Скажи будущему - прощай! — страница 17 из 46

воей помощи сделать из этого что-нибудь путное вряд ли удастся, - я прицелился ему в живот как раз чуть выше чашечки с кофе, которую он держал в руках. - Ну, давай. Свистни своего слугу и прикажи принести твою одежду, мы поедем прослушать запись.

- Могу я допить кофе?

- Давай.

Он закончил пить кофе и тихо, почти бесшумно поставил чашку на блюдечко.

- Если вы впервые в этом городе, то как вышли на меня?

- Док Грин посоветовал.

- Какой ещё Док Грин?

- Вы должны его знать, это друг того сопляка Нельсона.

- Имя владельца автомашины?

- Вик Мейсон, колченогий хрыч, стукач.

- Там ещё была замешана женщина?

- Холидей Токованда.

- Уберете вы свой пистолет наконец?

Я подчинился, а он достал свой серебряный свисток и подул в него. Из-за портьеры снова появился черный слуга.

- Хайнес, принеси мою одежду...

Джинкс настроил аппарат и проиграл ему запись. Он выслушал её стоя, ни один мускул на лице не дрогнул. Когда запись кончилась, Мэндон снял свой широкий зеленый пиджак, ослабил узел коричневого галстука и закатал рукава рубашки.

- Я хочу послушать ещё раз.

Джинкс снова прокрутил ему запись с самого начала. На этот раз Мэндон оживился - хмурил свои пышные брови, кивал головой, покусывал губы и кончик языка. Иногда он бросал взгляды на Холидей, лежавшую на кровати в одном халатике так, что все её выпуклости и впадины ясно проглядывались и под, и над ним, как она очевидно и хотела. Но Мэндон был слишком увлечен содержанием записанной беседы, и взгляд его слишком рассеян. В комнате стояла тишина и только скрип патефонной иголки и приглушенные голоса с пластинки нарушали её. Наконец все закончилось и Мэндон стал расхаживать по спальне.

- Это тот самый Вебер, о котором вы говорили? - спросил я Мэндона.

- Да, это он, Чарли Вебер.

- Ну, теперь вы убедились?

- Да, но я все ещё ошеломлен. Вы здесь чужак, вам никогда не понять, как это невероятно и непостижимо.

- Но это случилось...

- Все же я не могу поверить. Чарли Вебер. Не могу этого объяснить.

- И что же мне надо объяснять вам? Я его зацепил, вот все, что мне известно. Да и что тут необычного? Еще один продажный коп, эка невидаль...

- Не будем его недооценивать, это стало бы ошибкой. Он не просто ещё один коп...

- Не буду спорить, - возразил я, - но доказательства у нас в кармане. Запись говорит сама за себя...

- Такие вещи случаются в кино или дешевых романах, но не в реальной жизни...

- Как раз в реальной-то жизни все это и происходит, - заверил я его.

Холидей свесила ноги с кровати и села на край.

- Не думала я, что вы приехали сюда спорить, - воинственно заявила она.

Уж я то знал, чем это вызвано. Никто не обращал на неё ни малейшего внимания, несмотря на её отчаянные попытки. А Мэндон после нескольких рассеянных взглядов и вовсе забыл о её существовании. Ну как тут не взбелениться.

- Ну, хорошо, хорошо, - согласился я с Мэндоном. - Если вы просто хотите выразить свое изумление по поводу того, что какой-то чужак-недотепа поразил местного Ахилла в пятку, то лучше поговорим по-деловому. Отвлечемся на секунду от того, что из себя представляет он, а что я, и ответим на один-единственный вопрос. Он у нас в руках?

- Да.

- Тогда, черт побери, мне нужен ваш ответ. Да или нет? Займетесь вы этим делом?

Он снова нахмурился.

- Я просто хотел убедить вас, что все будет очень нелегко. Это большой человек, заметная фигура в городе. Малейший промах с нашей стороны, и пиши пропало...

- Чушь. Лучше ответьте на мой вопрос. Беретесь вы за это дело или нет?

Он повернулся к Джинксу и Холидей.

- Раньше он просил меня, а теперь просто требует...

- Вы неправильно его поняли, мистер Мэндон, - сказал ему Джинкс.

- Я все понял правильно. Уж мне-то ясно, кто он такой и чего хочет.

Я так и не понял,, что он хотел этим сказать, но было не до того. Что происходило в душе этого типа? Боялся ли он инспектора до смерти?

- Я ничего не требую. Все, что вы сказали, это только домыслы насчет того, насколько он заметная фигура в городе. Господи, да тем лучше! Запись вы слышали, доказательства есть и он у меня на крючке...

- У нас на крючке, - вклинился в нашу беседу Джинкс.

- Большой человек, хозяин, - иронически заметила Холидей.

- Черт побери, а то вы не знаете, чья это была идея. Сколько мне пришлось вам объяснять и разжевывать.

- Ладно, успокойтесь, - сказал Мэндон. - Никто не пытается присвоить себе пальму первенства, тем более что сейчас мы все участвуем в этом деле, неужели это вам не понятно?

- Чего уж тут, и так ясно, - согласился я.

- И вы не возражаете против моего участия?

- О чем речь, ведь я все это время пытался уговорить вас помочь нам.

- Ладно, успокойтесь. Вы слишком близко принимаете все к сердцу... Давайте присядем и обговорим детали. Мне нужно кое-что выяснить, прежде чем в дверь постучит инспектор...

