Сказания умирающей Земли. Том III — страница 58 из 72

«И что с ним случилось?»

«Лучше не спрашивай!» – Пульсифер занялся полировкой одного из кабаньих клыков Фампуна, орудуя маленькой щеткой. Язык высунулся подальше, и гомункул, повернувшись лицом к бородавчатой морде, пригляделся к ней: «Фампун все еще храпит – перед тем, как отойти ко сну, он здорово нажрался. Прошу меня извинить, мне нужно проверить статус его пищеварения». Отмахнувшись от болтающихся бородавок, Пульсифер нырнул в полуоткрытую пасть, после чего о его дальнейшем местонахождении свидетельствовало лишь перемещение вздутия на жилистой серой шее демона. Через некоторое время он снова показался: «Судя по всему, он уже успел проголодаться. Лучше его разбудить – он не прочь будет с тобой поболтать перед тем как…»

«Перед тем, как – что?»

«Неважно».

«Один момент! – поднял указательный палец Кугель. – Меня больше интересует беседа с вами, нежели с Фампуном».

«В самом деле? – откликнулся Пульсифер, усердно полируя клык демона. – Рад слышать! Мне редко делают комплименты».

«Странно! На мой взгляд, вы заслуживаете всевозможных похвал. Разумеется, ваша профессиональная карьера неотъемлема от карьеры Фампуна, но, возможно, у вас есть собственные цели и амбиции?»

Пульсифер приподнял щеткой губу Фампуна, установив ее на зубе в качестве укосины, после чего присел на образовавшемся уступе, скрестив руки на груди: «Иногда у меня возникает такое чувство, что мне не мешало бы взглянуть на другой мир. Мы несколько раз поднимались на поверхность, но только пасмурными ночами, когда тучи закрывали звезды – и даже тогда Фампун жаловался, что свет режет ему глаза, и поскорее возвращался вниз».

«Увы! – посочувствовал Кугель. – Днем на Земле можно многое увидеть. Вокруг Лумарта очень приятный пейзаж. Добрый народ как раз собирается устроить так называемый „большой карнавал непревзойденных контрастов“. Говорят, это незабываемое зрелище».

Пульсифер тоскливо покачал головой: «Сомневаюсь, что мне когда-либо приведется увидеть подобное празднество. Вам удалось засвидетельствовать какие-нибудь ужасные преступления?»

«В свое время я их видел немало. Например, невозможно забыть, как оседлавший пельграна карлик из Батварского леса…»

Пульсифер прервал его умоляющим жестом: «Подождите, подождите! Фампун не захочет пропустить эту историю!» Гомункул наклонился под невозможным для отдельного существа углом, приглядываясь к полусферам на глазах демона: «Интересно, он уже проснулся? То есть, проснулся ли я? Мне показалось, что он моргнул. Так или иначе, мне было очень приятно с вами побеседовать, но долг зовет! Гм, что-то случилось со шнуром от лампы. Выключите свет, будьте так любезны!»

«Спешить некуда. – возразил Кугель. – Фампун крепко спит, пусть отдыхает. Тем временем, я могу вас развлечь. Вы когда-нибудь слышали об игре под названием „рамполио“?»

Пульсифер отрицательно покачал головой, и Кугель вынул колоду карт: «Смотрите внимательно! Я раздаю вам и себе по четыре карты – мы их друг другу не показываем». Кугель объяснил правила игры: «Естественно, нужно делать ставки – золотыми монетами или какими-нибудь драгоценностями, иначе игра потеряет интерес. Я ставлю четыре терция, вы должны поставить столько же или больше».

«В углу за креслом два мешка с золотом Фампуна – другими словами, с моим золотом, так как я неотделим от этой громоздкой туши. Возьмите золота на сумму, равную вашим четырем терциям».

Игра продолжалась. Пульсифер выиграл в первом раунде и страшно обрадовался, но проиграл во втором, что заставило его разразиться бесконечными жалобами, после чего гомункул выиграл снова и в третий раз, после чего Кугель заявил, что у него не осталось денег: «Я не знал, что вы – такой проницательный, опытный игрок! Мне доставило большое удовольствие с вами сразиться. Тем не менее, я считаю, что мог бы победить, если бы у меня были с собой терции, которые я оставил в храме».

Пульсифер, слегка раздувшийся от удовлетворенного тщеславия, презрительно фыркнул в ответ на претензии Кугеля: «Нет уж, вам не удастся так легко меня перехитрить! Возьмите назад свои терции, и мы сыграем снова».

«Нет-нет, так не поступают настоящие игроки, в этом не будет никакого азарта! Кроме того, я слишком горд, чтобы принять от вас проигранные деньги. Могу предложить, однако, решение возникшей проблемы. Наверху, в храме, у меня лежит мешок с терциями, а также мешок с цукатами, которыми мы могли бы полакомиться во время игры. Давайте возьмем эти мешки – уверен, вам не удастся снова меня обыграть!»

Пульсифер опять нагнулся на конце далеко высунутого языка, чтобы проинспектировать глаза Фампуна: «По-моему, он чувствует себя неплохо – хотя у него уже кишки бурчат от голода».

«Он невозмутимо спит, как прежде, – заверил гомункула Кугель. – Нужно спешить, однако! Если он проснется, никакой игры не получится».

Пульсифер колебался: «Как насчет золота? Его нельзя оставлять без присмотра!»

«Возьмем его с собой, и вы сможете не сводить с него глаз».

«Хорошо, положите его на платформу».

