Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем — страница 68 из 93

колдун, который стоял напротив него и не пошевельнулся, и тот, который получал удары, тоже не сделал ни одного движения.

CDLXXIII
ПОВЕЛИТЕЛИ КОЛДУНОВ

Сегодня (то есть в начале прошлого, XX века) люди еще слишком верят в колдовство. В части общин департамента Нор существуют заклинатели демонов, повелители колдунов, всегда готовые за определенную плату отправиться исправлять свои сверхъестественные обязанности. В их числе, стыдно признаться, за десять лет было немало священников. Эти шарлатаны… предписывали читать определенные заклинания, молитвы и особенно следили за тем, чтоб им хорошо платили. Случается ли, что несмотря на их усилия по изгнанию дьявола, зло торжествует, скот гибнет? Это вина хозяина: нужно было позвать раньше; он не следовал строго предписанному.

Эти повелители колдунов… большей частью доходят до того, что указывают «автора» насланной порчи и этим ужасным средством вызывают насмешки и ненависть. Кроме того, есть примеры того, как многие из них за несколько экю берут на себя задачу отомстить, отравляя зерно или пастбища, вплоть до того, что скот погибает; они также приписывают дьяволу преступления, совершенные людьми. Часто также эти якобы колдуны и колдуньи имеют дар отыскивать вещи, пропавшие в результате кражи или укрывательства, в которых сами они были сообщниками.

В одной из общин округа Авен несколько лет назад одна девушка считала, что на нее навели порчу: у нее часто становилось темно в глазах, она чувствовала чрезмерную усталость, задыхалась. Она послала за колдуном, чтобы заклясть злого духа, который овладел ею. Эта девушка была беременна; через некоторое время она родила мертвого ребенка; и не без оснований подозревали, что этот якобы колдун дал ей снадобье, чтоб у нее случился выкидыш.

CDLXXIV
ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ ЛАЯЛА

Одна женщина, по имени Л…, из Брюза, в Иль-и-Вилен несколько лет назад была поражена необычной болезнью: она начинала лаять и рычать, как собака, то ночью, то днем. Ее было слышно издалека.

Когда на нее нападала эта разновидность кашля, у нее были ужасные нервные приступы. Несколько человек должны были держать ее, чтобы помешать ей упасть на землю и пораниться. Несмотря на все их усилия, она вырывала у себя волосы, крича: «Вот сено, чего же еще?».

Обычно она в доме делала хлеб, но с того дня, как на нее наслали проклятье — потому что, несомненно, это было оно, — она пекла только хлеб, который невозможно было есть. То тесто плохо поднималось, то из-за огня в печи тесто недопекалось или подгорало.

Ей пришлось отказаться от этой работы, до тех пор пока колдун из общины Требеф, который был слепым и за которым послали, не смог снять проклятье.

Он велел ей сложить руки крестом и держать их так в течение часа, все время говорил волшебные слова и прикрепил к ее груди матерчатый карманчик, другими словами, маленький мешочек, содержащий ингредиенты, которые довольно плохо пахли, но которые должны были исцелить больную. И это в самом деле удалось.

CDLXXV
НАКОНЕЦ, НЕСКОЛЬКО МУДРЫХ И ПРОСТЕЙШИХ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ СТОИТ ПРИНЯТЬ

Чтобы избежать разного рода катастроф, в Камбрези, по обычаю, нужно было, разуваясь вечером, чтобы лечь в постель, положить слева туфлю с правой ноги и наоборот, или, по крайней мере, положить их крест-накрест.

* * *

Когда вы видите на своем пути палочки соломы или ветки букса, случайно сложенные крестом, нужно их разделить, потому что, как говорят люди, «слишком много на земле крестов».

* * *

Чтобы защитить себя от всех болезней, нужно носить на теле белье, которым утирали ноги покойнику.

* * *

Ни в коем случае не следует впускать молодого поросенка головой вперед в отведенный ему загон, но вводить его туда задом наперед, иначе он наверняка умрет, а хозяин разорится.

* * *

Никогда в шутку не косить глазами, потому что ветер может перемениться. И вы останетесь косым.

* * *

Никогда не пить из треснутого стакана, можно подхватить цингу.

* * *

Никогда не следует поворачивать стул через одну из ножек. В доме произойдет несчастье.

* * *
CDLXXVI
ВЕДРО ВОДЫ

Фермер из Рио, по имени П…, однажды пошел к «прорицательнице». На беднягу за год свалились все возможные неудачи и несчастья.

Она дала приметы «того, кто навел порчу» и предложила его показать. И вот П… пошел вместе с женщиной в некое подобие узкой пещеры, где находилось ведро, наполненное водой.

— Хотите его видеть?

— Да, я хочу его видеть.

— Ну, хорошо, говорите без остановки: я этого хочу!

П… это исполнил. В это время женщина, вращая палкой воду в ведре, говорила как бы в ответ: «Это не моя вина! Это не моя вина!».

Через несколько минут она перестала вертеть воду и П… увидел отраженное в воде лицо своего врага. Это был именно тот, на кого он думал.

— Хотите, чтоб у него лопнул глаз?

