Сказки Бернамского леса — страница 7 из 44

— Я нашел способ не расставаться с тобой, Фрэнгег, — шепотом произнес он и потушил светильник.

Всю ночь эта фраза жалила меня. Не давала забыться в мареве сна. И тянула, тянула на дно. С моего лежака не было видно, как пробуждается день. Узкое окошко хижины ловило лишь свет закатного солнца. Поэтому я лежала, словно пригвожденная, пока лесные птицы не начали свои утренние трели. Дальше притворяться спящей не было смысла. Пришлось подниматься и приниматься за каждодневные хлопоты.

«Ради чего я так цепляюсь за эту жизнь? – непрошенная, чуждая мысль заняла все сознание, — Ради пустой овсяной каши по утрам и рыбного пирога вечером? Не лучше ли было отдаться на милость озера и прекратить свое бессмысленное копошение?»

«Время вышло, а тебя все нет»! – принес ветер гул с озера. Я встала, как вкопанная. На плечи легли холодные руки Калдера.

— Оно устало ждать, когда ты решишься, Фрэнгег. Тебе нужно прийти туда.

Хотелось вырваться, закричать, ударить. Схватить за края дублета, тряхнуть, крича на весь лес: «Ты обещал! Ты ведь обещал!» Но вместо этого я обхватила себя руками.

— Мое время закончилось, да, Калдер?

Келпи коротко кивнул.

— А как же твое обещание?

— Я сдержу его, но тебе нужно довериться мне и озеру.

Ни озеру лох-Каледвулх, ни его хранителю я не доверяла. Но может ли жертва спорить с охотником? Вряд ли у нее есть такое право. Но и ждать, сложа руки, когда меня приведут, как овцу, на заклание, я не хотела.

— Дай мне время до завтрашнего заката, и я пойду с тобой, хорошо?

Келпи легко согласился и оставил меня одну. Я больше времени зря не теряла. Призвала всю свою силу, всю мощь собственного сейда, но успела перепрясть все крапивное волокно в нить. Завтра самое тяжелое – сплести рыбацкую сеть, да не простую, а на поимку водяного коня годную.

На следующий день Калдер все не желал уходить. Так и вился у дома. То нож забудет, то кресало. Словно чувствовал чего. Но я, знай себе, улыбаюсь. Аж щеки судорогой свело. Наконец келпи скрылся в лесу, а я развела костер и принялась колдовать.

Просто плести сеть рыбацкую – дело не из простых. А тут каждый узел заговори да каплей дегтя закрепи. Не приведи боги, порвется где. Разъяренный конь пощады не даст, разорвет на куски, и поминай как звали. Второго шанса не будет.

Пальцы мои мелькали – не уследишь, губы шептали нужные слова, но день неумолимо катился к концу. Я не успевала. Видела в бликах заката свой приговор и не желала с ним мириться. В слепом отчаянии, прорычала едва слышно, то что никогда бы ранее не сделала:

— Сегодня я готова помощь принять от земли ли, от неба, от болот ли, от леса. Любому дам ту плату, что запросит!

Едва успела проговорить, как на поляне появилась кривая старуха с синей отвисшей губой.

VI

От неожиданности я выронила сеть. Зашарила руками по земле, пытаясь найти нужный край.

— Говоришь, помощь готова принять? – спросила старуха вместо приветствия. – Меня матушкой Фитжел зовут, а те, кто имени не знают, кличут болотной ведьмой. Глупцы. Так что ты желаешь? Говори. Любую просьбу исполню, хоть и плату возьму немалую.

Я метнула взгляд в сторону, где сквозь листву виднелось закатное солнце, и задохнулась. Огненный диск замер, недвижимый.

— Хочу успеть доплести сеть до прихода келпи.

— Что ж, раз это твое желание, я исполню его. Тем более ты сама призвала меня сейдона, – насмешливо выплюнула старуха. — Работай. Солнце сядет, когда ты завяжешь последний узел.

Вздох облегчения вырвался сам собой. Наконец, удача повернулась ко мне лицом! Я подхватила сеть и вновь принялась за работу. Ко мне подлетели несколько болотных огней и повисли над головой, давая больше света. Старуха не мешала. Стояла, опершись на клюку, да сверлила бурыми глазами. Сейд пошел резвее. Челнок мелькал до ряби в глазах, язык заплетался, петли сливались в одно, но всему рано или поздно приходит конец. Вот и последний узел затянулся, легонько щелкнув. Я поднялась и встряхнула сеть.

— Хороша работа, не порвет келпи узлы, запутается и сгинет. Молодец девочка.

Похвала ведьмы горьким ядом разлилась по сердцу. Да, я знала, что келпи злые, коварные духи, утаскивающие на дно и пожирающие детей, мелкий скот и заплутавших путников. Знала, что иначе никак не спасти свою жизнь. Клеймо жертвы хоть и исчезло с руки, но жгло сердце. Я его чувствовала там, внутри себя. Да, все это было так, но я не хотела, чтоб меня хвалили за этот сейд.

— Какова оплата? – поинтересовалась я наконец.

— Успеется. Хочу сначала поглядеть, как ты накинешь сеть на водное отродье.

— Его зовут Калдер! — вырвалось у меня.

— Все так, — улыбнулась она, выставляя напоказ гнилые пеньки зубов. – Идет голубчик. Прячь сеть. Я появлюсь перед рассветом.

Едва я успела убрать свою работу под платье, как на лесную поляну вышел келпи.

— Ты одна? Мне послышался чей-то голос.

— Одна. Бернамский лес полон голосов.

