Примечания
1
Пятина – административно-территориальная единица, с глубокой древности применявшаяся для регионального деления различных государств. Аналог более поздних провинций. Здесь речь идёт об Ирландии и её делении в период до норманнского завоевания. Ирландские пятины: Улад на севере, Коннахт на западе, Лейнстер на востоке, Манстер (Мунстер) на юге – являлись малыми королевствами, добровольно подчинёнными формальной и церемониальной власти Верховного Короля Ирландии, чья резиденция Тара (вар. Темра) находилась в срединной части острова – Миде (Мит) – и повторяла планировкой сакральное устройство страны.
2
В кельтском обществе и в частности в Ирландии право наследования в полной мере распространялось на дочерей, особенно в случаях, если умершие родители не имели сыновей. Эти законы действовали в некоторых областях довольно долго, в том числе в период раннего Средневековья.
3
Кошачья петрушка – одно из народных названий растения вёх ядовитый, более известного как цикута (лат. Cicuta virosa).
4
Имеется в виду Самайн – кельтский календарный праздник, знаменующий окончание скотоводческого цикла, который соответствовал завершению пастбищного сезона, также был границей между старым и новым годом. Позже был вытеснен христианским Днём поминовения всех святых, частично сохранив при этом некоторые обрядовые элементы, переосмысленные в соответствии с новой доктриной. Стал предтечей современного Хэллоуина.
5
«…не бывало там ничего иного, как игра да гулянье, блеск да красота, пиры да угощенье». Из саги «Недуг Кухулина». Пер. А. А. Смирнова.
6
«…у любого уладского мужа, если не приходил он в Эмайн на Самайн, пропадал разум, и наутро клали для него курган, и надгробную плиту, и камень» («Сказание о Конхобаре, сыне Несс», пер. Н. Чехонадской).
7
Бру (иначе «тулмен») – внутренняя часть волшебного холма Сида (ирл. Sidhe, гэльск. Sith, соврем. ирл. Ши (ирл. Sí)), где проживают мифические существа – фэйри. Представляет собой богато украшенную залу с потолком, опирающимся на колонны.
8
«Приблизилась ко мне прекрасная женщина с бледным нежным лицом и продолговатыми щеками. У неё были светлые волосы и две золотые птицы на плече. На ней был тёмно-пурпурный плащ с капюшоном. На спине у неё золотая вышивка в пять кулаков шириной» («Поражение у Маг Муиртемне», пер. С. В. Шкунаева).
9
Клиодна, вар. Клиодна из Кэрригклины, также Клина (ирл. Clíonadh, англ. Clíodna) – божественная королева из племени Туата Де Дананн, одна из фигур кельтской и ирландской мифологии. В некоторых мифах упоминается как покровительница графства Корк и в этом же качестве, согласно поверьям, связана со старыми ирландскими семьями Мунстера и землями, бывшими территорией Уи-Фиджейнте. Легендарный дворец Клионы располагался в сердце скальной группы близ городка Мэллоу, которая до сих пор известна под именем Кэрриг-Клина. Вероятно, образ Клиодны восходит к архаичным «богиням суверенитета», но на этот счёт у исследователей пока нет единого мнения.
10
Торк, торквес (лат. torques) – кельтское нашейное украшение в виде разомкнутого кольца, разновидность шейной гривны. В языческой культуре кельтов был символом мощи, власти, защиты в схватках с противником, принадлежности к избранному роду. В более поздний период, с приходом христианства, согласно легендам и поверьям, стал наделяться способностями освящать клятвы и карать неверующих.
11
Фибула – застёжка для одежды, служащая также украшением. Фибулы были распространены с бронзового века до раннего Средневековья, когда им на смену пришли пуговицы.
12
Гейс – ритуальный запрет на какое-либо действие. Нарушение его, как правило, влекло за собой самые печальные последствия, вплоть до гибели.
13
Вопреки распространённому заблуждению о низкой культуре и слабом знакомстве древних европейских народов с гигиеной, археологические и культурные источники рисуют совсем иную картину. Первые «сауны» с использованием раскалённых камней относятся к бронзовому веку. У кельтских племён такие бани широко использовались и в более поздние времена, о чём свидетельствуют не только многочисленные упоминания банных процедур и описания омовений в ирландских литературных источниках, восходящих к дохристианской эпохе, как, например, саги уладского цикла, но и свидетельства античных авторов, в частности Страбона.
14
Цена чести (др. – ирл. lуg-n-enech) – согласно нормам древнеирландского (и, вероятно, так же общекельтского) права, компенсация за ущерб. Компенсация, назначаемая ответчику к выплате, рассчитывалась согласно социальному статусу пострадавшего и объёму нанесённого ему ущерба.
