда не дремлет бог на благо нам,

Нужны лишь сила и отвага нам».

Испытывая тяжкое страданье,

Хосров кайсару написал посланье.

Вскочил на скакуна гонец Тухвор,

К кайсару поскакал во весь опор.

Бездействовал Хосров, послав бумагу,

Не прибегая ни ко злу, ни к благу.

Глава сорок втораяНовое письмо Хосрову от кайсара с обещанием помощи

Был неожидан дела поворот.

Все мысли у царя пошли вразброд,

Когда ему вручил посланье воин.

Кайсар мобеду приказал, расстроен:

«Пусть вновь придут ученый и знаток,

Кому ясны основа и уток,

Пусть, погрузясь в неведомое снова,

Откроют тайну бытия Хосрова.

Поглубже вникнут пусть в его дела.

Коль дни его окутывает мгла,

То я Хосрову помогать не стану:

Пусть за лекарством едет он к хакану.

Но если вновь наденет он венец

И станет шахом, как его отец,

То лучше буду я с Хосровом вместе,

Чтоб против нас не затаил он мести».

Созвал мобед, услышав те слова,

Волхвов, постигших тайны естества;

Пришли седобородые румийцы,

Держа в руках и книги, и таблицы.

Всю ночь они трудились напролет,

А утром молвил главный звездочет:

«Кайсар! Прочли мы древних книг страницы,

Исследовали звездные таблицы,

Проникли мы, за Фалатуном вслед,

В таинственный круговорот планет.

Прочли мы в звездной книге величавой:

«Хосрову суждено владеть державой,

И тридцать восемь лет он проживет

Не ведая ни горя, ни забот».

Кайсар, взволнованный необычайно,

Сказал: «Открылась будущего тайна.

Теперь какое скажем слово мы?

Как будем исцелять больного мы?»

«Хосров получит помощь от хакана,

Достигнет цели, став царем Ирана, —