– Вы знаете, – весело начала Лара, – сколько раз листала колдовскую книгу, а заклинаний о погоде никогда не видела. – В глазах матросов промелькнул вполне понятный ужас. – Так что легенды это всё, не верьте.
– Выходит… просто осень виновата?
– Точно.
От замка донеслось громыхание.
Лара радостно повернула голову. Гремели цепи опускающегося моста, по которому чуть позже… засеменила Козетта. Одинокая как волчица.
Лара едва сдержалась, чтобы не броситься ей навстречу. Не дойдя до их укрытия, Козетта замешкалась и припустила в лес. Лара погналась за ней.
– Мы не отнимем твои деньги, стой! – Она поймала Козетту за руку и закричала: – Где Андреас?
– Меня не взяли… – тяжело дышала та.
– Почему?!
– Я сказала, ищу, мол, работу. Меня спросили, чего я умею. Я ответила честно…
– Зачем?! – в отчаянии взревела Лара. – Кому нужна твоя честность?!
Козетта, разведя руками, пробасила:
– Ну не понравилась я им!
– Ты и нам не больно нравишься! Боже, надо было потупиться…
– Я тупилась!
– Господи… – Лара без сил опустилась прямо на пыльную дорогу. – Вы сговорились, что ли?..
Краем глаза она заметила, что к ним приближаются Вилда и Крэх.
– Вилда! – опомнилась Лара.
– Даже не думай, – отрезал Крэх, но она уже вцепилась в подол платья его любовницы:
– Вилда, пожалуйста! Я дам тебе свою старую одежду…
Будто мало ей было унижения, трость ударила Лару по пальцам, заставляя разжать их. Не успела Лара осмыслить этот предательский поступок, как Крэх подхватил её и поставил на ноги.
– Возьми себя в руки, уймись! Сейчас мы поедем в трактир и решим, как быть дальше. Вероятнее всего, идти в замок придётся тебе. – Крэх помолчал. – В конце концов, это твой любовник. Не наш. – Щёки Лары вспыхнули огнём. – Значит, тебе его и спасать.
Глава 15Было бы кого спасать
– Сегодня двадцать пятое сентября, – рассуждала Лара, убирая назад мокрые волосы. – Рогатый явится к Андреасу на исходе второго октября.
Она, Крэх и Вилда ужинали за длинным столом в «Добром привале». Крэх отсыпал хозяину уже знакомого трактира столько монет, что этого хватило и на выдворение всех прочих постояльцев, и на временное переселение хозяина с женой и собаками к шурину. В воздухе по-прежнему пахло псиной – этот запах не перебивало даже пиво.
Перед ужином Лара помылась в деревянной ванне, в которой также постирала рубашку, поэтому ей пришлось надеть камзол на голое тело.
– Мне высовываться опасно, – продолжила она. – В городе меня разыскивают как ведьму. К тому же плешивый знает мои цели и со дня на день может приехать в Кемниц. Когда – неизвестно. Плешивый не пользуется магией, чтобы перемещаться быстрее. Считает, что это слишком опасно и хлопотно.
– Боюсь, как бы ради тебя он не сделал исключение, – отметил Крэх, разделывая жареного гуся.
– Того и я боюсь, – выдохнула Лара. – Значит, Андреаса надо спасти до приезда плешивого, чтобы я успела сбежать.
– Но с приездом канцлера ты превратишься в могучую колдунью, – с неудовольствием напомнила Вилда.
– Если он приведёт больше семи человек, я с ним не справлюсь – так уже было.
– А может, ты сейчас сбежишь? – чуть не взмолился Крэх.
– Не отвлекайся! Лучше думай о том, как подать Андреасу знак.
– Могу превратить тебя в кошку.
Лару бросило в дрожь.
– Не смей!
Вдруг под полом что-то лязгнуло, и оттуда волной хлынули крики ужаса.
– О! – обрадовался Крэх. – Пираты проснулись. – Облизывая жирные пальцы, он встал из-за стола и направился в погреб, к которому из кухни вела лестница.
«Значит, прошли уже сутки, как мы оставили Росток, а дело так и не сделано», – с раздражением подумала Лара.
Матросы перетащили клетки с пиратами в погреб, едва трактир покинули все посторонние. На одной из освободившихся повозок отправили домой Козетту.
Шум затих. Когда Крэх вернулся в зал, Вилда укоряющим тоном произнесла:
– Повесь там фонарь. Им страшно, потому что они ни черта не видят.
– Пираты нас больше не побеспокоят.
– Ты так быстро их усыпил? – удивилась Лара.
– Я сделал проще. Сказал, что, если они будут шуметь, я начну их убивать.
Вилда и Лара на мгновение застыли.
– Отличный способ, – оценила Лара.
– Жаль, что с тобой не сработает, – кивнул Крэх.
Та усмехнулась, цокнув языком.
– В книге есть заклинания для изменения внешности? Тогда я тоже могу попроситься в замок служанкой.
Крэх задумчиво поморщился и не глядя глотнул из кружки пива.
– Не помнишь? – Лара потянулась к лежавшей на коленях Вилды шкатулке. – Дай книгу, я сама посмотрю…
– Только тронь! – Вилда больно ударила её по руке ребром ладони.
– На книгу даже не гляди, – осадил Крэх. – Иначе сдам тебя судье как ведьму. Сколько, говоришь, за тебя обещали?
– Пять талеров, – с нарочитой горделивостью ответила Лара.
– Дешёвка, – отозвалась Вилда.
– Побольше, чем ты за ночь брала!