15
Имболк – первый ритуальный этап кельтского календарного года; праздник, связанный с началом доения овец и появлением первого приплода у домашнего скота. Посвящался богине-покровительнице Бригитте (вар. Бригита, Бригид, Бригантия), чей образ впоследствии вытеснил и заместил образ её тёзки, христианской святой Бригитты, сохранившей, впрочем, в народных представлениях связь с овцеводством и плодородием в целом.
16
Один из древнейших европейских обычаев бракосочетания, известный как handfasting («соединение рук») – руки молодожёнов перевязывали особым церемониальным шнуром или лентой: левая рука жениха – с левой рукой невесты, а правая – с правой, образуя своеобразный символ бесконечности. Обряд демонстрировал единство новобрачных. В более поздние времена практиковался как форма помолвки или неофициальной свадьбы в тюдоровской Англии и как форма временного брака – в Шотландии XVII века; возродился в неоязычестве приблизительно с 1960-х годов.
17
Филид (ирл. fili – «провидец») – в древней и ранней средневековой ирландской культуре – поэты, певцы, хранители устной сакральной, исторической и юридической традиции; в сагах часто изображаются как провидцы, владеющие магическим знанием. Пользовались большим почётом и многочисленными привилегиями.
18
Энгус мак Над Фройх (др. – ирл. Óengus mac Nad Froích; 430–490 (492) гг.) – старший сын второго короля Мунстера Над Фройха, унаследовавший титул после смерти отца. Стал первым христианским королём на этой территории, по преданию, приняв крещение от самого святого Патрика.
19
Яблоневый остров Эмайн Аблах, также известный как Тир-на-ног (Tír na nÓg) – Земля молодых, или Страна Вечной Юности, Хай-Бризейл (Hy-Brasil), или О'Бразил (O'Breasil), в более поздних легендах Артуровского цикла – Авалон. В кельтской традиции мифическая сакральная земля, расположенная в практически недоступном регионе, часто посреди океана или на краю света, иногда в Ином Мире. Подобно Островам Блаженных в греческой мифологии, является некоторой вариацией рая.
20
Согласно нормам кельтского, а после и раннего средневекового ирландского права, двоежёнство было законной практикой и сохранялось довольно долгое время после принятия христианства, вплоть до нормандского нашествия XII века. Дети от обоих союзов имели права наследования, хотя их матери и не обладали равным статусом.
21
Балор (др. – ирл. Balor) – предводитель фоморов, мифических существ, олицетворяющих в ирландской мифологии тёмные хтонические силы Хаоса. Известен свирепым и разрушительным (по некоторым версиям, смертельным) взглядом единственного глаза, что способен обратить в бегство или оглушить целое войско.
22
Фалары (вар. фалеры; от греч. φάλαρον и лат. phalerae) – круглые или овальные металлические бляхи, обычно богато украшенные, служившие для украшения воинской амуниции и лошадиной сбруи, они закрывали пересечения ремней. Римские легионеры, а вслед за ними и армии романизированных народов также использовали их в качестве знаков воинского отличия, как своеобразные аналоги современных медалей.
23
Белтейн, также Белтайн, Галан-Май (англ. Beltane, в др. – ирл. Beltaine, в ирл. Bealtaine, гэльск. Bealltainn) – кельтский праздник начала лета или светлой половины года и одновременно название месяца мая. Вероятно, был связан с почитанием божества по имени Белен. Важное место в обрядовой части празднования отведено ритуалам с огнём, а также действиям, призванным обеспечить плодородие и рост поголовья скота. Переосмысленный с приходом христианства, но не утративший популярности, Праздник Мая до сих пор отмечается в некоторых регионах Европы традиционно 1 мая.
24
Лугнасад ( др. – ирл. Lughnasadh /lunasa/, ирл. Lá Lúnasa; гэльск. Lùnastal) – кельтский языческий праздник и название месяца августа. Связан с почитанием бога Луга и, по некоторым версиям, его приёмной матери Таилтине. Время торжественного начала жатвы. Праздник урожая. Обязательной частью обрядов Лугнасада было приготовление и совместное употребление пищи из плодов нового урожая, а также принесение части их в жертву божествам-покровителям. С приходом христианства был переосмыслен и в некоторых англоязычных странах Северного полушария до сих пор ежегодно отмечается 1 августа как Lammas Day, или День хлебной мессы, когда испечённый из первой муки нового урожая хлеб прихожане несут в церковь для благословления.
25
Ке́лпи (kelpie) – злой водяной дух, до сих пор известный как персонаж низшей шотландской мифологии. Может принимать различные обличья, но чаще всего является людям в образе лошади, почти всегда чёрной. Склонен заманивать неосторожных путников в воду, где топит их и нередко после пожирает.
26
Меч света, или Сияющий меч (гэльск. Claíomh Solais) – один из пяти магических предметов, привезённых Туата Де Дананн в Ирландию и принадлежавших Нуаду – одному из предводителей этого мифического племени. Согласно легенде, меч обладал волшебными свойствами: резал железо и сталь, как мягкое масло, был несокрушим, а нанесённые им раны всегда оказывались смертельными; кроме того, при использовании светился белым светом, за что и получил своё название. Данный артефакт неоднократно появляется в гэльском фольклоре Ирландии и Шотландии. Также его часто отождествляют с Экскалибуром, волшебным мечом короля Артура.