П…, которого таинственное уже ввергло в страх, не хотел.

Но когда он поднимался, он видел, что над ним на шесте сидела большая лесная сова, которая не сводила с него взгляда.

Эта лесная сова. Или, лучше сказать, дьявол.

CDLXXVII
ЛИЦО В КРОПИЛЬНИЦЕ

Хитрая улыбка блуждает по губам старого колдуна: Сенжан снова садится.

— …Ты пойдешь завтра в церковь Шантфор… В левой руке у тебя будет охотничья пуля, и ты три раза обойдешь вокруг места для крещенья…

Сенжан ближе придвинул свой стул к колдуну, который кажется вдруг помолодевшим и как будто снова переживает свои года, он уже далеко в своем колдовском прошлом, когда на лице тех, кто пришел к нему за помощью, он видел надежду на избавление. Вот она — лучшая плата для этого человека, который владеет тайнами, подобно тому, как другие владеют драгоценными камнями и заставляют их блестеть.

На мгновение он испытал такую пьянящую радость, что его большие волосатые ноздри стали раздуваться.

— …Далее, — продолжил он, — ты внезапно посмотришь в воду и увидишь, как я тебя сейчас вижу, того, кто желает тебе зла… Тогда торопись, ты закалишь там свои пули.

Он заметил время, когда закончил говорить, и следит краем глаза, чтобы видеть, какое впечатление произвел его план.

Фирмен слушает, его веки наполовину прикрыты, губы сжаты в знак внимания. Он нетерпеливо говорит, ему кажется, что старик медлит.

— …А с этими пулями что я должен делать?

— Ты зарядишь ими свое ружье, ты спрячешься за своим дубом в первой половине первой светлой ночи и прицелишься в того, кто встанет в круг… Стреляй, как только ты его увидишь. Это будет тот же, кого ты увидишь в святой воде… автор проклятья… Стреляй, это твое право.

………………………………..

В шатком каменном столбе выбита чаша для крещения. Это всего лишь обычный камень, но от частого употребления ее всю так отполировали, что получился почти мрамор. Святая вода, темноватая из-за слоя патины на дне чаши, медленно течет.

Сенжан неуверенно подходит к ней.

Четыре лье — это долго, но три раза обойти вокруг этой белой колонны, будто сделанной из лесного тумана — это ему кажется еще дольше.

Он, наконец, рискнул и начинает молиться, чтоб никто не пошел в этот момент.

И он смотрит.

Нагнувшись, он толкает колонну, поставленную прямо на пол, без цемента.

Вода слегка колыхается. У Сенжана такое чувство, что его сердце тонет в ней.

Спокойствие. Поверхность воды снова становится зеркальной.

Еще сильнее нагнувшись, он ищет свою будущую жертву.

И он ее видит.

Он видит лицо, которое странно похоже на его собственное: те же впадины на щеках, похожие волосы, примятые шапочкой, похожи также лоб, подбородок, слишком большие уши.

Вода мутнеет.

Он больше ничего не видит.

В действительности невольные слезы возмутили это потрясшее его видение: лицо его собственного сына.

Он испытывает прилив досады, потом он плюет в святую воду, но не закаляет там пули, как ему велел старик на другом краю тумана.

CDLXXVIII
ПОЧЕМУ ТАКОЕ МНОЖЕСТВО КОЛДУНОВ — КРИВЫЕ

Как раз перед войной 1914 года жила в Неви-Сен-Сепюлькр, в Берри, одна женщина, которая славилась тем, что умела снимать порчу. Человек, у которого болел бык, пришел посоветоваться с ней. Женщина посмотрела в ведро с водой и заявила: «Ваш сосед наслал на животное проклятье; если вы хотите увидеть кое-что интересное, относящееся к этому делу, приходите в полночь к Русскому Кресту». Речь шла о кресте, воздвигнутом во время недавней кампании. Однако человек слишком испугался, он не осмелился последовать совету и предпочел продать животное, «потому что тут ничего не поделаешь» (!). К той же «специалистке» приходили посоветоваться фермеры из семьи, глава которой был болен. Она попросила принадлежащую тому человеку рубашку, чтобы закалить ее в святой воде и увидеть автора порчи.

В 1951 году мимо дома Винона (Сансерруа) проходил бродяга, который сообщил жене фермера, что «на скот наслана болезнь». Чтобы поблагодарить за милостыню, которую он получил, он показал в ведре воды фигуру колдуна (и, конечно, жена фермера узнала соседа, которого она уже, в той или иной степени, подозревала).

Но, как правило, консультация сопровождается «эффективными» мерами. Колдун, погрузив в ведро палку или нож, протыкает глаз или отрезает руку «изображению», то есть, на самом деле, как думают люди, тому, кто наслал порчу. Вот причина, по которой столько колдунов в Коррезе — кривые, говорили люди в 1899 году.

Между Буэсс и Гурнэ (Эндр) некоторые жители Берри используют символический магический обряд, менее известный, чем обряд с ведром воды: в навоз кучей вываливают бычьи «цепочки». Потом в эту кучу стреляют из ружья. Колдун умр