Сказания умирающей Земли. Том III — страница 54 из 72

«Мне не подобает высказывать какие-либо мнения по этому поводу, – сказал Кугель. – Но в чем, по существу, заключаются его обязанности?»

«В Гундаре точности и методичности придается огромное значение, – пояснил Майер. – Мы считаем, что отсутствие порядка способствует беспорядку, и должностным лицом, ответственным за пресечение всевозможных капризов и отклонений от нормальности, является нольде… О чем мы говорили раньше? Ах да, вы упомянули об очевидном отсутствии волос у гундарских мужчин. Не могу предложить какое-либо неоспоримое объяснение этого факта. По словам наших мудрецов, полное облысение следует считать окончательным усовершенствованием человеческой расы. Другие, однако, больше доверяют древней легенде. Пара чародеев, Астерлин и Молдред, соревновались, стремясь заслужить благорасположение гундов. Астерлин обещал наделить их сплошным волосяным покровом, чтобы они никогда больше не нуждались в одежде. Молдред, напротив, предложил гундам облысение – со всеми сопутствующими преимуществами – и, разумеется, гунды отдали ему предпочтение. По сути дела, Молдред стал первым гундарским нольде, занимая ту должность, на которую теперь назначен Гуруска». Владелец гостиницы поджал губы, глядя куда-то в пространство, за пределы своего сада: «Гуруска – человек недоверчивый. Он напомнил мне о неукоснительном правиле – я обязан просить всех временно останавливающихся у нас гостей ежедневно расплачиваться по счетам. Разумеется, я заверил его в вашей добропорядочности, не вызывающей никаких сомнений – но просто для того, чтобы умиротворить нашего градоначальника, утром я предъявлю вам счет».

«Это равносильно оскорблению! – высокомерно заявил Кугель. – Неужели мы обязаны униженно потакать любым прихотям Гуруски? Только не я, могу вас заверить! Я рассчитаюсь с вами так, как это обычно делается».

Хозяин заведения моргнул: «Могу ли я поинтересоваться, как долго вы намерены оставаться в Гундаре?»

«Я хотел бы отправиться на юг кратчайшим путем – насколько я понимаю, в данном случае мне лучше всего спуститься по реке в какой-нибудь лодке».

«Караван может довезти вас через Лирр-Эйнг до Лумарта за десять дней. Река тоже протекает мимо этого городка, но плавание вниз по течению не рекомендуется в связи с наличием поблизости от берегов трех нежелательных районов. Болота Лалло кишат жалящими насекомыми, древесные карлики из леса Сантальба забрасывают проплывающие мимо лодки нечистотами, а Отчаянные пороги разбивают лодки в щепы и ломают кости тонущим».

«В таком случае мне придется ехать с караваном, – заключил Кугель. – Тем временем я останусь в Гундаре – если, конечно, преследования со стороны Гуруски не станут нестерпимыми».

Облизав губы, Майер оглянулся через плечо: «Я заверил Гуруску, что буду неукоснительно следовать заведенным правилам. Боюсь, что, если я это не сделаю, нам грозят большие неприятности…»

Кугель отозвался великодушным жестом: «Принесите сургуч и печать! Я запечатаю сумку, содержащую драгоценные опалы и квасцы. Мы разместим ее в сейфе, и вы можете хранить ее в качестве залога. Против этого не возразит даже Гуруска!»

Майер в ужасе всплеснул руками: «Я не могу взять на себя такую ответственность!»

«Не беспокойтесь! – доверительно понизил голос Кугель. – Я защитил сумку заклинанием. Если грабитель вскроет сумку, драгоценности тут же превратятся в гальку».

Майер продолжал сомневаться, но согласился принять сумку Кугеля на хранение. Они вместе проследили за тем, чтобы она была запечатана сургучом, после чего ее поместили в сейф владельца гостиницы.

Кугель удалился к себе в номер, где он выкупался, воспользовался услугами брадобрея и переоделся в предоставленный ему новый костюм. Поправив кепку на голове так, чтобы она залихватски сидела набекрень, он вышел прогуляться на площадь.

Конечно, он не преминул подойти к станции солнечных эмосинариев. Так же, как прежде, два молодых человека прилежно работали вокруг очага – один поддерживал огонь и регулировал оптические приборы пяти фонарей, тогда как другой постоянно следил за тем, чтобы передающий стимулирующую вибрацию луч был точно направлен на заходящее Солнце.

Кугель рассматривал станцию со всех сторон, и в конце концов юноша, подкидывавший поленья в очаг, спросил его: «Не вы ли тот самый путешественник, который недавно выразил сомнения по поводу эффективности системы эмосинариев?»

Кугель осторожно выбирал слова: «Беседуя с Майером и Гуруской, я высказал следующие замечания: доподлинно известно, что остров Бразель погрузился в Мелантинский залив – о его существовании уже почти забыли. Известно, что окруженный крепостными стенами город Мунт давно разрушен завоевателями, от него остались только безжизненные руины. По поводу Синего Азора и Вир-Виссилиса я ничего не знаю и никогда о них не слышал. Больше я не выражал никаких мнений».

Молодой хранитель очага раздраженно подбросил в огонь охапку поленьев: «Тем не менее, нам сказали, что вы считаете наши усилия бесполезными».

