Кугель приблизился к «Левкидиону» уверенной походкой, придавая лицу самое дружелюбное выражение, и приветственно помахал рукой.
Капитан безразлично наблюдал за ним, не ответив ни малейшим движением.
Кугель громко обратился к нему: «Превосходное судно! Не могу не заметить, однако, что оно еще не готово к выходу в море».
Капитан наконец отреагировал: «Мне это известно».
«Куда вы направитесь после ремонта?»
«По обычному маршруту».
«То есть?»
«В Латтикут и к Трем Сестрам – или в Вой, если туда адресован груз».
«Я надеюсь доплыть до Альмерии», – сообщил Кугель.
«В этом ничем не могу помочь, – с желчной усмешкой отозвался капитан. – Я не трус, но еще не сошел с ума».
Несколько раздосадованный таким замечанием, Кугель возразил: «Кто-то же должен отправиться на юг из Порт-Пардусса! Как может быть иначе?»
Капитан пожал плечами и поднял глаза к небу: «Если таково ваше обоснованное заключение, несомненно, так оно и есть».
Кугель нетерпеливо хлопнул ладонью по набалдашнику эфеса шпаги: «Вы могли бы предложить какой-нибудь способ отправиться на юг?»
«Морем? – капитан указал большим пальцем на „Авентуру“. – Поговорите с Вискичем. Он – рехнувшийся дилк, а в кораблевождении понимает не больше овцы с Голубых гор. За достаточную плату он отвезет вас хоть в Джеханну огненную!»
«Мне достоверно известно, – сказал Кугель, – что в Порт-Пардусс прибывают суда из Саскервоя, с которых товары перегружают на другие суда, отправляющиеся в Альмерию».
Капитан слушал, не проявляя особого интереса: «Скорее всего, эти товары везут дальше караваном, поручая их заботам Ядкомо или Вармуса. Так или иначе, насколько мне известно, Вискич берет такие грузы на борт „Авентуры“, когда отплывает на юг. Все дилки – сумасшедшие. Они думают, что будут жить вечно и отказываются думать об опасностях. Они развешивают на мачтах фонари, чтобы, когда погаснет Солнце, они могли найти обратный путь по морю в Дилклузу».
Кугель хотел задать еще несколько вопросов, но капитан отвернулся и зашел к себе в каюту.
Пока Кугель говорил с моряком в тельняшке, коротышка в униформе вышел из складского здания. Прислушавшись к разговору на несколько секунд, он торопливо направился к «Авентуре», взбежал по трапу и исчез в какой-то каюте. Почти мгновенно он оттуда вышел и спустился по трапу, слегка задержавшись на причале, после чего, игнорируя Кугеля, стал возвращаться к складу – теперь уже спокойной и важной походкой.
Тем временем Кугель тоже приблизился к «Авентуре», надеясь по меньшей мере узнать маршрут, по которому предстояло плыть судну Вискича. На поручне трапа была закреплена табличка с объявлением, немедленно приковавшим внимание Кугеля:
«К сведению пассажиров,отплывающих на юг!
Маршрут нашего судна окончательно определен:
махэйз, туманные острова,лаврраки-реал, окторус, кайин
и другие порты альмерии.
НЕ ПОДНИМАЙТЕСЬ НА БОРТ БЕЗ БИЛЕТА!
ПРИОБРЕТАЙТЕ БИЛЕТЫ В КАССЕ НАШЕГО АГЕНТА,В СЕРОМ СКЛАДСКОМ ЗДАНИИ НА НАБЕРЕЖНОЙ»
Кугель пересек пристань размашистыми шагами и зашел в указанное здание. На двери бокового конторского помещения висела потертая вывеска:
«Билетная касса»
Кугель направился туда. За колченогим столом сидел откормленный коротышка в темной униформе – теперь он заносил какие-то записи в раскрытую перед ним ведомость.
Чиновник поднял голову: «Чем я могу вам помочь, сударь?»
«Я хотел бы отправиться в Альмерию на борту „Авентуры“. Вы могли бы выписать мне билет».
Агент перевернул страницу ведомости и, с сомнением прищурившись, просмотрел столбец каракуль: «К сожалению должен сообщить, что все места на этот рейс уже заказаны. Увы… Одну минуту! Возможно, кто-то отменил заказ! Если это так, вам повезло, так как в этом году никаких других плаваний в Альмерию не предвидится… Посмотрим, посмотрим. Да! Иерарх Хоппл заболел и не сможет прибыть вовремя».
«Превосходно! Сколько стóит билет?»
«Проезд в освободившейся каюте первого класса – стоимость питания включена – обойдется в двести терциев».
«Что?! – вскричал Кугель. – Это возмутительный грабеж! У меня с собой сорок пять терциев, и я не заплачу ни гроша больше!»
Агент спокойно кивнул: «И снова вам повезло. Иерарх внес залог в размере ста пятидесяти терциев и, согласно нашим правилам, залог не подлежит возврату. Не вижу причины, по которой мы не могли бы прибавить к этой сумме ваши сорок пять. Несмотря на то, что пяти терциев будет не хватать, вы получите билет – мне всего лишь придется слегка подправить запись в бухгалтерской книге».
«Очень любезно с вашей стороны!» – поблагодарил Кугель. Он достал монеты из поясной сумки и отсчитал их агенту, а тот передал ему листок, испещренный неизвестными Кугелю символами: «Вот ваш билет».
Кугель осторожно сложил билет вдвое и поместил его в сумку. «Надеюсь, что я смогу взойти на борт судна сейчас же, – сказал он, – так как у меня не осталось средств на оплату крова и пищи в каком-нибудь другом месте».
«Разумеется, с этим не должно быть никаких проблем! – заверил его агент. – Но если вы подождете здесь несколько минут, я сбегаю к „Авентуре“, чтобы предупредить капитана о вашем прибытии».
«Премного благодарен», – отозвался Кугель и устроился на стуле. Агент удалился из конторы.
Прошли десять минут, двадцать минут, полчаса. Кугель стал беспокоиться и, подойдя к выходу из склада, посмотрел по сторонам. Но агента на пристани не было.
«Странно!» – подумал Кугель. Он заметил также, что табличка с объявлением, закрепленная на трапе «Авентуры», исчезла. «Само собой! – сказал себе Кугель. – Так как теперь свободных мест не осталось, нет необходимости в дальнейшей рекламе маршрута».
Пока Кугель ждал, высокий рыжий субъект с мускулистыми руками и ногами подошел, слегка пошатываясь, к причалу – он явно выпил лишнего в баре гостиницы. Хватаясь за поручни, рыжий верзила поднялся по трапу «Авентуры» и скорее ввалился, нежели зашел в каюту.
«А! – подумал Кугель. – Все ясно. Это капитан Вискич, и агент ждал его возвращения. Теперь он должен вот-вот спуститься по трапу».
Прошло еще десять минут. Солнце уже почти опустилось за зеркальные воды эстуария, и на Порт-Пардусс нисходили темно-розовые сумерки.
Капитан появился на палубе, чтобы пронаблюдать за погрузкой провизии, доставленной на подводе. Кугель решил больше не ждать. Поправив шляпу, чтобы она сидела на голове под надлежащим углом, он прошелся по пристани к трапу «Авентуры» и представился капитану: «Сударь, меня зовут Кугель, и я – один из ваших пассажиров первого класса».
«Все мои пассажиры – первого класса! – заявил капитан Вискич. – Можете оставить мелочные привилегии на пристани, у меня на борту вся эта чепуха не имеет значения».
Кугель открыл было рот, чтобы напомнить об условиях приобретения билета, но тут же закрыл его: возражать капитану в данном случае было бы равносильно попытке настаивать на «мелочных привилегиях». Заметив, что с подводы на палубу поднимали провизию явно превосходного качества, Кугель с одобрением произнес: «Возникает впечатление, что у вас будет достаточный запас первосортных продуктов. Надо полагать, ваших пассажиров неплохо кормят!»
Капитан Вискич расхохотался – точнее, визгливо заржал: «У меня все делается, как положено! Верно, это первосортные продукты, и они предназначены для меня и команды. Пассажиры едят чечевичную похлебку и манную кашу – если не доплачивают за пропитание, в каковом случае им полагается кангол в качестве добавки».
Кугель глубоко вздохнул: «Могу ли я поинтересоваться, сколько времени займет плавание отсюда до Альмерии?»
Капитан уставился на Кугеля с пьяным изумлением: «До Альмерии? Какого черта кто-нибудь стал бы плыть в Альмерию? Прежде всего судно застрянет в плавучей трясине вонючих водорослей, полтораста километров в поперечнике. Корпус судна обрастет этими водорослями, и по ним на борт забирется целая армия насекомых. За трясиной – Водоворотный залив, за ним – Безмятежное море, где кишат пираты с Джхардинского побережья. А затем, если не сделать большой крюк и не обогнуть Грозовые острова с запада, приходится заплыть в Селеюн – заплыть-то туда просто, а вот выплыть удается не каждому».
Кугель возмутился: «Как это следует понимать? Вы не плывете на юг, в Альмерию?»
Капитан Вискич хлопнул по груди огромной красной ладонью: «Я – дилк! Я ничего не боюсь! Но если смерть заходит в дверь, я прыгаю в окно. „Авентура“ отправляется в спокойное плавание – сначала в Латтикут, потом в Аль-Халамбар, оттуда к Ведьминому Носу и к Трем Сестрам, после чего обратно в Порт-Пардусс. Хотите плыть со мной? Платите за проезд – и можете повесить гамак в трюме».
«Но я уже заплатил за билет! – закричал Кугель. – За проезд до Альмерии, с заходом в Махэйз!»
«В это тараканье гнездо? В жизни не брошу там якорь! Дайте-ка взглянуть на ваш билет».
Кугель предъявил ему документ, выписанный так называемым «агентом». Капитан Вискич посмотрел на бумажку под одним углом, потом под другим: «Ничего не понимаю! Не могу даже это прочесть. А вы можете?»
«Это не имеет значения. Вы должны отвезти меня в Альмерию или вернуть мне деньги, а именно сорок пять терциев».
Капитан удивленно покачал головой: «В Порт-Пардуссе полно мошенников и шарлатанов. Вас надули самым изобретательным и оригинальным способом! Но меня вы не надуете. Немедленно убирайтесь с палубы».
«Никуда я не уйду, пока вы не вернете сорок пять терциев!» – Кугель многозначительно положил руку на эфес шпаги.
Капитан Вискич схватил Кугеля за шиворот и за штаны на заднице, заставил его пройти по палубе в почти подвешенном состоянии, после чего спустил его по трапу мощным толчком в спину: «Не возвращайтесь! Я занятый человек. Эй, там, на подводе! Вы еще не привезли последнюю партию! А мне пора поднимать якорь!»