Скажи «да» — страница 26 из 61

я своей трусости, пил, флиртовал с актрисами, изображал из себя сердцееда. Просто сработал защитный механизм, понимаешь? Знаю, это идиотизм, но мне иногда легче отвлечься от проблем, чем решать их.

– С помощью бутылки?

Найл затравленно посмотрел на нее и вздрогнул:

– Да. Знаешь, Лисетт в таких случаях устраивала мне взбучку, а Таш просто делает вид, что ничего не замечает, и я веду себя еще хуже. – Найл выглядел виноватым.

Зои кивнула, не зная, как лучше сформулировать свой следующий вопрос, но понимая, что должна спросить.

– А какие у тебя отношения с бывшей женой? Найл закатил глаза:

– Когда-то Лисетт сбежала от меня с одним американским авантюристом, убедившим ее, что он второй Квентин Тарантино. Потом он прогорел и оставил ее одну выкарабкиваться в Штатах. Сам удивляюсь, как ей удалось пробиться в Голливуде. А теперь Лисетт снова здесь и хочет меня нанять.

– Нанять тебя? – Зои пришла в замешательство, решив на какой-то ужасный миг, что Лисетт хочет заплатить Найлу в случае, если тот женится на Таш.

– Я – главный герой фильма, который она продюсирует, – объяснил актер. – Разве я не сказал? Именно поэтому Таш сейчас так подавлена.

– Лисетт наняла тебя на работу? – внезапно поняла Зои и почувствовала себя крайне неловко оттого, что так далеко зашла в своем воображении. – И ты считаешь, Таш из-за этого так тоскует?

– Ну конечно! – Найл пытался поймать ее взгляд. – Моя нерешительность загнала глупышку в тупик, и я никак не могу пробиться к ней. Я доверяю ей в тысячу раз больше, чем когда-то верил Лисетт. Я готов умереть за нее, но она этого не видит. Таш убеждена, что я вернусь к Лисетт, если та поманит меня пальцем.

Зои видела, как дергается нерв у него на щеке.

– А ты не вернешься? – Она вздрогнула, встретив в ответ оскорбленный взгляд.

Но Найл не успел высказать свое негодование – он заметил на столе поздравительные открытки.

– У тебя, оказывается, сегодня день рождения! А я тут сижу и разглагольствую о своих бедах! Золотко, прими мои поздравления! – Он хотел поцеловать ее в щеку, но Зои в это время как раз поднесла руку к лицу, и поцелуй пришелся на ее пальцы.

– Спасибо, – Зои отпрянула и покраснела. – Но я не буду его отмечать.

– Еще как будешь! – Найл отобрал у нее бумаги. – Пойди в комнату и переоденься: я веду тебя ужинать в «Оливковую ветвь»!

– Спасибо, не стоит, – быстро ответила Зои. – Таш скоро вернется с соревнований, ты разве забыл?

– Мы оставим ей записку. – Найл уже взял пальто. – Ну собирайся, а я пока позвоню Анджело и зарезервирую столик. – Он отпихнул Свеклу, которая одновременно пыталась его облаять и покусать.

Зои покорно улыбнулась и пошла наверх, в общем-то довольная, что все-таки отпразднует сегодня свой день рождения. Может быть, жизнь и не начинается в сорок, но ведь и не заканчивается!

Глава пятнадцатая

Вскоре Зои пришла к выводу, что конкурировать с Найлом в потреблении спиртного бесполезно, хотя она честно пыталась не отставать. К тому моменту, как они раскрыли меню, она была уже порядком пьяна.

Разгоряченные от вина и тепла, они беззаботно болтали, когда Анджело подошел за заказом. Он был в чудесном настроении, его глаза блестели, как черные жемчужины, добытые с морского дна.

Зои не понимала, что заставляет ее трещать без умолку: вино или обаяние Найла? Они еще не доели горячее, а она уже рассказала кавалеру про свое детство и даже затронула больную для нее тему брака. Глядя в большие, внимательные глаза Найла и вспоминая его откровенный рассказ про Лисетт, Зои тоже ощутила потребность излить душу. Теперь она понимала, почему Таш называла Найла лучшим слушателем в мире.

– Мой бывший муж, Си, был очень увлеченным, очень умным человеком, – говорила Зои. – Его пристрастие к мелочам и одержимость работой были основными минусами нашего брака. Муж требовал, чтобы домашнее хозяйство было отлажено не хуже, чем деятельность офиса.

– Что ты имеешь в виду? – Найл снова наполнил бокал.

– Он был архитектором, одним из лучших, самых уважаемых. Сейчас он уже не работает.

– Ушел на пенсию?

– В каком-то смысле, – Зои аккуратно подбирала слова. – В восьмидесятых у Си начались проблемы.

– И он отошел от дел? Зои глубоко вздохнула.

– Не по своему желанию, но было понятно, что он больше не сможет вести прежний образ жизни. – Она потупила взгляд. – У него обнаружили шизофрению. Параноидальную шизофрению, если быть точной.

– Боже! – Найл округлил глаза.

– Это было ужасно, – призналась Зои. – Но я боготворила его давно, влюбилась задолго до того, как Си сделал мне предложение. Я брала у него интервью, так мы и познакомились. Знаешь, я тогда работала в редакции одного журнала…

– Помню. – Найл улыбнулся. – Фотография над твоей колонкой сводила меня с ума.