— Но не все их нужно слушать. Идем?

Мы шли, рассекая лесную чащу. Келпи крепко держал меня за руку. Видимо до последнего боялся, что я вырвусь и убегу. Я впускала холод его пальцев, желала, чтоб он заморозил мое сердце. Терпеть терзанья, что обуревали меня, рвали душу на части, не было никаких сил. Я не знала, что попросит старуха за свою помощь. Но и без этого сомнения в правильности содеянного терзали меня, лишали веры в будущее.

Мы вышли к озеру. К черному провалу в никуда, едва припорошенному светом восходящей луны. Я стиснула зубы, успокаивая дрожь. Не хочу туда! Не хочу кормить обитателей этой бездны!

— Фрэнгег, — позвал Калдер.

Я подняла на него обезумевшие от страха глаза.

— Тебе нужно раздеться и зайти в воду. Не бойся, я помогу. Больно не будет. — Его мягкий голос обволакивал, погружал в облако оцепенения. Страх пропал. Захотелось покориться этому бархату слов. Мои руки потянулись к завязкам. Верхнее платье упало под ноги. Рубаха… Под ней что-то нужное, жизненно необходимое. Пальцы ощупали сеть. Я дернулась. Морок спал.

— Отвернись, — собственный голос показался глухим.

Келпи на это лишь фыркнул и скрестил руки на груди.

— Пожалуйста. Мне неловко оголяться, когда ты смотришь. — Я постаралась выдавить смущенную улыбку. Калдер закатил глаза, но просьбу выполнил. Сердце мое застучало так громко, что шум перекрыл все звуки. Я аккуратно достала и расправила сеть. Бросить вот сейчас, пока он стоит спиной, одно движение и я свободна.

VII

Сеть взметнулась черной птицей. Калдер, не ожидавший подлости, дернулся, но магия не позволила ему скинуть путы. Тело выгнулось, начало меняться, и предо мной предстал келпи в истинном облике – огромного черного коня с длинной медной гривой. Он метался, взрывал могучими копытами твердую землю, а я смотрела, как завороженная, не в силах оторвать взгляд. Наконец келпи замер и обернулся. Столько непонимания, удивления было в его больших, ярких глазах, что я потупила взгляд.

— Не хочу быть жертвой, Калдер. Даже твоей. — Я подняла с земли платье и принялась одеваться. Конь больше не метался, просто смотрел на меня, силясь то ли понять что-то, то ли сказать.

— Прощай. – Сил на большее не хватило. Мне хотелось, сказать, что жаль. Но зачем ему моя жалость на пороге смерти? Я затянула завязки платья и медленно пошла прочь. Стоило скрыться за могучими деревьями, как по лесу волной пронеслось лошадиное ржание. Ветер ударил мне в спину, разметал всю соломенную храбрость. Я бросилась бежать. Прочь из леса, подальше от жуткого озера. Быстрее, быстрее к людям, к огню, к свободе! Я неслась, не разбирая пути, ветви хлестали лицо, сучья рвали платье, коренья выныривали из земли, норовя опутать ноги. Несколько раз я падала, раня руки. И только внутреннее желание жить поднимало меня и гнало вперед. Наконец лес отступил, и я вынырнула из его тьмы навстречу восходу.

На опушке меня ждала болотная ведьма.

— Хорошая работа, девочка, — проскрипела старуха. – Келпи не сможет разорвать сеть. Долгой и мучительной будет его смерть. Ну и поделом паршивцу.

У меня не было сил спорить с ней или соглашаться. Я устало провела ладонью по лицу. Матушка Фитжел хищно сощурилась.

— Что ж, теперь поговорим об оплате. За ту помощь, что я оказала, ты мне отдашь свою молодость. — Ведьма вытянула узловатую руку вперед, тень от ее пальцев удлинилась и поползла ко мне.

Я неистово замотала головой и отступила на шаг. В спину уперся лес.

— Нет, нет, нет, — хотелось кричать, но выходило лишь жалкое блеяние.

— Дааа, – довольно протянула старуха. — Ты сама озвучила, что заплатишь даже самую высокую цену. Я по законам сейда предложила тебе исполнить любое желание. Понимаешь любое. Но ты выбрала инструмент, а не результат. И теперь я в своем праве.

Крик все же вырвался из моего горла, но он утонул в старушечьем смехе.

***

В темном углу грязной таверны сидела тучная старуха. Перед ней стояла непочатая пинта мутного пива и тарелка овсяной каши, щедро сдобренной салом. Каша давно остыла и покрылась тусклой серой пленкой. Взгляд женщины блуждал по посетителям, ни на ком подолгу не задерживаясь. Звуки наполненного зала огибали ее, как вода огибает брошенный в нее камень. В глазах женщины было также пусто, как в ее мыслях. Вдруг над дверью звонко брякнул колокольчик. Старуха вздрогнула и повернула голову на звук. В дверях стоял прекрасный каштановогривый мужчина. Он безошибочно метнул взгляд в самый темный угол, и старуха вжалась в лавку, стараясь укрыться от льда голубых глаз. Поздно. Гость заметил ее и пошел через зал, словно корабль, через морскую гладь. Он не спускал с нее глаз. Как сутками ранее, она не спускала глаз с него.

— Ты жив! – все лицо старухи превратилось в огромное, круглое «О».

— А ты все так же прекрасна, Фрэнгег, — протянул мужчина и с грацией не свойственной человеку сел на скамью.

Старуха дернулась, как от пощечины, сжала огрубевшие пальцы в кулак, но все же нашла в себе силы ответить: