е.
– Вот ещё. Слишком много чести – тебя бояться, – усмехнулась Лара и вдруг услышала гневный голос:
– Кто это сделал?! – Помрачневший Андреас поднял руку, чтобы коснуться её шеи.
Она отпрянула в сторону.
– Не трогай меня.
– Я спрашиваю, кто это был? У тебя на шее красные следы! Кто тебя душил?
– Успокойся.
– Его имя!
– Граф фон Херхель, – будто сплюнула Лара. – Если не считать того, что я ошиблась на семь букв.
– Филипп фон Айхельштарк? – едва сдерживаясь, уточнил колдун.
– Знаешь, это неприлично – иметь такую память…
– Он пытался тебя убить?
– Он приходил ко мне в камеру. Незадолго до тебя.
Лицо Андреаса переменилось так разительно, что Ларе на миг почудилось, будто перед ней стоит другой человек.
– Чего от тебя хотел этот мерзавец?
– Ты не поверишь.
– Он хотел…
– Он хотел, чтобы я помогла ему вызвать Библиотекаря, – торопливо сказала Лара. – Племянничек епископа надумал стать колдуном. Узнав, что толку от меня немного, он страшно разозлился.
Колдун шагнул к двери.
– Насколько мне известно, мышонок живёт в замке на озере. Пора нанести ему недружеский визит.
– Не надо! – Лара преградила Андреасу путь. – Не стоит ему мстить, я завтра всё равно уеду.
– Куда?
– В столицу, к родителям. А весь этот ужас я хочу забыть…
– Зато я забыть не смогу.
– Иди спать!
– Ты приглашаешь? – воодушевился Андреас.
– Не ходи к нему, ты подвергнешь себя опасности.
– Я не буду убивать его голыми руками, всего лишь поколдую…
– Это и опасно, свои способности надо скрывать!
– После инквизиторов в тебе заговорила бабка? – снисходительно улыбнулся колдун.
Лара помотала головой, чувствуя, как стыд и честность ведут в её душе неравную борьбу.
– Филипп выспрашивал у меня, кто может ему помочь, – призналась она. – Мне пришлось рассказать про тебя.
– И что же ты сказала?
– Что через три недели к тебе придёт Библиотекарь. А ещё что твоя деревня стоит в часе ходьбы от Цайзихвальда.
Андреас откинул голову и засмеялся.
– Эх ты… Не в часе ходьбы, а в двух.
– Ты уверен?
– Я проверял.
Вслед за облегчением Лара ощутила смертельную усталость.
– Я бы сама с удовольствием прихлопнула этого дворянчика. И епископа. И общественного обвинителя. Но нельзя! Если хочу жить дальше – нельзя. И тебе не позволю.
– Хорошо, я останусь, – быстро сдался Андреас, снимая накидку.
Лара с досадой посмотрела на двуспальную кровать.
– Как я понимаю, на пол ты не ляжешь?
– Котом не ложился, а человеком и подавно не лягу.
«Вот невезение! Теперь придётся спать одетой». – Она снова начала зашнуровывать корсаж.
– Значит так. – Лара прокашлялась. – Свечу не тушить, не раздеваться и на оплеухи не напрашиваться. Всё ясно?
Колдун одарил её хитрющей улыбкой.
– Да мы с тобой шесть лет…
– Не слышу ответа.
– Ясно.
Не глядя на Андреаса, Лара легла поверх одеяла, накрытого простынёй.
– Даже если мы вынуждены спать на одной кровати, я всё равно не желаю тебя видеть. – Она повернулась набок так, чтобы перед глазами стояло окно.
За спиной послышалась короткая возня. Когда на пол упали сброшенные ботфорты, кровать скрипнула и отяжелела – Андреас лёг на свою половину.
Хотя была глубокая ночь, Лара понимала, что уснуть сию же минуту не сможет, и гнетущее молчание делало это состояние несвоевременной бодрости ещё невыносимее. Наконец она спросила:
– Что вы делали с Библиотекарем, когда я ушла?
– Ты хотела сказать «сбежала»»? Ничего особенного. Пили до утра коньяк.
Лара обернулась через плечо, чтобы хмуро посмотреть на Андреаса.
– С дьяволом? Коньяк?
Тот округлил глаза и очень натурально изобразил потрясение:
– Так это был дьявол?!
– Не смешно! – Лара отвернулась, зажимая рот, чтобы не смеяться.
Андреас будто невзначай прижался щекой к её плечу.
– Я ему сказал, что в следующем издании книги надо непременно напечатать заклинание для табака. А то что это такое? Каждый раз приходится ездить в город за табаком.
– Надо было ещё про уборку сказать, – отметила Лара.
– Про уборку сама ему скажешь.
Она опять свела брови, но больше не оборачивалась.
– Я не собираюсь встречаться с Библиотекарем.
– Он спрашивать не будет, сам к нам явится.
– К «нам»?
– Ты думаешь, я тебя отпущу? – Колдун положил ладонь ей на талию, за что получил шлепок по руке.
– Завтра с утра я еду в Дрезден и брать тебя в попутчики не намерена, – отрезала Лара.
– Вот завтра с утра и обсудим.
Она не ответила. Мысли то и дело возвращались к ночи, когда Андреас стал обладателем колдовской книги.
– Что ты скажешь Библиотекарю? Ты в самом деле готов продать свою душу?
– У меня ещё три недели на раздумья, – зевнул тот. – Я пока не решил.
