Скажи мяу, ведьма, или Дорога проклятых кошек — страница 34 из 57

– Зачем?

– Я напишу Эрхарту письмо, а ты отнесёшь! – Он оторвал небольшой кусок от рукава рубашки и, произнеся над ним заклинание, превратил в бумагу.

– Из чего колдуют чернила?

– Из воды, которой нет.

Заражаясь его энтузиазмом, Лара вскочила на ноги.

– Обрати меня в кошку – я поищу чернила в замке!

– Нет, это слишком опасно, ты и так из-за меня рисковала.

– Но чем ты будешь писать?

Андреас закатал рукав, обнажая свежую неглубокую рану.

– Кровью?! – пискнула Лара.

– Не тревожься, ничего серьёзного…

– Тебя надо перевязать!

– Сперва я напишу письмо.

– Позволь мне сходить за чернилами!

– Нет!

Андреас устроился на полу под окном, где луна светила ярче. Увидев, как он обмакивает в рану перо, Лара закрыла глаза руками. У неё подогнулись ноги. Она слышала усердный скрип пера и мысленно проклинала графа: «Только попадись мне, рожа аристократская. Я из тебя всю душу выну, мразь!»

– Готово.

Лара нашла в себе силы подойти и перевязать Андреасу руку обрывком его рубашки. Затем пробежала глазами по алым буквам подсыхающего письма.

– «Любезный Эрхарт! Меня взял в заложники граф фон Айхельштарк. Он сошёл с ума. Прошу, найди способ вызволить меня из темницы – хитростью или силой. Найми людей. Я щедро тебя награжу. Я не женюсь на твоей сестре, зато обеспечу ей такое приданое, что она сможет выбрать себе жениха по сердцу…» Погоди, какое приданое? Всё, что было в твоём кошельке, я истратила.

Андреас повернул к ней обескураженное лицо.

– Но там была приличная сумма!

– Частично проиграла, – не лукавила Лара.

– Во что, интересно?

– В карты с пиратами.

Андреас вздёрнул брови и взглядом, полным тоски, осмотрел свои руки. На каждой сверкало по перстню: один – с изумрудом, другой – с бриллиантом.

– Видит бог, я не собирался их использовать…

– «С мольбой и надеждой, твой друг Андреас Ботманн», – дочитала Лара. – Надежда откровенно слабая.

– Какая есть. Эрхарт – безземельный дворянин, и ради денег он готов на многое. На обратной стороне написан адрес.

Лара подула на письмо и, сложив, сунула его за пазуху.

– Насколько всё было бы проще, коснись я книги, когда ты предлагал… Я попытаюсь ещё раз уговорить Крэха, но он упёрся как баран, даром что ворон.

– А что, если… – задумался Андреас.

– Что?

– Что, если колдовскую силу можно передавать через близость?

Лара изумлённо захлопала глазами.

– Ты это в книге вычитал? Признаюсь честно, я такого не помню!

– Я не уверен.

– Что значит «не уверен»? Ты читал такое или нет?

– Не помню.

– Чтобы ты и не помнил?!

Андреас провёл рукой по лбу.

– Кажется, Библиотекарь мне что-то такое спьяну рассказывал.

– Дьявол? Спьяну?

– Справедливее сказать, пьяным был я…

– В это я охотно верю. – Лара скрестила руки на груди. – Так что рассказывал Библиотекарь?

– Он говорил, что демоны способны передавать свою магическую силу при соитии, и я подумал…

– О чём ты подумал? – сквозь зубы процедила Лара.

– Я не исключаю такой вероятности, всё можно опробовать опытным путём… – Андреас умолк и усмехнулся. – Но если ничего не выйдет, ты же меня убьёшь, да?

Та согласно мотнула головой.

– Гадкий пошляк!

– Лара, я ведь не утверждаю…

– Не зли меня и не обманывай, я – твоя последняя надежда на спасение!

– Пожалуй, ты права, – сдался Андреас. – Хотя попробовать стоило. Кто её, эту чёрную магию, знает?

Лара погрузилась в раздумья: «Стоит или не стоит?..»

– Передавать магическую силу во время соития? Гм, чего только эти черти не выдумают…

– И не говори.

– Что стоишь? Раздевайся.

У Андреаса дрогнул кадык.

– Ты не ослышался.

Тот возражать не стал и торопливо взялся за пуговицы на штанах, не задерживаясь на столь незначительном одеянии, как рубашка.

– А чего ты со штанов-то начал? – нахмурилась Лара.

– С самого главного и начал. А чего зря время терять? – Андреас приступил к избавлению от шёлковых подштанников. – Но ты, киса, не стесняйся, можешь снимать с себя всё!

Лара ощутила, как заливается румянцем, – и вовсе не от страсти.

– О господи…

Андреас поспешно перебил:

– Ты на всякий случай Господа не поминай, а то у нас точно ничего не выйдет. Мы же всё-таки силу тёмную передать пытаемся.

«Вот именно, что не выйдет! Ведь ты не демон!»

Когда рубашка пала на голые бёдра, прикрывая то немногое, что могла, Лара осознала страшное и отвернулась.

– Ты слишком быстро разделся! Одевайся обратно – я передумала.

– Что же я, исподнее напрасно снял? – опешил Андреас.

– Одевайся – застудишься! – с притворной заботой потребовала Лара.

– Но почему?!

– Ты не демон!

– С каких пор это стало изъяном? – недоумевал Андреас.

– Ты сам сказал, что колдовскую силу могут передавать лишь демоны.