– Правда? – Женщина покраснела. Он кивнул. Помедлив, Зои продолжила:

– После свадьбы Си не разрешил мне работать. Нет, конечно, я продолжала писать, но уже не так часто и не так много, как раньше. Знаешь, я даже сочинила роман, настоящий, не ту чепуху, что я царапаю сейчас. Но потом забеременела и очень плохо себя чувствовала все девять месяцев.

Найл смотрел на Зои, не отрывая глаз и не мешая ей высказаться.

– Пошли дети, появился беспорядок, это неизбежно, – вздохнула она. – Я не хотела нанимать няню, но сама оказалась неважной матерью.

– Ты чудесная мать, – запротестовал Найл.

– Это сейчас, но в молодости все было иначе. Я страдала от послеродовой депрессии, все время плакала, приходила в ужас, если Руфус просто чихал. Признаю, со мной было ужасно трудно жить, и Си не проявлял ни малейшего сочувствия. Сейчас, беспристрастно оглядываясь на прошлое, я думаю, что дети у него ассоциировались с грязью, шумом и мусором, а я в его глазах просто превратилась в истеричку.

– К детям нужно привыкнуть. – Найл долил имениннице вина, хотя ее бокал и так был полон.

– Вся беда была в том, что муж не хотел к ним привыкать, – объяснила Зои. – После рождения Индии Си стал просто одержимым – по тридцать раз в день мыл руки и чистил зубы после еды, пока десны не начинали кровоточить.

Найл видел, что воспоминания причиняют его собеседнице страдания, и догадывался, что во многом Зои винит себя.

– Я посоветовалась с одним нашим другом, психологом, и он предположил, что у Си невроз. – Она провела рукой по губам. – Предложил ему пройти курс лечения. Но муж, как всегда бывает в таких случаях, считал, что он в полном порядке. Потом Си стал слышать голоса. Однажды он запер меня в ванной, потому что не хотел отпускать на встречу с подругой. Я сходила с ума от волнения: Индия была еще малышкой, а Руфус только пошел в первый класс. Когда я спросила, зачем он это делал, муж ответил, что ему приказал голос. Я тогда еще подумала, что он вступил в секту.

– Но голоса были у него в голове? Зои кивнула.

– Окружающие тоже начали замечать за ним странности. Друзья перестали звать нас в гости, партнеры разрывали с ним контракты, родственники тоже отвернулись от нас.

– Боже! И тебе никто не мог помочь? Зои покачала головой:

– К счастью, наш врач был старым другом семьи и все прекрасно понимал. Он сумел отвезти Си к психиатру. Тот сказал, что Си не сможет вести нормальную жизнь и вряд ли когда-нибудь выздоровеет. Ты не представляешь, какой виноватой я себя чувствовала, это было просто невыносимо!

– Ты его до сих пор любишь? – Глаза Найла блестели от слез, в них отражалось пламя камина.

– Я люблю некоторые свои воспоминания, но они уже стираются. – Зои вздрогнула. – Я была безработной. Мои новые статьи, написанные в спешке, не производили на издателей хорошего впечатления. Когда Си наконец согласился лечиться, мы уже были на грани разрыва. – Зои сделала большой глоток. – Естественно, он выбрал самую дорогую клинику. Мы продали дом, а вырученные деньги потратили на покрытие долгов. Я забрала детей и переехала к Пенни и Гасу. Сказала, что поживу у них несколько месяцев, и вот до сих пор пользуюсь гостеприимством.

– Они были бы в ужасе, если бы ты решила уехать, – возразил Найл. – Вместе вы – сила!

– Надеюсь, ты не имеешь в виду мои пироги? – Зои слегка улыбнулась. – Хотя мы с детьми, как можем, помогаем им по хозяйству.

– К тому же ты даешь им деньги. Зои покачала головой:

– Таш преувеличивает. Мой гонорар за каждую новую книгу составляет несколько тысяч фунтов, но большая часть идет на оплату клиники Си.

– Он все еще там? Зои кивнула:

– Сидит в палате и рисует новые дома, которые никогда не сможет построить. Я навещаю Си раз в месяц, чаще не могу. Невыносимо видеть любимого когда-то мужчину во власти безумия. – Зои смущенно посмотрела на Найла, уже жалея, что разоткровенничалась.

Найл ободряюще пожал ей руку:

– А как ты себя чувствуешь?

– Прекрасно. – Она аккуратно отняла руку. – У меня чудесные дети, боюсь только, что вся эта история оставила шрамы у них в душах. Пять лет ушло на то, чтобы убедить Си дать мне развод.

– Ты хочешь снова выйти замуж? Зои засмеялась:

– Нет, я не ставлю перед собой такой цели, что ты! Просто мне хотелось снова стать хозяйкой собственной жизни и больше не мучиться угрызениями совести.

– Что ты собираешься делать?

– Не знаю. Детям нравится здесь учиться. Я могла бы снова отправить их в частную школу, но они против. Им нравится жить с Пенни и Гасом, здесь по-семейному уютно. А Пенни считает их даром небес. Возможно, маленькие дети и навевают на нее печальные мысли, но Руфус и Индия уже подростки, так что Пенни реализует материнский инстинкт, не комплексуя из-за отсутствия собственных малышей. Она просто обожает племянников.

Найл отодвинул бокал и сказал:

– Я спрашивал не о детях, Зои, а о тебе.

– Я счастлива, – заверила она. – Пенни и Индия постоянно стараются меня сосватать, пока я не превратилась в старую развалину, но все их протеже просто ужасны.

Найл засмеялся: