– Что ж, тот, кто тебя подставил, скорее всего, знает о существовании какой-то проблемы. Просто трудно поверить, что от тебя могли скрыть нечто настолько важное.
Мне начинает казаться, что от меня всю жизнь скрывали все самое важное.
– Значит, начнем с тех, кто может что-то обо мне знать? Честно говоря, даже не представляю, кто это может быть, кроме…
– Маттео? – заканчивает за меня Эш.
Я в нерешительности замолкаю. Если скажу им, что Маттео считает, что я на кого-то похожа, а единственный человек, на кого я могу быть похожа, это моя мать, то раскрою практически все, что мне известно. С другой стороны, если утаю его замечание, это вряд ли поможет мне пережить всю эту ситуацию.
– Он сказал, я похожа на кое-кого из моих родных. Но этот человек умер.
– Ха, – хмыкает Лейла.
– Что? – спрашиваю я.
Она что-то обдумывает.
– Маттео – первенец Семьи Медведей и в будущем сможет претендовать на пост главы Семьи, – медленно произносит она, все еще складывая фрагменты мозаики воедино. – Но ты, ты не узнаешь никого из учеников, что в сочетании с твоим американским акцентом означает, что ты, вероятно, выросла за пределами общества Стратегов. Мне кажется странным, что будущий глава Семьи Медведей думает, что достаточно хорошо тебя знает, чтобы бросить тебе вызов, а ты при этом не представляешь, кто он такой.
– Однако, – продолжает Эш, – если Маттео отметил сходство с кем-то из твоих родных, другие ученики и учителя тоже могли его заметить. Ты даже не догадываешься, сколько человек здесь могут тебя знать.
Эш говорил, что я из Семьи Медведей, и как бы трудно мне ни было в это поверить, в его словах наверняка есть хотя бы доля правды, ведь меня приняли в эту школу. Но до этого момента вероятность того, что я одна из них – Стратег, – всегда казалась туманной, как будто не имела ко мне никакого отношения.
– Так, ладно, если ты прав и кто-то, кроме Маттео, узнал меня, кому выгодно натравить его на меня?
– Львам, – говорит Эш, как будто это самый очевидный ответ в мире. – Даже живя в Америке, ты должна знать, как сильно ваши Семьи друг друга ненавидят.
– Да, конечно, – соглашаюсь я, хотя понятия не имею, о чем он. Но если Львы и Медведи – закоренелые враги, то мои стычки с Бренданом обретают все больший смысл. – Я спрашиваю, кто конкретно среди Львов. Думаешь, Брендан убил Стефано и подставил меня?
– У Брендана мог быть мотив, – говорит Лейла. – Однако, учитывая сколько других Семей лезут вон из кожи, чтобы угодить Львам, трудно сказать, что Брендан делает сам, а что делают за него другие: Шарль, Никта и целый список учеников, которые, вероятно, что-то должны Львам, и это позволяет Брендану командовать ими.
– А что с Шарлем и Никтой? – Я намеренно задаю расплывчатый вопрос.
– Как я тебе уже говорила, – отвечает Лейла, проводя кончиками пальцев по кромке ковра, – они оба когда-нибудь унаследуют пост главы в своих Семьях, так что их позиция и без того крепка. Однако обе Семьи сильно зависят от союза со Львами. Особенно в случае Шарля. Связи его Семьи со Львами не такие прочные, как у Никты, так что ему действительно было бы выгодно устранить одного из ключевых членов Семьи Медведей.
Эш смотрит то на меня, то на сестру, и что-то в его взгляде подсказывает, что ему не очень комфортно от того, что Лейла делится со мной всей этой информацией.
– При первой встрече, – говорю я, – Блэквуд сказала, что несколько человек здесь уже недавно погибли.
Лейла вздыхает.
– Не секрет, что Львы убивают лучших и наиболее талантливых членов непокорных Семей.
Я сразу же думаю об Инес. Все говорят, она – одна из самых талантливых учеников у нас в классе. Может, у нее больше причин всех избегать, чем я думала раньше. У Лейлы тоже.
– В последние годы это началось и в школе. Некоторых учеников убивали еще до выпуска, – продолжает Лейла. – Все Семьи всегда уважали это место, считая его безопасным. Конечно, и раньше то и дело ученики погибали, но совсем не так.
– Но если все подозревают, что за убийством учеников стоят Львы, почему никто ничего не предпринимает? – спрашиваю я, зарабатывая очередную улыбку со стороны Лейлы.
– А кто их остановит? – задает вопрос Эш.
– Ну… Я не знаю.
– Вот именно, – заключает он, и на некоторое время мы все замолкаем.
– А как насчет Аарьи? – вспоминаю я. – Какое отношение она к этому имеет? Ведь, помимо болтовни в общей комнате вчера вечером, она еще заявила всем в столо… обеденном зале, что Эш на прошлой неделе украл ее нож.
Лейла в ужасе поворачивается к брату.
– Скажи, что ты этого не делал.
– Не делал, – отвечает он, и они смотрят друг на друга, пока она не убеждается, что он говорит правду.
Странно, что он ей про это не рассказал. Я думала, они все друг другу рассказывают.
– Но, судя по тому, что я слышал, Новембер обернула это против нее, объявив о ноже перед всеми в общей комнате вчера вечером, – говорит Эш. – Кстати, гениальный подход.
