Сказка для двоих — страница 18 из 23

К несчастью, судя по звукам, он обошел кровать и остановился у нее за спиной.

– Прости, что опять напугал тебя, – прошептал он. Его горячее дыхание щекотало ей затылок. – Доброе утро, Мария.

– Вижу, ты в кои-то веки решил приодеться для визита к любимой бабушке? – услышала Эмма ехидный голос миссис Кент.

– А я вижу, что тебе стало лучше. А что говорят анализы?

– По-моему, доктору Креншоу слишком нравится делать мне анализы! Она просто хочет добавить пару нулей к счету, который выпишет мне за лечение.

– Да, а минуту назад ты говорила, что она просто старая перестраховщица, – откликнулся Гидеон. – Кажется, именно это выражение она использовала, да, мисс О’Рорк?

– Кажется, да, мистер Кент, – кивнула Эмма, не в силах поднять взгляд.

– Рада, что вы запоминаете все, что я говорю, – это похвально. А теперь, Гидеон, где ты был? Я думала, ты придешь пораньше.

– Я заезжал в отель забрать Хинкли, пока он окончательно не перевернул твою спальню.

– Ты опоздал, этот трехногий монстр сделал это еще в первый день своего пребывания. Особенно ему понравился мой кашемировый плед.

– Да, он такой. Не так ли, мисс О’Рорк?

Ну почему он не может просто игнорировать ее присутствие? Эмме пришлось, наконец, поднять голову. «Господи, пусть в его глазах не будет ничего, кроме безразличия!» – подумала девушка. Ей следовало молить о другом: Гидеон никогда не был так красив, как сегодня. Он вновь вернулся к образу моряка: на нем были черные джинсы, облегающие красивые, мускулистые бедра, и темно-синий свитер, который ему невероятно шел. Глядя на него, девушка мысленно застонала.

– Миссис Кент, я сегодня же пошлю плед в химчистку.

– Не нужно, отдайте его этому чудовищу, раз уж он ему настолько приглянулся.

– Но тогда он сразу перестанет его интересовать. Скучно спать на пледе, на котором тебе разрешено спать.

«На котором? Или с которым?» – горько подумала Эмма.

В комнату вошла медсестра:

– Простите, что прерываю вас, но миссис Кент пора делать укол.

Взгляд девушки скользнул по комнате и остановился на Гидеоне, который, заметив его, улыбнулся в ответ. Эмма почувствовала неожиданно болезненный укол ревности.

«Прекрати немедленно, – попыталась успокоить себя девушка. – У тебя нет никаких прав на него».

– Может, вы хотите подождать? – медоточивым голосом продолжила девушка. – Уверяю вас, это не займет много времени.

Но Эмма не собиралась отказываться от своего шанса сбежать. Она взяла букет с прикроватной тумбочки и повернулась к миссис Кент:

– Как и договаривались, я отнесу этот букет медсестрам. – А потом она проскользнет в лифт и подождет где-нибудь, пока Гидеон уйдет.

О нет. За десять шагов от лифта девушка услышала голос Гидеона:

– Эмма, подожди! – Ей ужасно захотелось притвориться, что она ничего не услышала, но она понимала, что это не сработает, и остановилась. – Мария решила раздать цветы медсестрам? – спросил Гидеон, подходя к ней.

– И пациентам тоже.

– Хорошая идея. Твоя?

Эмме было неприятно признавать, насколько ей польстил этот комплимент.

– Только не раздавай все цветы, которые доставят, ладно?

Она удивленно посмотрела на него, а потом поняла, что он имеет в виду:

– Твои розы?

– Я рад, что ты их получила. Сначала я собирался послать их к тебе домой, но не хотел, чтобы букет весь день простоял на твоем пороге.

– Они очень красивые.

– Не такие красивые, как ты.

Эмма почувствовала, как тает под его теплым взглядом.

– Тебе не нужно было это делать.

– Посылать цветы? Но я этого хотел.

– И комплиментов тоже не нужно. Прошлая ночь закончилась, и я ничего не жду от тебя.

Гидеон несколько минут молчал.

– А большинство женщин ждали бы.

– Просто я всегда стараюсь реально смотреть на вещи.

– Мне кажется, у тебя создалось неверное впечатление. Я просто хочу продемонстрировать свое восхищение.

Эмма опустила взгляд, не зная, что сказать. Но следующий вопрос Гидеона стал для девушки еще большей неожиданностью:

– Что ты делаешь сегодня вечером?

– Вечером?

– Да, обычно он наступает, когда заканчивается день. Я хотел предложить тебе поужинать у меня на лодке.

– Тебе не нужно этого делать.

– Позволь мне решать.

К счастью, они подошли к стойке медсестер – Эмме нужна была передышка, вопрос Гидеона дал ей надежду, которую она не желала испытывать. Он зовет ее к себе лишь из-за чувства вины, просто извиняясь за прошлую ночь.

– Прости, мне нужно договориться насчет цветов.

– Но ты так и не ответила на мое приглашение. – Мужчина склонился к ней. Для наблюдающих за ними медсестер это выглядело так, словно он просто хотел поговорить с ней более конфиденциально. Но сейчас Гидеон говорил тем же потрясающе сексуальным, низким голосом, который девушка слышала до этого от него всего один раз – в своей постели. – Ты же знаешь, что хочешь этого.