ГЛАВА 10

Рис появился первым. Он был в том же костюме, той же рубашке и галстуке, тех же ботинках и, Бог мой, я просто уверен, что и в тех же самых носках. Единственная новая деталь в его облике - на этот раз он жевал зубочистку. Рис вошел в комнату, посмотрел на Холидей, развалившуюся на диване, и молча сел. Только когда я закрыл двери, он обрел дар речи.

- Босс появится с минуты на минуту.

- Прекрасно, - согласился я. - А пока не желаете ли пройти в ванную комнату и воспользоваться моей зубной щеткой?

- Чем?

- Зубной щеткой. Ну это такая штука... - я показал жестами как ею пользуются. - Прекрасно чистит зубы. У меня есть прекрасный экземпляр там, в ванной комнате. Сходите и убедитесь в этом сами. Тогда вам не придется чувствовать себя неудобно, ковыряясь при всех во рту зубочисткой.

- Вовсе нет, просто на завтрак я ел ветчину, вот и все. Я совсем не чувствую неудобства...

- Я тоже люблю ветчину, - заметил я. - Родился в ветчинной стране, понимаете ли. Такую копченую, деревенскую. А не ту, которую вы сможете купить в любом магазинчике на этой улице... Располагайтесь как дома, Холидей бросала в мою сторону злобные взгляды, и я отвечал ей той же монетой. Глупый сукин сын. - Вы уверены, что зубная щетка вам не потребуется?

- Спасибо, но мне все равно, - поблагодарил он. - А вы разыскали своего приятеля?

- Да, все нормально.

Он ухмыльнулся и перебросил зубочистку в другой уголок рта.

- Как вы себя чувствуете сегодня?

- Спасибо, все отлично, - ответила Холидей с ласковой улыбкой.

- Не будем отвлекаться, - тут я пересек гостиную, открыл дверь в спальню и сделал Джинксу знак выходить.

- А это Джинкс Рейнер, мистер Рис, - представил я.

- Лейтенант Рис... - отозвался он.

- Извините меня, лей-те-нант Рис.

Джинкс вышел из комнаты и пожал ему руку. Несмотря на все мои инструкции он все же немного трусил и чувствовал себя не в своей тарелке. Конечно, встреча с представителем закона, да ещё в таких обстоятельствах, несколько взволновала его.

- Мне о тебе неплохо отзывались, - дружелюбно приветствовал его Рис.

- Да, сэр, - согласился Джинкс, он все ещё нервничал.

В дверь постучали, все в комнате переглянулись, а Рис встал со стула.

- Не беспокойтесь, я открою, - сказал я и направился к двери. Это был инспектор Вебер: набоб, махараджа, император и колосс собственной персоной. Не стоит его недооценивать. Говорил же Мэндон, что следует опасаться подобной ошибки. Не требовалось долгих размышлений, чтобы убедиться в его правоте. Не зря Мэндон так его боялся. Но чем больше я смотрел на него, тем увереннее становился. Ну, что же, Чарли, заходи и возьми с полки пирожок...

- Извините за опоздание, - начал он с порога. - Пришлось добираться до вас окольными путями.

- Я прощаю вас, - сказал я, закрывая за ним дверь. - Джинкс, это инспектор Вебер...

Инспектор подошел к нему и стал внимательно рассматривать, полностью игнорируя присутствие Холидей. Джинкс неуверенно протянул ему руку, у него был вид нашкодившего ребенка.

- Он знает, о чем идет идет речь? - повернулся ко мне инспектор.

- Спросите его сами. Он говорит по-английски без переводчика.

- И на какую сумму можем мы рассчитывать, по-вашему?

- Довольно приличную...

- Так сколько же?

- Много... - беспомощно повторил Джинкс и стал искать меня глазами. Рис действовал ему на нервы, а уж Вебер... Пауза затянулась. Может быть это поможет ему освоиться, ему нужно немного времени, чтобы прийти в себя.

- Ну, хватит, - раздраженно сказал инспектор. - Место, время, сумма?

- Ну... - промямлил Джинкс.

Инспектор повернулся ко мне.

- Вы о нем мне говорили?

- Да, сэр, именно о нем...

- Но насколько мне известно, у него была идея сорвать большой куш, он посмотрел на Джинкса. - Что же вы хотели предложить?

- Ну скажи ему, - отчаянно умолял меня Джинкс. - Скажи...

- Что ему надо мне сказать? Какого черта вы тут бубните? - грубо оборвал его инспектор.

Бедный Джинкс. Мне пора уже было прекратить эту пытку, а то он мог ляпнуть что-нибудь не то и испортить все дело.

- Здесь присутствует один ваш приятель, инспектор, - прервал я муки Джинкса. - Мне кажется, он лучше сумеет вам объяснить существо дела...

- Доброе утро, инспектор... - раздался голос Мэндона.

Инспектор и Рис буквально взвились на месте, а на пороге спальни, широко улыбаясь, стоял Мэндон собственной персоной, высоко подняв свои знаменитые брови. От этого у него весь лоб был в морщинах. На мой взгляд он выглядел довольно неплохо и, похоже, оставил свои страхи и сомнения в соседней комнате.

- Спрячте оружие, лейтенант, - спокойно предложил он.

Я обернулся и заметил, что в руках у Риса появился пистолет, но что меня ещё больше удивило так это исчезновение зубочистки.