– Сколько я брала, тебе ни в жизнь не заработать.
– Куда уж мне с тобой тягаться?
– Напрасно я надеялся, что с отъездом Козетты станет спокойнее… – Крэх, качая головой, отставил кружку. – Целиком изменить внешность не выйдет, но есть два заклинания: как сделать на десять лет моложе и на десять лет старше.
– Сделай меня старше, – загорелась Лара, – от меня девятилетней толку будет немного.
– Не думаю, что в двадцать девять ты будешь разительно отличаться от себя девятнадцатилетней.
– А ты попробуй!
Вилда вновь пронзила Лару желчным взглядом.
– Тебе только девятнадцать лет, а ты уже ворчишь как старуха?
– Я сидела в тюрьме.
– Всего неделю, – вмешался Крэх.
– Меня чуть не сожгли на костре! – упорствовала Лара.
– Не преувеличивай, – отмахнулся колдун. – Тебя хотели просто повесить.
– Повесить и сжечь!
– Будем честны, последнее ты бы вряд ли почувствовала…
Лара, уязвлённая таким пренебрежением, откинулась на спинку стула и сложила руки на груди.
– Тебе хорошо говорить, ведь тебя оправдали.
– С определением «сумасшедший».
– Лучше прослыть сумасшедшим, чем быть в бегах, как я!
Крэх забрал у Вилды шкатулку и удалился в хозяйскую спальню, которую занял со своей любовницей.
– Пойду повторю заклинание.
Делая вид, что закончила трапезу, Лара поднялась.
– Слушай, ведьма, – остановила её Вилда. – Ты бы последила за своим поведением. Возможно, Крэху пять талеров без надобности, а вот мне бы сгодились.
Многое Ларе хотелось сказать, но она ограничилась сочувственным вздохом и дружеским советом:
– Молись, чтобы я сбежала из города раньше, чем сюда нагрянет канцлер. Просто молись.
Лара последовала за Крэхом. Дойдя до его спальни, она прижала ухо к двери и услышала:
– Ши-ги-шин-вос-та-ди-плю…
Он произнёс заклинание несколько раз, а Лара тихо повторила его, как учил плешивый, на мотив песни «Может быть, я на полпути к раю».
Дверь открылась – и Лара отскочила в сторону, чему Крэх не выказал ни малейшего удивления.
– Любопытство сгубило кошку, – молвил он, пряча за бледно-жёлтым камзолом шнурок с ключом.
– Жалко тебе, что ли? Я всего три заклинания знаю.
– Замри. – Крэх направил на неё руку.
– Это больно?
– Вовсе нет. Ши-ги-шин-вос-та-ди-плю.
«Вос-та-ди-плю!» – силилась запомнить Лара.
Её лица и тела будто коснулось множество рук. Она взглянула на бёдра и живот – фигура слегка пополнела. Лара побежала в свою комнату, чтобы посмотреться в зеркало: края губ немного опустились, волосы поредели, около глаз наметились морщины.
– Я почти не изменилась! – с разочарованием воскликнула она.
В комнату зашёл Крэх.
– О чём я и говорил. Ну что, скинуть тебе десять лет?
Обратным заклинанием было «Ши-ги-шин-вос-та-ди-пля».
– Разница всего в одну букву? – переспросила Лара, вернувшись к истинному возрасту.
– Угу.
– Ши-ги-шин-вос-та-ди-пля. Правильно?
– Правильно, – подтвердил колдун. – Только в твоей голове всё равно ничего не удержится.
Лара пропела заклинание три раза.
– Весьма полезное заклятие, особенно для омоложения.
– К тому времени, как оно тебе пригодится, – со всей искренностью сказал Крэх, – я очень надеюсь быть от тебя как можно дальше.
– Ты украл у нас книгу, а ещё дерзишь!
– Да как ты разговариваешь со старым человеком?
– Не вижу никакого старого человека, – парировала Лара. – А коли хочешь к себе уважительного отношения по праву возраста, перестань пить молодящее зелье.
– Шутки шутками, но как ты в замок попадёшь?
Чтобы совладать с нервозностью, Лара провела рукой по ещё влажным волосам.
– Дай мне коснуться книги.
– Нет, – невозмутимо ответил Крэх.
– Я никому из вас не причиню вреда…
– Что бы ни постановил суд, Лара, я не сумасшедший.
Она смотрела на бывшего друга, ища в его карих глазах хотя бы тень участия.
– Тогда что нам делать?
– Белая кошка слишком приметна, я изменю тебе цвет…
– Боже, как я устала! – Лара уронила лицо в ладони и села на кровать.
– Скоро ночь, – беспощадно продолжил Крэх. – Самое время для проникновения. Я отвезу тебя к замку и буду ждать.
– Как ты перенесёшь меня на остров? По воздуху?
– Зачем? Кошки прекрасно плавают…
– Нет!!! – взорвалась Лара, но Крэх был непоколебим:
– Почему ты не хочешь переплыть озеро?
– Потому что я только что вымыла голову! – вконец разозлилась она. – Я не хочу опять быть мокрой! К слову об этом, в книге есть заклинание для сушки волос?
– Сомневаюсь.
– Что за бесполезная книжонка…
Ларе обещали плот. Но плотом служило оторванное от стула сиденье, на которое Крэх посадил её тщедушное кошачье тельце. Он с тихим плеском опустил плот на воду и подтолкнул его тростью. Тот, проплыв пару футов, замер и больше не двигался.
Ни ветерка. Даже лес не шумел. Озеро освещала только луна, отражаясь в беспроглядной черноте воды.