«О чём тут думать? Что решать? – внутренне негодовала Лара. – Если ты подпишешь договор, тебе придётся приносить в жертву людей. Как я могу находиться рядом с убийцей?»
Она вспомнила про коз.
– Что случилось со Снежком и Козеттой?
– Они пожелали стать людьми. Наутро после ухода Библиотекаря я пошёл искать тебя и Адскую Тьму. Вернувшись ни с чем, я собрал вещи, потом превратил двух мышат в коней, наколдовал подарки и отправился в родную деревню. Козетта с сыном поехали со мной.
«Вот почему сталеглазый никого не застал», – поняла Лара.
– И как ты представил Снежка и Козетту?
– Как погорельцев, которым некуда пойти. Я наколдовал им дом на краю деревни. Оказалось, что Козетте больше нравится копаться в огороде, чем давать молоко.
– Твоя семья тебя узнала? – с замирающим сердцем спросила Лара, словно речь шла о её собственной семье.
– Конечно, узнала. Они были счастливы. – Голос Андреаса потеплел. – Все говорили, что я утонул, но родители не верили, потому что я отлично плавал. Мать только и твердила: «Я ни минуты не сомневалась, что ты жив».
– Надеюсь, ты не говорил про бабушку? Иначе опять пойдут слухи, и на скамье подсудимых можешь оказаться ты.
– Я всегда выглядел старше своих лет, поэтому родители не удивились, когда я сказал, что меня похитили вербовщики и отвезли в Росток. Там я сумел сбежать, но добраться до дома не было возможности, и я поступил на корабль юнгой. Пришлось соврать, что я шесть лет провёл в морях. Надо же было как-то объяснить, отчего я вдруг стал так богат. Отец с матерью – бедные крестьяне, за время войны солдаты пять раз уводили у них весь скот. Мои подарки поразили их ещё больше, чем моё возвращение.
«Я едва не отняла у этих людей сына», – с ужасом осознала Лара и прикрыла глаза.
– Я хотела тебя стереть, – сорвалось с её губ.
– Откуда?
– Отовсюду. В том числе и из своей головы. В книге есть такое заклинание…
– Я знаю. – Андреас помолчал. – Ты до сих пор хочешь меня стереть?
– Какое-то время я хотела стереть из памяти твоё предательство, но вскоре поняла: нет ничего плохого в том, чтобы помнить, на что ты способен. Я не должна этого забывать. К чему иллюзии? Без них намного легче.
– Ты больше не сможешь мне доверять?
– Не знаю. Пока ты сильнее меня, я не имею права тебе доверять.
Когда Андреас заговорил, теплота в его голосе исчезла:
– Пока ты была сильнее меня, я тоже не имел права тебе доверять, ибо ты в любую минуту могла поставить меня в зависимое положение.
– Я спокойно превращала тебя в кота, потому что не знала, что ты человек! – возразила Лара. – А когда мы оба могли колдовать, мы были уязвимы друг перед другом. Как перестать бояться за свою шкуру? Напасть первым, как тот волк… Мне не нравилось превращать тебя в животное, чтобы защититься, но устранить причину страха проще, чем довериться. Как ты можешь просить о доверии, если знаешь, что такое жить в ожидании ножа в спину?
«Только став кошками, мы были на равных и не боялись друг друга, – подумала Лара, но не сказала этого вслух. – Колдовская сила – это проклятие».
– Именно благодаря тебе я узнал, каково это, когда любимая женщина приставляет нож к твоей спине.
– Потому что ты…
– Подожди, – оборвал Андреас. – Когда ты впервые обратила меня в человека, ты вернула меня к жизни. Всё, что я видел тысячу раз, я наконец мог трогать человеческой рукой. И я боялся, как бы эта рука не стала вновь когтистой лапой… Ты оправдала мои опасения.
– Тебе следовало сразу сказать мне правду.
– Я пожертвовал правдой, чтобы не упустить возможность тебя поцеловать.
– Ты жалеешь об этой жертве?
– Нет, – не задумываясь, ответил Андреас.
Лара вспомнила ночь, с которой началось её добровольное грехопадение.
– Честно говоря, тот юноша нравился мне больше, чем ты.
– Тебе не нравится, что я теперь колдун?
– Мне не нравится, что ты готов продать душу ради способности колдовать, – твёрдо сказала Лара. – Не нравится, что тебя не пугает мысль об убийстве людей. А впрочем, какая разница, что мне нравится или нет? Всё равно я завтра уеду.
– Я поеду с тобой. И это не вопрос.
– Андреас, я хочу учиться…
– Ты боишься, что я помешаю твоей мечте?
Она повернулась на другой бок, чтобы видеть его глаза.
– Я боюсь, что однажды тебе не понравится, что моя мечта не связана с тобой.
В зелёных глазах мелькнула тоска, но Лара видела: он сомневается.
– Я не отпущу тебя одну.
– А я не изменюсь так быстро и притворяться не собираюсь. Чтобы вновь тебе доверять, мне понадобится много времени.
Колдун заправил прядь её волос за ухо.
– Ты знаешь, что я тебя люблю. Значит, можешь мне доверять.
«Как будто для доверия достаточно одной любви!»
Лара покачала головой, насколько это было возможно, лёжа на подушке. Тогда Андреас добавил:
– И ты меня любишь.
– Кто сказал? – возмутилась она.
– Крэх.
– Крэх – старый предатель… То есть обманщик. Как можно верить его словам?