Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек — страница 50 из 52

е.

– Вот ещё. Слишком много чести – тебя бояться, – усмехнулась Лара и вдруг услышала гневный голос:

– Кто это сделал?! – Помрачневший Андреас поднял руку, чтобы коснуться её шеи.

Она отпрянула в сторону.

– Не трогай меня.

– Я спрашиваю, кто это был? У тебя на шее красные следы! Кто тебя душил?

– Успокойся.

– Его имя!

– Граф фон Херхель, – будто сплюнула Лара. – Если не считать того, что я ошиблась на семь букв.

– Филипп фон Айхельштарк? – едва сдерживаясь, уточнил колдун.

– Знаешь, это неприлично – иметь такую память…

– Он пытался тебя убить?

– Он приходил ко мне в камеру. Незадолго до тебя.

Лицо Андреаса переменилось так разительно, что Ларе на миг почудилось, будто перед ней стоит другой человек.

– Чего от тебя хотел этот мерзавец?

– Ты не поверишь.

– Он хотел…

– Он хотел, чтобы я помогла ему вызвать Библиотекаря, – торопливо сказала Лара. – Племянничек епископа надумал стать колдуном. Узнав, что толку от меня немного, он страшно разозлился.

Колдун шагнул к двери.

– Насколько мне известно, мышонок живёт в замке на озере. Пора нанести ему недружеский визит.

– Не надо! – Лара преградила Андреасу путь. – Не стоит ему мстить, я завтра всё равно уеду.

– Куда?

– В столицу, к родителям. А весь этот ужас я хочу забыть…

– Зато я забыть не смогу.

– Иди спать!

– Ты приглашаешь? – воодушевился Андреас.

– Не ходи к нему, ты подвергнешь себя опасности.

– Я не буду убивать его голыми руками, всего лишь поколдую…

– Это и опасно, свои способности надо скрывать!

– После инквизиторов в тебе заговорила бабка? – снисходительно улыбнулся колдун.

Лара помотала головой, чувствуя, как стыд и честность ведут в её душе неравную борьбу.

– Филипп выспрашивал у меня, кто может ему помочь, – призналась она. – Мне пришлось рассказать про тебя.

– И что же ты сказала?

– Что через три недели к тебе придёт Библиотекарь. А ещё что твоя деревня стоит в часе ходьбы от Цайзихвальда.

Андреас откинул голову и засмеялся.

– Эх ты… Не в часе ходьбы, а в двух.

– Ты уверен?

– Я проверял.

Вслед за облегчением Лара ощутила смертельную усталость.

– Я бы сама с удовольствием прихлопнула этого дворянчика. И епископа. И общественного обвинителя. Но нельзя! Если хочу жить дальше – нельзя. И тебе не позволю.

– Хорошо, я останусь, – быстро сдался Андреас, снимая накидку.

Лара с досадой посмотрела на двуспальную кровать.

– Как я понимаю, на пол ты не ляжешь?

– Котом не ложился, а человеком и подавно не лягу.

«Вот невезение! Теперь придётся спать одетой». – Она снова начала зашнуровывать корсаж.

– Значит так. – Лара прокашлялась. – Свечу не тушить, не раздеваться и на оплеухи не напрашиваться. Всё ясно?

Колдун одарил её хитрющей улыбкой.

– Да мы с тобой шесть лет…

– Не слышу ответа.

– Ясно.

Не глядя на Андреаса, Лара легла поверх одеяла, накрытого простынёй.

– Даже если мы вынуждены спать на одной кровати, я всё равно не желаю тебя видеть. – Она повернулась набок так, чтобы перед глазами стояло окно.

За спиной послышалась короткая возня. Когда на пол упали сброшенные ботфорты, кровать скрипнула и отяжелела – Андреас лёг на свою половину.

Хотя была глубокая ночь, Лара понимала, что уснуть сию же минуту не сможет, и гнетущее молчание делало это состояние несвоевременной бодрости ещё невыносимее. Наконец она спросила:

– Что вы делали с Библиотекарем, когда я ушла?

– Ты хотела сказать «сбежала»»? Ничего особенного. Пили до утра коньяк.

Лара обернулась через плечо, чтобы хмуро посмотреть на Андреаса.

– С дьяволом? Коньяк?

Тот округлил глаза и очень натурально изобразил потрясение:

– Так это был дьявол?!

– Не смешно! – Лара отвернулась, зажимая рот, чтобы не смеяться.

Андреас будто невзначай прижался щекой к её плечу.

– Я ему сказал, что в следующем издании книги надо непременно напечатать заклинание для табака. А то что это такое? Каждый раз приходится ездить в город за табаком.

– Надо было ещё про уборку сказать, – отметила Лара.

– Про уборку сама ему скажешь.

Она опять свела брови, но больше не оборачивалась.

– Я не собираюсь встречаться с Библиотекарем.

– Он спрашивать не будет, сам к нам явится.

– К «нам»?

– Ты думаешь, я тебя отпущу? – Колдун положил ладонь ей на талию, за что получил шлепок по руке.

– Завтра с утра я еду в Дрезден и брать тебя в попутчики не намерена, – отрезала Лара.

– Вот завтра с утра и обсудим.

Она не ответила. Мысли то и дело возвращались к ночи, когда Андреас стал обладателем колдовской книги.

– Что ты скажешь Библиотекарю? Ты в самом деле готов продать свою душу?

– У меня ещё три недели на раздумья, – зевнул тот. – Я пока не решил.

