«Ваши замечания очень любопытны, – кивнул Кугель. – Могу ли я налить вам еще вина?»
«Не откажусь! – Вимиш с наслаждением сделал несколько глотков, после чего снова наклонился к собеседнику. – Хотите знать, в чем заключается самая забавная шутка?»
«Конечно, хочу».
Вимиш доверительно прошептал: «Тванго решил, что я выжил из ума!» Откинувшись на спинку стула, Вимиш расплылся в беззубой ухмылке.
Кугель ждал, но шутка Вимиша, по-видимому, заключалась в его последнем замечании. Кугель вежливо рассмеялся: «Какая нелепость!»
«Не правда ли? Несмотря на то, что мне удалось расплатиться по счетам самым изобретательным способом! Завтра я покидаю Флютик – и проведу несколько лет, разъезжая по модным курортам. И тогда пусть Тванго хорошенько задумается о том, что из нас выжил из ума – я или он!»
«Не сомневаюсь, что он сделает правильный вывод. По сути дела, мне все ясно – за исключением того, в чем именно заключается упомянутый вами изобретательный способ».
Облизывая губы, Вимиш поморщился – тщеславие и пьяная отвага боролись в нем с последними остатками предусмотрительности. Он открыл рот, чтобы что-то сказать… Но прозвучал гонг – кто-то резко дернул за цепь у входной двери.
Вимиш начал было подниматься, но с беззаботным смехом снова опустился на стул: «Теперь это ваша обязанность, Кугель: принимать припозднившихся посетителей. Не говоря уже о тех, кто приходит ни свет ни заря».
«Я – бригадир, а не мальчишка на побегушках», – возразил Кугель.
«Мечты, мечты! – вздохнул Вимиш. – Прежде всего вам придется иметь дело с Гарком и Гукиным, а они настаивают на неукоснительном соблюдении правил».
«В моем присутствии они научатся ходить на цыпочках!»
На стол легла тень бугорчатой головы и залихватской кепки с длинным козырьком: «Кто научится ходить на цыпочках?»
Подняв глаза, Кугель обнаружил Гукина, пригнувшегося на краю полки и с подозрением смотревшего вниз.
Снова прозвучал гонг. «Вставай, Кугель! – пропищал Гукин. – Иди, открывай дверь! Вимиш объяснит тебе, как это делается».
«Я – бригадир! – заявил Кугель. – С этих пор обязанности привратника будешь выполнять ты. Пошевеливайся!»
В ответ Гукин выхватил небольшую плеть-треххвостку, на конце каждого ремешка которой красовалось желтое жало.
Кугель ударил в полку снизу с такой силой, что Гукин кувыркнулся в воздухе и свалился плашмя в блюдо сыров ассорти, выставленное на прилавок серванта. Кугель подобрал плетку и замахнулся: «А теперь ты готов выполнять свои обязанности? Или мне придется задать тебе хорошую трепку, а потом засунуть, вместе с твоей пошлой кепкой, в горшок с требухой?»
В трапезную забежал Тванго с выпучившим глаза Гарком на плече: «Что за безобразие? Что тут происходит? Гукин, почему ты валяешься в сыре?»
Кугель объяснил: «Так как я – бригадир, ко мне следует обращаться надлежащим образом. Обстоятельства таковы: я приказал Гукину пойти и отворить дверь. Он повел себя с непростительной наглостью, и я как раз собирался его выпороть».
Лицо Тванго порозовело от раздражения: «Кугель, это против правил! До сих пор именно бригадир выполнял обязанности привратника».
«Значит, отныне вступают в силу новые правила! Бригадир освобождается от выполнения лакейских обязанностей. Кроме того, его оклад увеличивается втрое, и с него не взимается плата за ночлег и пропитание».
Снова прозвенел гонг. Тванго выругался себе под нос: «Вимиш! Сходи, спроси – кто там пришел? Вимиш? Куда ты делся?»
Но старый Вимиш уже удалился из трапезной.
Кугель строго приказал: «Гарк! Сейчас же отвечай на звонок!»
Гарк злобно зашипел и не подумал выполнять команду. Кугель указал ему на дверь: «Гарк, ты уволен за неповиновение руководству! То же относится к тебе, Гукин. Немедленно убирайтесь отсюда, оба! Возвращайтесь в родное болото, и чтобы я вас больше не видел!»
Гукин, успевший занять место на другом плече Тванго, тоже вызывающе шипел.
Кугель обратился к Тванго: «Если мои полномочия не будут подтверждены, боюсь, мне придется отказаться от предложенной вами должности».
Тванго всплеснул руками: «Довольно глупостей! Пока мы тут стоим, кто-то без конца звонит у входа!» Он поспешил открывать дверь; Гарк и Гукин свалились на пол и поскакали за ним.
Кугель тоже направился ко входу – но с достоинством, не торопясь. Тванго распахнул дверь и впустил коренастого человека средних лет, в коричневом плаще с капюшоном. За ним вошли еще двое, в таких же плащах.
Тванго приветствовал посетителя с уважением, но как старого знакомого: «Мастер Сольдинк! Уже стемнело! Что заставило вас пуститься в путь так поздно?»
«Важные, срочные новости – нельзя было ждать ни минуты», – мрачно ответил Сольдинк.
Потрясенный Тванго отступил на шаг: «Как? Меркантидес умер?»
«Нет, трагедия заключается в обмане и воровстве!»
«Что украли? – нетерпеливо спросил Тванго. – Кого обманули?»