Господи, ну конечно, она хотела, хотела еще раз почувствовать его руки и губы на своей коже, услышать его голос, шепчущий ей на ухо ласковые слова! Но ведь это вернет ее в объятия мужчины, про которого она должна как можно быстрее забыть. У этих отношений не было ни будущего, ни смысла.

Руки Гидеона легли ей на плечи.

– Я жду.

Девушка судорожно вздохнула:

– Во сколько?


Совершает ли она ошибку? Возможно, но эта мысль не помешала Эмме оказаться на пристани в Бостонском порту. Дверь в каюту парусника была открыта, и оттуда доносились ароматы итальянской кухни. Гидеон велел одеться потеплее, и Эмма послушалась: на ней были джинсы и вязаный свитер вишневого цвета, но, несмотря на это, все ее тело сотрясала дрожь. «Что же ты делаешь?» – продолжала она спрашивать себя. Еще одна ночь вместе сделает неизбежное расставание еще более невыносимым.

Внезапно передумав, она повернулась, чтобы уйти, но ее остановил голос Гидеона, неожиданно вышедшего на палубу:

– Мне показалось, что я слышал шаги. Заходи скорее.

И Эмма поняла, что просто не может сказать «нет». На негнущихся ногах она последовала за ним.

Каюта изменилась с тех пор, как она была здесь последний раз. Свет ламп был приглушен, теперь он больше напоминал огонь свечей, стол был накрыт для двоих, в центре его стояла в вазе одинокая алая роза, рядом с двумя хрустальными бокалами на длинных тонких ножках ждала своего часа бутылка вина. Это напомнило ей их ночную прогулку по Нью-Йорку. И Гидеон был так же прекрасен, как тогда. Он побрился, сменил свитер на белую рубашку, подчеркивающую его широкие плечи и черную смоль кудрей. И его глаза, когда он смотрел на нее, горели огнем желания, которое тут же разожгло ответный пожар в сердце девушки.

– Ты распустила волосы. Мне так больше нравится.

– Спасибо.

Одним шагом он преодолел разделяющее их расстояние и заглянул в карие глаза девушки. Эмма вдруг пожалела, что решила одеть такой теплый свитер, потому что сейчас внутри ее бушевало пламя.

– Я так ждал этого ужина.

– Я тоже, – прошептала в ответ девушка. – Я очень голодна.

– Я тоже. – Одна рука Гидеона обвила талию девушки, притягивая ее ближе, а другая запуталась в ее рыжих кудрях. – И начнем мы, пожалуй, с десерта.

Глава 9

Хинкли не мигая смотрел на Эмму, он растянулся у нее на коленях, больше заботясь о том, чтобы его продолжали чесать, чем о сочувствии к запутавшейся девушке. Прошло три дня с тех пор, как миссис Кент попала в больницу. И три ночи с Гидеоном. И каждый день Эмма прокручивала в своей голове один и тот же монолог – о том, что отношения с Гидеоном – это очень плохая идея. С большой буквы «П».

– У нашего с ним корабля есть лишь один путь – на дно, и, если у меня осталась хоть капля здравого смысла, я должна сойти с него до того, как утону. – Вот только Эмма совсем не была уверена в ее наличии.

Девушка подняла голову и вгляделась в алые разводы, окрасившие горизонт. Гидеон все еще спал внизу, в каюте. По крайней мере, когда час назад она выскользнула из-под одеяла, она слышала его тихое похрапывание. За последние несколько дней ее привычкой стало подниматься на палубу и смотреть, как солнце медленно поднимается из-за горизонта. Этим утром дул влажный, пробирающий до костей ветер, принесший с моря остатки тумана, и Эмма дрожала от холода. Окончательно замерзнув, девушка попыталась поплотнее закутаться в вязаный свитер и тут же задрожала еще сильнее, но уже по другой причине: шерсть была пропитана запахом Гидеона. Может, он позволит ей оставить этот свитер себе, когда уйдет. «Он уйдет, – со вздохом напомнила себе Эмма, – и это неизбежно». Ее сердце болезненно сжалось. Хоть она и пыталась жить сегодняшним днем и гнать от себя мысли об их скором расставании, они приходили вновь. Возвращая ее на палубу на рассвете.

Хинкли ласково потерся о руку девушки, требуя внимания.

– Ты прав, мой хороший, пора прекратить волноваться и найти себе занятие получше, – вымученно улыбнулась девушка, поглаживая пушистую спину. Ответное громогласное мурлыканье заглушило звук моторов проплывающих мимо рыбацких лодок. – Жаль, что я не могу быть такой же безмятежной, как ты, – вздохнула девушка.

– Хватит, Эмма, мир не вынесет таких печальных глаз.

Гидеон поднялся на палубу, держа в каждой руке по кружке горячего кофе, Эмма растаяла под его ласковой улыбкой. Господи, как он может быть таким красивым в такой ранний час?

– Я надеялся, что найду тебя здесь. Похоже, ты превращаешься в настоящего морского волка.

– Я и представить себе не могла, как прекрасен залив на рассвете. Здесь так хорошо и спокойно.

– Это так, – улыбнулся он, усаживаясь рядом с девушкой и внося свой вклад в почесывание Хинкли. Кот радостно выгнулся, чтобы у большего количества рук было больше пространства для деятельности. Гидеон хитро улыбнулся. – Это его движение напоминает мне кого-то еще. Видимо, все дело в моих волшебных руках.

Он, несомненно, прав, но это не значит, что его следует поощрять.