– Я не говорил слова «лишь». Я сказал, что мы можем попробовать, а там… – Его жаркий голос был совсем близко. – Чем чёрт не шутит…

Лара поняла, что Андреас подошёл к ней почти вплотную, и дёрнулась в сторону, сбрасывая с себя его руки.

– Надень штаны!

– Только если ты будешь смотреть…

– Я видела твою мать.

Больше Андреас не приставал.

– Когда?

– Утром. – Лара наконец обернулась, чтобы замешкаться, а потом уставиться в его невинные зелёные глаза. – Как ты посмел обещать, что приедешь на Рождество с невестой, не спросив меня?

Андреас беззаботно развёл руками. В одной руке – штаны, в другой – подштанники.

– Ты сидела в тюрьме, как я мог тебя спросить?

– А теперь в тюрьме сидишь ты! – Лара нервным движением заломила шляпу набекрень. – Такое пообещал, а меня не спросил… Ничего у нас с тобой не получится!

– Ещё как получится, – поклялся Андреас, возвращая штаны на место.

– Вот что, наглый котяра. Я тебя, конечно, спасу, но спать я с тобой не буду!

Тот окинул её красноречивым взглядом с головы до ног.

– Тогда… как же мне тебя отблагодарить?

– Да перестань. Благодарить он меня собрался… В кошку превращай.

Андреас улыбнулся и томным голосом произнёс:

– Тебе сейчас будет очень больно…

– Ой, да перестань уже.

– Зато потом ты сможешь меня спасти. – Не давая Ларе ответить, Андреас склонился к её уху. – Прости, что причинял тебе боль – все те разы. Прости.

– Ну… я тоже в долгу не оставалась, – смутилась Лара.

Бесстыдно портя момент, он прижал её к себе.

– Стоять! Руки!

От неожиданности Андреас отпрянул.

– Как-то ты посуровела.

– Если бы ты знал, что я пережила, если бы ты знал, как меня называли… – проворчала Лара. – Силой он со мной демонической собрался делиться. А сам даже не демон!

– Я всего лишь пытался тебе помочь меня спасти.

Лара пригрозила ему кулаком.

– Я тебя спасу. Я тебя так спасу, что ты ещё пожалеешь, что раньше не спасся.

– Мне начинает казаться, – тихо пробормотал Андреас, – что компания Филиппа не так уж и плоха…


Незадолго до рассвета Лара протиснулась через решётку подземельного окошка и серой тенью проскользнула за кадку с цветами, радуясь тому, что спрятала письмо под одежду и ей не приходится нести его в кошачьих зубах.

С восходом солнца во дворе засуетились слуги. Из каретника выехала роскошная карета. На крыльце замка объявился Филипп в голубом камзоле с разрезами на рукавах и лиловыми бантами. Его красивое порочное лицо освежали голубая шляпа и кружевной воротник. Из-под синего плаща, что по французской моде висел на одном плече, торчала шпага на парчовой перевязи.

«Как же ты омерзителен».

Старый привратник размотал на лебёдке цепь, которая крепилась к балкам, – именно на них держались грохочущие цепи подъёмного моста. Филипп сел в карету и, когда ворота открыли, тронулся в путь.

«Чтоб ты перевернулся!» – пожелала ему Лара вослед.

Она пробежала за каретой и не успела перепрыгнуть на обрывочный мост, как цепи подъёмного моста за её спиной начали двигаться вверх. Лара помчалась к лесной дороге, где стоял экипаж Крэха.

Тот, против обыкновения, был ужасно зол. Вернув Ларе человеческий облик, бывший ворон первым делом гаркнул:

– Ты пропадала всю ночь!

– Ты мне кто, отец? – зашипела она, садясь в карету.

Едва Крэх сел напротив, кучер щёлкнул кнутом, и экипаж поехал в Кемниц.

– Где Андреас?

Лара поведала о том, как после попытки бежать его заточили в подземелье.

– Ты убедила Андреаса оправдать меня в глазах Библиотекаря?

– Я забыла, – не угрызаясь совестью, ответила она.

Крэх молчал гневно и раздражённо.

– Я скажу, когда его кто-нибудь спасёт, я или этот… – Достав из-за камзола бумагу, Лара прочитала: – Эрхарт.

– Кто это?

– Андреас написал своему другу с просьбой о помощи, но я не очень-то верю в успех. Замок кишмя кишит стражниками.

Крэх развернул письмо, чтобы прочесть. На шее мелькнул шнурок, на котором он носил ключ. Лара перевела жадный взгляд на резную шкатулку, что покоилась на сиденье.

– Андреасу нужна моя сила. Крэх, умоляю, дай мне коснуться…

– Нет! – оборвал тот. – Самое меньшее, что ты сделаешь, – это обратишь меня в ворона и присвоишь книгу.

– Я не буду мстить! Почему ты мне не доверяешь?

– Потому что я сделал всё, чтобы ты меня ненавидела. Пусть и невольно.

– Ты судишь по себе…

– Отнюдь, – настаивал Крэх. – Я старше и опытнее. Я вижу, на что ты способна и какой жестокой можешь быть. Ты больше не наивная пастушка, и быть твоим врагом – не самая завидная участь.

Усталость от чужого корыстолюбия обрушилась на Лару вместе с усталостью от бессонной ночи.

– Послушай, Крэх. Ты мне не друг, но и врагом я тебя не считаю.

– Почему я должен уповать на то, что, обретя колдовскую силу, ты не вспомнишь все мои предательства и насмешки Вилды?

Лара прикрыла слипающиеся глаза.

– Может быть, просто не надо было меня предавать?