«О чём тут думать? Что решать? – внутренне негодовала Лара. – Если ты подпишешь договор, тебе придётся приносить в жертву людей. Как я могу находиться рядом с убийцей?»

Она вспомнила про коз.

– Что случилось со Снежком и Козеттой?

– Они пожелали стать людьми. Наутро после ухода Библиотекаря я пошёл искать тебя и Адскую Тьму. Вернувшись ни с чем, я собрал вещи, потом превратил двух мышат в коней, наколдовал подарки и отправился в родную деревню. Козетта с сыном поехали со мной.

«Вот почему сталеглазый никого не застал», – поняла Лара.

– И как ты представил Снежка и Козетту?

– Как погорельцев, которым некуда пойти. Я наколдовал им дом на краю деревни. Оказалось, что Козетте больше нравится копаться в огороде, чем давать молоко.

– Твоя семья тебя узнала? – с замирающим сердцем спросила Лара, словно речь шла о её собственной семье.

– Конечно, узнала. Они были счастливы. – Голос Андреаса потеплел. – Все говорили, что я утонул, но родители не верили, потому что я отлично плавал. Мать только и твердила: «Я ни минуты не сомневалась, что ты жив».

– Надеюсь, ты не говорил про бабушку? Иначе опять пойдут слухи, и на скамье подсудимых можешь оказаться ты.

– Я всегда выглядел старше своих лет, поэтому родители не удивились, когда я сказал, что меня похитили вербовщики и отвезли в Росток. Там я сумел сбежать, но добраться до дома не было возможности, и я поступил на корабль юнгой. Пришлось соврать, что я шесть лет провёл в морях. Надо же было как-то объяснить, отчего я вдруг стал так богат. Отец с матерью – бедные крестьяне, за время войны солдаты пять раз уводили у них весь скот. Мои подарки поразили их ещё больше, чем моё возвращение.

«Я едва не отняла у этих людей сына», – с ужасом осознала Лара и прикрыла глаза.

– Я хотела тебя стереть, – сорвалось с её губ.

– Откуда?

– Отовсюду. В том числе и из своей головы. В книге есть такое заклинание…

– Я знаю. – Андреас помолчал. – Ты до сих пор хочешь меня стереть?

– Какое-то время я хотела стереть из памяти твоё предательство, но вскоре поняла: нет ничего плохого в том, чтобы помнить, на что ты способен. Я не должна этого забывать. К чему иллюзии? Без них намного легче.

– Ты больше не сможешь мне доверять?

– Не знаю. Пока ты сильнее меня, я не имею права тебе доверять.

Когда Андреас заговорил, теплота в его голосе исчезла:

– Пока ты была сильнее меня, я тоже не имел права тебе доверять, ибо ты в любую минуту могла поставить меня в зависимое положение.

– Я спокойно превращала тебя в кота, потому что не знала, что ты человек! – возразила Лара. – А когда мы оба могли колдовать, мы были уязвимы друг перед другом. Как перестать бояться за свою шкуру? Напасть первым, как тот волк… Мне не нравилось превращать тебя в животное, чтобы защититься, но устранить причину страха проще, чем довериться. Как ты можешь просить о доверии, если знаешь, что такое жить в ожидании ножа в спину?

«Только став кошками, мы были на равных и не боялись друг друга, – подумала Лара, но не сказала этого вслух. – Колдовская сила – это проклятие».

– Именно благодаря тебе я узнал, каково это, когда любимая женщина приставляет нож к твоей спине.

– Потому что ты…

– Подожди, – оборвал Андреас. – Когда ты впервые обратила меня в человека, ты вернула меня к жизни. Всё, что я видел тысячу раз, я наконец мог трогать человеческой рукой. И я боялся, как бы эта рука не стала вновь когтистой лапой… Ты оправдала мои опасения.

– Тебе следовало сразу сказать мне правду.

– Я пожертвовал правдой, чтобы не упустить возможность тебя поцеловать.

– Ты жалеешь об этой жертве?

– Нет, – не задумываясь, ответил Андреас.

Лара вспомнила ночь, с которой началось её добровольное грехопадение.

– Честно говоря, тот юноша нравился мне больше, чем ты.

– Тебе не нравится, что я теперь колдун?

– Мне не нравится, что ты готов продать душу ради способности колдовать, – твёрдо сказала Лара. – Не нравится, что тебя не пугает мысль об убийстве людей. А впрочем, какая разница, что мне нравится или нет? Всё равно я завтра уеду.

– Я поеду с тобой. И это не вопрос.

– Андреас, я хочу учиться…

– Ты боишься, что я помешаю твоей мечте?

Она повернулась на другой бок, чтобы видеть его глаза.

– Я боюсь, что однажды тебе не понравится, что моя мечта не связана с тобой.

В зелёных глазах мелькнула тоска, но Лара видела: он сомневается.

– Я не отпущу тебя одну.

– А я не изменюсь так быстро и притворяться не собираюсь. Чтобы вновь тебе доверять, мне понадобится много времени.

Колдун заправил прядь её волос за ухо.

– Ты знаешь, что я тебя люблю. Значит, можешь мне доверять.

«Как будто для доверия достаточно одной любви!»

Лара покачала головой, насколько это было возможно, лёжа на подушке. Тогда Андреас добавил:

– И ты меня любишь.

– Кто сказал? – возмутилась она.

– Крэх.

– Крэх – старый предатель… То есть обманщик. Как можно верить его словам?