– Спасибо, – улыбаюсь я. – Как думаете, Аарья имеет к этому отношение? У нее есть мотив?
– Не уверен, – качает головой Эш. – Но она знает, в чем дело, хотя бы частично, а значит, она под подозрением.
– А Феликс? – спрашиваю я. – Он ведь Лев?
Лейла кивает.
– Если Аарья в этом замешана, значит, Феликс тоже. Пока что, думаю, нужно проследить, куда ведет эта нить, поскольку к Аарье и Феликсу гораздо легче подобраться, чем к Брендану, Шарлю и Никте.
– Что конкретно ты имеешь в виду, говоря, что «нужно проследить, куда ведет эта нить»? – решаю уточнить я.
– Что мы будем следить за ней, – поясняет Эш. – Попробуем выяснить, что ей известно.
У меня учащается пульс.
– Мы?
– Ты и я, – усмехается Эш.
– А как же Лейла? – спрашиваю я и слышу волнение в своем голосе. Следить за Аарьей, по-моему, не легче, чем за Бренданом.
– Боишься, что не сможешь со мной справиться? – Вся эта ситуация явно забавляет Эша.
Я презрительно усмехаюсь.
– Скорее, что не вытерплю твоего самолюбования.
Он ухмыляется.
– Самоуничижение – это не добродетель.
– Как и самовосхваление.
– Должно быть, для тебя это непривычная ситуация, Эш, – перебивает его Лейла, – когда девушка не влюбляется в тебя за две секунды. Думаю, меня это развлечет. Что касается ответа на твой вопрос, Новембер, я подойду к делу с другой стороны. Я гораздо лучше Эша умею обрабатывать информацию.
– «Лучше» – это значит, что у нее больше терпения.
– «Лучше» значит лучше, – парирует Лейла, и Эш ухмыляется.
Будь они обычными братом и сестрой, я могла бы представить, как он подкупает ее, чтобы она помогла ему с домашкой, а она просит его научить ее флиртовать с парнями. Но в том-то и дело, что в них нет ничего обычного.
Глава шестнадцатая
Перевожу взгляд с Брендана, Шарля и Никты слева от меня на Аарью, Феликса и Инес справа и гадаю, кто из них убил Стефано и решил свалить все на меня. Взгляд Лейлы дает мне понять, что надо прекратить таращиться на них, и я откидываюсь на спинку стула.
Профессор Карталь крутит древний на вид глобус на деревянной подставке. Отведя плечи назад, она высоко держит голову, что придает ей повелительный вид. Она следит за глобусом, а не за нами. «Карталь… По-турецки ее имя означает орел».
– Странные случайности происходят каждый день… абсолютно каждый день, – со вздохом говорит Карталь. – Король Италии Умберто I однажды зашел в ресторан пообедать и обнаружил, что владелец заведения родился в тот же день, что и он, в том же городе. Что еще более удивительно, они оба женились на женщинах по имени Маргарита. Затем, в июле тысяча девятисотого года король Умберто узнал, что владельца ресторана застрелили на улице. Чуть позже, в тот же день, был убит и сам король.
Не вполне понимаю, к чему она клонит, но пока что это не похоже ни на один урок истории, какой мне когда-либо преподавали.
Карталь поднимает глаза, все еще вращая пальцами глобус.
– А во время Первой мировой войны британское Адмиралтейство переоборудовало пассажирский лайнер «Кармания» в боевой крейсер. Затем «Карманию» замаскировали под немецкий вспомогательный крейсер «Кап Трафальгар». Вы внимательно слушаете? Сейчас все пойдет по кругу. В тысяча девятьсот четырнадцатом году этот замаскированный британский корабль потопил немецкое судно. То судно оказалось настоящим «Кап Трафальгаром», – она смеется, – который немцы замаскировали под британскую «Карманию».
Я не могу сдержать смех. Несколько человек смотрят в мою сторону. Очевидно, кроме Карталь, эта история понравилась только мне.
Карталь поднимает руку с глобуса и убирает прядь черных волос, выбившуюся из косы, уложенной вокруг ее головы.
– А вы читали единственный роман Эдгара Аллана По? Он называется «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима». В нем рассказывается о неудачном плавании к Антарктиде, в ходе которого четверо выживших после кораблекрушения оказываются на плоту и решают съесть юнгу по имени Ричард Паркер. Ну а в тысяча восемьсот восемьдесят четвертом году затонул корабль «Миньонетт». В живых осталось четверо. Они тоже решили съесть юнгу, чтобы не умереть с голоду. И как, вы думаете, его звали? Ричард Паркер. Интересно, были ли они поклонниками творчества По.
Я никогда особенно не любила историю, а этого урока и вовсе боялась после разговора с Коннером, но, кажется, я только что изменила свое мнение. Может быть, мне даже будет не так трудно заниматься с Эшем и Лейлой.
Карталь смотрит прямо на меня.
– Иногда странности происходят совсем не случайно, – говорит она, прежде чем отвести взгляд. – В Средние века английский король Иоанн захотел проложить дорогу через деревушку Готэм, а расходы по ее строительству возложил на самих жителей деревни. В те времена безумие считалось заразной болезнью. Так что добрые жители Готэма решили симулировать безумие, чтобы никто не пожелал проезжать через их деревню, что сделало бы ненужной дорогу, строительства которой они не хотели. И так вся деревушка сошла с ума. – Она улыбается. – Никто не хочет объяснить, к чему я клоню?