«Я не делал столь далеко идущих выводов, – вежливо возразил Кугель. – Даже если другие станции эмосинариев заброшены или разрушены, вполне возможно, что гундарского регулятора достаточно. Кто знает?»

«Вот что я вам скажу! – заявил хранитель очага. – Мы трудимся безвозмездно, а в свободное время валим деревья, пилим их и перевозим сюда поленья. Это тяжелая и скучная работа».

Юноша, регулировавший направление луча, генерируемого станцией, тоже пожаловался: «Гуруска и старейшины ни черта не делают, только приказывают нам вкалывать – приказывать легко и удобно! Молодежь – в том числе Джанред и я – не такие простаки, как может показаться. В принципе, мы отвергаем любые догматические учения. Лично я считаю обслуживание системы солнечных эмосинариев бесполезной тратой усилий и времени».

«Если другие станции заброшены, – рассуждал Джанред, подбрасывавший поленья, – кто или что регулирует светимость Солнца, когда оно скрывается за горизонтом? Вся эта система – полнейшая чепуха, враки!»

Оператор зеркал и линз заявил: «И я могу это продемонстрировать, освободив всех гундов от неблагодарного рабского труда!» Он повернул рычаг: «Извольте заметить! Луч регулятора больше не направлен на Солнце. Смотрите! Солнце светит, как прежде, нисколько не нуждаясь в нашем вмешательстве».

Кугель посмотрел на Солнце; действительно, судя по всему, оно светило по-прежнему, время от времени морщась и подрагивая, как старик, страдающий подагрой. Юноши наблюдали за дневным светилом с таким же интересом и, по мере того, как минута проходила за минутой, стали удовлетворенно бормотать себе под нос: «Вот и доказательство! Солнце не погасло!»

Пока они продолжали наблюдение, однако, Солнце – возможно, совершенно случайно – болезненно померкло и, казалось, спазматически ускорило движение к горизонту. За спиной Кугеля и молодых людей раздался возмущенный рев – к ним подбежал нольде Гуруска: «Что означает эта безответственность? Немедленно направьте регулятор на Солнце! Вы что, хотите бродить на ощупь в темноте до конца своих дней?»

Юноша, поддерживавший огонь, возмущенно ткнул большим пальцем в сторону Кугеля: «Он убедил меня в том, что в нашей системе нет необходимости, и что все наши труды бесполезны».

«Как?! – впечатляющие грудь и борода Гуруски повернулись к Кугелю. – Вы появились в Гундаре всего лишь несколько часов тому назад и уже пытаетесь пошатнуть незыблемые основы нашего существования? Предупреждаю вас, наше терпение не бесконечно! Уходите отсюда и больше не приближайтесь к станции эмосинариев!»

Задыхаясь от ярости, Кугель развернулся на каблуках и промаршировал прочь.

На пустыре, где остановился караван, он навел справки о возможности поездки на юг, но прибывшая в полдень вереница фургонов должна была отправиться утром обратно на восток.

Кугель вернулся в гостиницу и сел за стол в таверне. Заметив трех человек, игравших в карты, он приблизился к ним и стал наблюдать за игрой. Гунды развлекались упрощенным вариантом рамполио, и через некоторое время Кугель сообщил игрокам, что хотел бы к ним присоединиться. «Но только в том случае, если ставки не слишком высоки, – предупредил он. – У меня нет достаточного опыта, и я не хотел бы потерять больше пары терциев».

«Ха! – воскликнул один из игроков. – Какой смысл в деньгах? Никто из нас не сможет их потратить после смерти!»

«Если вы проиграете нам все свое золото, вам не придется тащить его с собой», – пошутил другой.

«Каждому приходится учиться, рано или поздно, – заверил Кугеля третий. – Вам повезло: вы повстречались в Гундаре с тремя экспертами и можете приобрести полезнейший опыт».

Кугель испуганно отшатнулся: «Но я не хочу проиграть больше одного терция!»

«Не бойтесь! И не будьте таким скрягой – присаживайтесь!»

«Ну хорошо, – уступил Кугель. – Рискну. Но у вас потрепанные, грязные карты. А у меня есть новая, еще не использованная колода».

«Превосходно! Сыграем на славу!»


Через два часа три гунда бросили карты на стол, смерив Кугеля долгими подозрительными взглядами и, словно по сигналу, одновременно повернулись и вышли из таверны. Кугель подсчитал выигрыш: тридцать два терция и несколько старых медных грошей. Слегка повеселев, он вернулся в свой номер.

Наутро, за завтраком, Кугель заметил прибытие нольде Гуруски, немедленно завязавшего разговор с владельцем гостиницы. Через несколько минут Гуруска подошел к столу Кугеля с довольно-таки зловещей ухмылкой на лице; Майер беспокойно переминался с ноги на ногу в нескольких шагах у него за спиной.

Кугель вежливо спросил тоном, свидетельствовавшим о некотором раздражении: «Что вам понадобилось на этот раз, нольде? Солнце взошло – таким образом, вы можете убедиться в том, что я никоим образом не пытался повлиять на функционирование вашего регулятора».

«Меня интересует другой вопрос. Вам известно, какие наказания полагаются за мошенничество?»

Кугель пожал плечами: «Какое это может иметь отношение ко мне?»