«Фактически дело вот в чем. Четыре дня тому назад, точно в полдень, я прибыл сюда с бронированным фургоном в сопровождении понятых, Ринца и Джорнулка. Оба они, как вам известно – старейшины, известные своей неподкупностью».
«Никто никогда не подвергал сомнению их репутацию – в том числе я. Но почему вы об этом упомянули?»
«Терпение, терпение! Я все объясню».
«Продолжайте! Кугель! Вы – человек, видавший виды. Послушайте и составьте свое мнение. К вашему сведению, это мастер Сольдинк из экспедиторской фирмы „Сольдинк и Меркантидес“».
Кугель приблизился на шаг, а Сольдинк приступил к дальнейшим разъяснениям.
«Я зашел в ваш рабочий кабинет вместе с Ринцем и Джорнулком. Там, в нашем присутствии, вы отсчитали шестьсот восемьдесят чешуек Скорогроха, и мы упаковали их в четыре ящика».
«Верно. В эту партию входили четыреста „обыкновенных“ чешуек, двести „особых“ и восемьдесят „особых высшей категории“, то есть уникального качества».
«Вот именно. Вместе, в присутствии Вимиша, мы закрыли ящики наглухо, обвязали их лентами, наложили пломбы и закрепили маркировочные таблички. Предлагаю вызвать Вимиша, чтобы он, как человек исключительно опытный, пролил свет на таинственные обстоятельства этого дела».
«Гарк! Гукин! Будьте добры, позовите Вимиша. И все же, мастер Сольдинк, вы еще не объяснили, в чем, собственно, заключается проблема!»
«Объясню сию минуту. Итак, в вашем и в моем присутствии, а также в присутствии Вимиша, Ринца и Джорнулка, драгоценные чешуйки упаковали в ящики – как всегда, непосредственно у вас в кабинете. Затем Вимиш, под нашим наблюдением, разместил ящики на тележке – насколько я помню, мы еще похвалили его за то, как он украсил и оснастил тележку, предотвратив всякую возможность падения ящиков. После этого мы с Ринцем прошли вперед, а вы с Джорнулком замыкали шествие, пока Вимиш осторожно катил тележку с ящиками по коридору. По пути он остановился только один раз, чтобы поправить башмак – при этом он что-то заметил по поводу необычно прохладной и промозглой погоды».
«Да-да, я хорошо это помню. И что дальше?»
«Вимиш подкатил тележку к бронированному фургону, и ящики переместили в установленный в фургоне сейф, который я немедленно закрыл на замок. Я выписал вам квитанцию, подтверждающую получение груза, каковую подписали также понятые, Ринц и Джорнулк; в качестве свидетеля с вашей стороны ее подписал Вимиш. Наконец, я уплатил вам условленную сумму, а вы вручили мне расписку о ее получении. Мы доставили фургон, нигде не останавливаясь по пути, в Саскервой; там, с соблюдением всех формальностей, ящики были перемещены в бронированную камеру хранения, где они ожидали отправки в далекую Альмерию».
«И что же?»
«Сегодня Меркантидес решил проверить качество товара. Я вскрыл тщательно опечатанный ящик и обнаружил в нем только комки грязи и щебень. После этого, естественно, мы вскрыли и другие ящики. В каждом из них не было ничего, кроме земли и щебня. В этом и состоит проблема. Мы надеемся, что вы или Вимиш поможете нам разобраться в том, чтó произошло – или, если вы не способны предоставить такие разъяснения, вернете выплаченные вам деньги».
«О возвращении денег не может быть и речи. Не могу ничего добавить к вашему изложению фактов. Все происходило именно таким образом. И если бы Вимиш заметил что-нибудь необычное, он, конечно же, сообщил бы мне об этом».
«Тем не менее, его показания могли бы способствовать расследованию. Где он?»
Гарк прискакал в прихожую, возбужденно выпучив глаза, и хрипло объявил: «Вимиш на крыше! И ведет себя чрезвычайно странно!»
Донельзя раздраженный, Тванго воздел руки к потолку: «Он состарился на службе – но неужели он настолько выжил из ума? Ведь он только что вышел на пенсию!»
«Как вы сказали? – воскликнул Сольдинк. – Вышел на пенсию? Очень любопытно!»
«Нас это тоже удивило, во Флютике еще такого не было. Он расплатился с долгами – до последнего терция – и заявил, что уходит на покой».
«Странно! В высшей степени странно! – заметил Сольдинк. – Необходимо, чтобы Вимиш сейчас же спустился с крыши!»
Гарк поскакал вперед, Тванго выбежал в сад. За ними последовали Сольдинк, Ринц, Джорнулк и Кугель.
Уже наступила темная ночь, пространство перед крыльцом озаряли только несколько бледных созвездий. Но отражения внутренних огней усадьбы позволяли различить силуэт Вимиша, разгуливавшего по коньку крыши, с трудом сохраняя равновесие.
Тванго позвал его: «Вимиш! Зачем ты забрался на крышу? Что ты там делаешь? Спускайся сейчас же!»
Вимиш озирался по сторонам, пытаясь понять, откуда исходит зовущий его голос. Заметив внизу Тванго и Сольдинка, он издал дикий вопль, полный вызова и какого-то задорного веселья.
«Как следует понимать его реакцию?» – спросил Сольдинк.
Тванго снова закричал: «Вимиш, пропало множество чешуек! Мы хотели бы задать тебе пару вопросов».
«Спрашивайте! Спрашивайте, сколько угодно – спрашивайте хоть всю ночь! Но я останусь здесь и никуда не спущусь. Мне нравится гулять по крыше. По сути дела, я не хочу, чтобы меня беспокоили».