27
Сид (ирл. Sídhe, гэльск. Sìth – «мир», соврем. ирл. Ши (Sí)) – в ирландской и шотландской мифологии – потусторонний мир, расположенный в глубине холмов и населённый фэйри (первоначально Туата де Дананн, покинувшими землю после поражения в войне с людьми), которых в народе за место их обитания также именовали сидами или ши. Этим же словом называют и сами волшебные холмы.
28
Белая прачка, также Бенни-прачка, Маленькая прачка с брода (гэльск. Bean-nighe; англ. Washerwomann, Little-Washer-by-the-Ford) – в кельтском фольклоре разновидность банши – предвестниц смерти. Дух, встречающийся у ручьёв и рек в образе женщины (уродливой старухи или, наоборот, прекрасной юной девушки), стирающей окровавленную одежду тех, кто умрёт в скором времени. Чаще всего появляется на пути направляющихся к месту сражения воинов. Образ хорошо сохранился в фольклоре горной Шотландии и Ирландии.
29
Тибион ап Кунеда (валл. Tybion ap Cunedda; дата рождения точно не известна, не ранее 405 года, умер не позднее 440 года) – старший сын полулегендарного вождя племени вотадинов Кунеды, основателя королевства Гвинед на северо-западе Уэльса. Согласно записи из «Харлеанских генеалогий», умер в области Манау Гододин до прихода отца и братьев на территории будущего королевства.
30
В кельтской мифологии боярышник тесно связан с зимним временем и тьмой и, как следствие, смертью; в более поздней традиции являлся священным растением фей, из-за чего считалось опасным спать и даже просто сидеть под ним, особенно в дни некоторых праздников, когда, по народным поверьям, открывались двери между мирами. При этом шипы боярышника славились как мощные обереги от тёмных сил, а обычай повязывать на его ветви кусочки ткани (изначально в качестве подношений женским божествам и духам) сохранился в некоторых частях Ирландии и Британии до сих пор.
31
По обычаю на Майском празднике девушки облачаются в белые одежды, зелёный – цвет фей – имеют право носить лишь избранная Майская Королева (да и то не везде) и человек, изображающий другого майского персонажа, Джека-в-зелёном. Считается, что, нарядившись в этот цвет в день праздника, можно нанести оскорбление волшебным духам. Венок из цветов боярышника – символ несчастья и смерти, позже был переосмыслен в христианской культуре как знак девственности, непорочности.
32
Сыновья Миля (ирл. gairthear Mílidh Easpáinne) – согласно «Книге захватов Ирландии» (Lebor Gabála Érenn), последнее из мифических племён, правивших на территории острова после победы над предшественниками, племенами богини Дану. Предки людей, населяющих ирландскую землю.
33
Чемпион – в Средние века – боец, заступавший место одного из участников судебного поединка, добровольно или за вознаграждение.
34
Талион (talion, лат. talio, talionis – «возмездие», «воздаяние») – принцип уголовной ответственности в раннеклассовом обществе, когда наказание точно соответствует причинённому вреду; мера наказания, определяемая по принципу «око за око, зуб за зуб».
35
Химический элемент триметиламин, выделяемый этим растением при цветении, также является одним из первых химических веществ, образующихся в разлагающихся тканях животных. Вероятно, этим сходством запахов и обусловлена древняя символическая связь боярышника со смертью и потусторонним миром.
36
Гуртевир (валл. Gwrthefyr), известный также как Вортипор (англ. Vortepor) (475-540-е гг.) – правитель раннесредневекового государства Дивед в Юго-Западном Уэльсе.
37
Англ. lamb's-lettuce; валл. letys – варианты названий полевого салата, популярной в Европе пищевой культуры, также известной как корн-салат и Валерианелла колосковая, или Валерианелла огородная. Немецкое название растения – источник имени сказочной героини Рапунцель.
38
Здесь Летис (Lettice) – сокращение от имени Летиция, производного от латинского Laetitia, что означает «радость, счастье».
39
Стоун (англ. stone, сокр. st.; букв. «камень») – устаревшая единица измерения веса, равная 14 фунтам или 6,35029318 килограмма. Хотя стоун с 1985 года официально изъят из списка единиц измерения массы, допустимых для использования при торговле в Великобритании и Ирландии, он всё ещё довольно часто используется в обиходе этих стран как единица для описания массы тела человека.
40
Локоть – древняя мера длины, известная у многих народов мира. Не имеет определённого значения, но примерно соответствует длине руки взрослого человека от конца вытянутого среднего пальца до локтевого сустава, что составляет примерно 44,5-52 см.