Скажи: «Я согласна!» — страница 17 из 22

— Да, этим я как раз и занимаюсь.

— Но тебе же это нравится!

— Нравится.

Кент одарил ее своей особенной улыбкой, которая сводила Зои с ума.

Уф, ей надо успокоиться. У них всего лишь дружеский ужин. Конечно, ее охватывал жар и огонь, когда она смотрела на Кента, а в его глазах сверкали искорки. И, несомненно, она осознавала, какая глубокая связь возникала между ними во время разговора.

Но это не свидание. Кент одно время пытался флиртовать с ней, делать комплименты. Родни уже на первом свидании прошел эту стадию отношений…

Зои неосторожно спросила:

— Какие еще у тебя цели в жизни? Ты все еще собираешься жениться и однажды завести семью?

Кент удивленно замер.

«О боже мой! Какая же я идиотка!»

Он уткнулся в тарелку:

— В данный момент я не могу себе представить подготовку к очередной свадьбе.

— И никто тебя в этом не винит, — поспешно сказала Зои.

К счастью, ее неловкий вопрос не испортил вечера. Они вышли из ресторана. На улице стоял приятный теплый весенний вечер, в воздухе царил аромат жасмина и жимолости. Недалеко находился паб, откуда доносились звуки музыки. Кент взял Зои за руку, и их пальцы сплелись.

— Спасибо, что привела меня сюда. Еда была просто замечательная.

— Я сама люблю это место, — нежно сказала она, ощущая покалывание и жар от его прикосновения.

Когда они дошли до машины Кента, он открыл пассажирскую дверцу, и Зои уже собиралась сесть, когда он сказал:

— Подожди минуту.

Она повернулась к нему, и он нежно дотронулся до ее лица.

— Я просто хотел сказать — сегодня ты выглядишь просто замечательно.

— Спасибо… — начала она, как вдруг Кент поцеловал ее.

Неожиданностью этот поцелуй назвать было нельзя — весь вечер вел как раз к этому. Но теперь поцелуй был другим — не дружеский, но и не агрессивный, а скорее всего чувственный и запоминающийся.

Зои чувствовала эйфорию — до тех пор, когда увидела Кента на пороге своей квартиры. Пришло время для вежливого, но быстрого прощания.

Поцелуй — это одно, но начинать серьезные отношения с ним — совершенно другое. Может, он и самый привлекательный из всех мужчин, которых она когда-либо встречала, но сегодня он дал ей понять — цели у них разные. Она хочет завести семью, он — нет.

— Спасибо за прекрасный вечер, Кент. — Ее пальцы коснулись дверной ручки.

— Зои, пока я не забыл, у меня есть для тебя кое-что. — И он протянул ей бумажный коричневый пакет.

— Еще один подарок? Но ты уже подарил мне браслет и золотую рыбку. — Она надеялась, что это не будут цветы или шоколадки — типичные предметы обольщения девушек.

— Это всего лишь книга, — сказал он. — Я подумал, она тебе пригодится.

Зои вскрыла пакет и достала книгу в твердом блестящем переплете. Света было достаточно, чтобы прочесть заголовок.

— Книга о Праге. О господи, как мило с твоей стороны!

Раскрыв ее, Зои увидела красивые цветные фотографии, но тусклый свет не мог передать всю их красоту. Было бы грубо не пригласить Кента зайти.

— Я приготовлю тебе кофе, прежде чем ты отправишься в дальнюю дорогу, — объяснила она, чтобы он правильно ее понял.


Они сидели на диване и изучали фотографии Праги, пока их кофе остывал на столе. Фотографии были просто великолепны — соборы, устремляющиеся в небо, сказочные замки, дома с крутыми крышами, лошадь и повозка в снегу…

— Такой старый и культурный город, — сказала Зои.

— Я знаю. Совершенно не похоже на Квинсленд.

— Мне не верится, что я скоро увижу все это. Я забронировала номер в маленькой гостинице на углу старой городской площади.

Кент замолчал на какое-то время. Нахмурившись, он сказал:

— Надеюсь, тебе не будет одиноко отмечать Рождество одной так далеко от дома.

Зои подумала — Кент дразнит ее, но он выглядел вполне искренне. Теперь, когда Белла не могла составить ей компанию, оставалось только два варианта: либо путешествовать одной, либо никуда не ехать вовсе.

— Все будет хорошо, — сказала она. — У одиноких туристов больше шансов познакомиться с новыми людьми. Всегда находится человек, с которым можно разделить обед или прокатиться на автобусе.

— Осмелюсь сказать, что это правда. — Кент взял ее руку и перевернул ладонью вверх.

Из-за неожиданного прикосновения у Зои перехватило дыхание.

— Что ты делаешь?

— Читаю по твоей руке, — спокойно сказал он.

Ей не следовало поддаваться, но было уже слишком поздно. Она была очарована его прикосновением, ароматом его лосьона после бритья, его присутствием рядом с ней.

И Зои решила продолжать эту игру:

— И что ты видишь?

Его глаза блеснули.

— Путешествие в далекие страны.

— Ну ничего себе! Как неожиданно!

— А еще романтические отношения…

Она непроизвольно сжала руку. Чувствуя тепло его рук, слушая его томный голос, Зои теряла самообладание.

— Я думала, гадание по руке может сказать лишь, сколько лет ты проживешь и сколько детей у тебя будет.