«Сделано! Я готов. Как мы поднимемся?»

«Достаточно нажать на свинцовую бобышку ручки кресла. Но, пожалуйста, постарайтесь не разбудить при этом Фампуна! Если он проснется в незнакомом месте, он может выйти из себя!»

«Он даже не пошевелится! Поехали!» Кугель нажал на бобышку; платформа задрожала, затрещала и поплыла вверх по открывшейся над ними темной шахте. Через некоторое время они прорвались через разделявшую миры мембрану, сквозь которую Кугель проник в преисподнюю. Тут же в шахту проникло карминовое зарево солнечного света, и через несколько секунд платформа плавно остановилась на уровне основания алтаря в храме Фампуна.

«Теперь нужно взять мой мешок с терциями, – деловито сообщил Кугель. – Где же я его оставил? Ага, кажется, вот там. Смотрите! Через проем входного портала вы можете видеть центральную площадь Лумарта и „добрый народ“, расхаживающий по своим делам. Как вам нравится эта картина?»

«Весьма любопытно, хотя я не привык к таким обширным пространствам. По сути дела, у меня почти кружится голова. Откуда исходит этот жестокий, яростный красный свет?»

«Это свет нашего древнего Солнца – теперь оно уже склоняется к западному горизонту».

«Мне он не нравится. Поспешите со своими мешками! Мне не терпится вернуться вниз, здесь я начинаю нервничать».

«Я мигом вернусь!» – пообещал Кугель.

Луч заходящего Солнца пробился под аркой портала и ярко озарил алтарь. Зайдя за громадное кресло, Кугель сорвал две черные полусферы с молочно-белых выпученных глаз демона, заблестевших отражениями солнечного света.

На какое-то мгновение Фампун сохранял неподвижность. Его узловатые мышцы напряглись, ноги дернулись, пасть широко раскрылась; он издал оглушительный визгливый рев, высунув язык, на конце которого Пульсифер трепыхался подобно флагу на ветру. Фампун рванулся из кресла, растянулся на полу храма и принялся кататься по нему, непрерывно продолжая издавать сотрясающие стены и купол вопли. Вскочив на ноги, демон стал топать гигантскими ступнями, совершая прыжки то в одну, то в другую сторону, и в конце концов пробил каменную стену так, будто она состояла из картона; «добрый народ», толпившийся на площади, оцепенел от ужаса.

Схватив два мешка с золотом, Кугель выбежал из храма через боковой вход. Несколько секунд он наблюдал за тем, как Фампун кувыркался по площади, с воплями отмахиваясь от солнечных лучей. Пульсифер, отчаянно вцепившийся в клыки демона, пытался как-то сдерживать обезумевшую тушу, но великанское эго, не обращая никакого внимания на усилия гомункула, бросилось на восток по городу, сметая перед собой деревья и без разбора сокрушая попадавшиеся по пути здания.

Кугель поспешно спустился на берег Иска и прошел к концу причала. Там он выбрал добротно сколоченный ялик, оснащенный мачтой, парусом и веслами, и приготовился залезть в него. В тот же момент к причалу приблизилась плывшая по течению лодка-плоскодонка – ее энергично толкал шестом коренастый бородач в растрепанных лохмотьях. Кугель отвернулся, притворяясь не более чем обывателем, привлеченным красотой речного вида, и дожидаясь возможности воспользоваться яликом, не привлекая лишнего внимания.

Плоскодонка ткнулась носом в причал; толкавший ее человек взобрался по лесенке.

Пыхтя и ворча, бородач заметил Кугеля и замер, как вкопанный. Кугель чувствовал, что незнакомец внимательно его рассматривает; наконец Кугель не выдержал, обернулся и взглянул прямо в лицо Гуруски, гундарского нольде, почти неузнаваемое – настолько оно распухло от укусов насекомых, облюбовавших прибрежные болота Лалло.

Гуруска смотрел в глаза Кугеля – долго и неподвижно. «В высшей степени удачное совпадение! – хрипло произнес нольде. – Я почти не надеялся, что мы когда-нибудь снова встретимся. А что у тебя в кожаных мешках?» Гуруска вырвал мешок из руки Кугеля: «Судя по весу, золото. Все твои предсказания сбылись! Сначала мне оказывали почести, после чего мне пришлось вытерпеть долгое плавание, а теперь меня ждут богатство и месть! Приготовься к смерти!»

«Одну минуту! – протянув руку, воскликнул Кугель. – Вы забыли привязать лодку. Так не положено!»

Гуруска машинально обернулся, и Кугель столкнул его с причала в воду.

Пока Гуруска выбирался на берег с бешеным ревом и страшными ругательствами, Кугель лихорадочно пытался отвязать от тумбы швартов ялика. Наконец узел распустился; Кугель подтянул к себе ялик. В то же время Гуруска, наклонив голову, как разъяренный бык, с топотом приближался по причалу. У Кугеля не осталось выбора: забыв о мешках с золотом, он спрыгнул в ялик, оттолкнулся от сваи причала и принялся поспешно работать веслами. Гуруска остался на причале, выкрикивая угрозы и размахивая кулаками.

Через некоторое время Кугель задумчиво поднял парус; ветер нес ялик вниз по течению, и вскоре городские доки скрылись за поворотом реки. Последний вид Лумарта, запечатлевшийся в памяти Кугеля, включал низкие перламутровые купола храмов демонов и темный силуэт Гуруски, беснующегося на причале. Издали все еще доносились вопли Фампуна и, время от времени, грохот обрушивающейся каменной кладки.