Кент приподнял брови:

— Правда? Тогда я лучше взгляну еще разок.

Ей действительно пора прекращать этот флирт. Она постаралась убрать руку, но Кент твердо сжимал ее.

— Да, конечно, — сказал он. — Я вижу длинную и счастливую жизнь, — указательным пальцем он провел линию по ее ладони, — и много детишек.

— Много? — Зои трудно было дышать не столько из-за его слов, сколько из-за прикосновения. — И сколько же ты видишь детей?

— Ох, я бы сказал, около десяти или одиннадцати.

— Это нереально. — Зои хотела, чтобы ее голос звучал строго, но не выдержала и рассмеялась. — Я думаю, лучше бросить гадание по руке. Тебе пора заняться своим домом.

Ее лицо залило краской. Зои вновь обратила внимание на книгу, которая лежала перед ней. На картинках была изображена вечерняя Прага, мосты через Влтаву, небо, вода и горы вдали — все было погружено в туманный полумрак. Даже лучи света от фонарей и окон были мягкими и размытыми, и все выглядело так красиво…

— Твоя ферма так же прекрасна в сумеречное время, — сказала она Кенту.

К ее удивлению, он закрыл книгу и положил ее на кофейный столик, затем взял Зои за руки:

— Зои, я должен признаться. Ты мне очень нравишься, и из-за этого я отменил свадьбу.

— О, Кент… — Зои была шокирована. Ее сердце так бешено колотилось, что она с трудом могла слышать собственный голос.

— Поверь мне, я сам был в шоке. Но не мог подавить эти чувства.

Зои прижала руки к груди. Она была напугана, взволнована и растеряна.

— Ты отменил свадьбу… из-за меня?!

— Да, именно. — Улыбаясь, он убрал прядь волос с ее лица. — Ты не должна чувствовать себя виноватой. Это случилось после того, как я понял, что происходит. К тому времени я осознал, что схожу с ума по тебе.

Она закрыла глаза, пытаясь устоять перед ним. Кент был сердцеедом, и признания в любви часто слетали с его уст. Но, даже понимая это, Зои все равно пыталась осмыслить сказанные им слова. Кент прикасался к ней, и из-за этого она не могла мыслить здраво.

— Ты такая красивая, — прошептал он.

— Кент, не говори так! — Она отклонилась от него. — Ты не должен. Мы не можем.

— Почему?

«Вспомни Родни», — пронеслось у нее в голове.

Но Кент — это не Родни. Он собирался жениться на Белле из-за чувства долга, он переживал за ее чувства, когда разрывал помолвку. Этот человек берет на себя всю ответственность.

Но, по его собственному признанию, Кент не был готов к серьезным отношениям.

«Почему бы мне просто не насладиться моментом?» — подумала Зои.

Через несколько недель она отправится в Европу, и Кент знал об этом, так что их отношения не продлятся долго. Как известно, такие отношения не могут хорошо закончиться, поскольку в итоге кому-то будет больно. И ее поездка в Европу станет чем-то вроде спасения.

Кроме того, Зои чувствовала безумное влечение к нему, хотела, чтобы он поцеловал ее, хотела этого так сильно, что не могла устоять.

Дрожь прошла по ее телу. Кент нагнулся к ней ближе и почти дотронулся до ее губ. Зои посмотрела ему в глаза и увидела в них такое же страстное желание. Вздох сорвался с ее губ. Кент поцеловал ее нежно, но настойчиво.

— Скажи мне, почему это неправильно? — прошептал он.

Зои не могла ответить. Его губы ласкали ее, и последние сомнения в голове исчезали, словно горящая бумага. Она обвила руки вокруг его шеи и уже не могла остановиться. Не прекращая поцелуя, Зои скинула туфли и села к нему на колени. Он провел рукой по ее бедру, дотрагиваясь до кружева ее чулок, осыпал поцелуями шею, спускаясь все ниже и ниже…

* * *

По привычке Кент проснулся рано, но этим утром, вместо того чтобы приступить к работе на ферме, он лежал и смотрел, как спит Зои, освещенная лучами солнца. Она лежала лицом к нему, ее темные волосы были разбросаны по подушке, глаза были закрыты, чуть трепетали ресницы, а губы были слегка приоткрыты. Сейчас она выглядела такой невинной и ранимой, не той страстной женщиной, с которой он занимался любовью этой ночью.

Этой ночью…

Постучав в дверь к Зои, Кент не знал, чего ему ожидать. Даже не смел и подумать, что конец вечера проведет с ней в постели.

Все-таки прошлая ночь не поддается никакой логике. Они с Зои испытали взрыв страсти, и возбуждения, и необыкновенной нежности. Те же чувства он испытывал и раньше — во время ужина и на берегу залива. Необычайно правильное чувство, которое начало развиваться еще с самой первой их встречи.

Он предавался своим мыслям, но вскоре Зои открыла глаза и улыбнулась, и его охватило чувство радости. Возможно, впереди у него новый поворот в жизни?

Глава 10

Как же приятно было проснуться рядом с Кентом в субботнее утро и понять: это лишь начало выходных, которые они проведут вместе.

Они встали поздно и отправились завтракать в летнее кафе, в котором подавали прекрасный кофе и вкусные тосты с грибами. А затем прошлись под тенью деревьев вдоль берега реки Брисбен, наслаждаясь погодой и глупо улыбаясь.